|
いろんな所に、いろんな形で、無数の「何故?」が存在致しますが、
その答えは、
突き詰めて行くと意外と少ないように思います。
自分の言ったコト、
自分の採った行動、
その一つひとつに「何故?」を問い掛けますと、
幾多の場面に応じた、無数の答えが存在すると思います。
その無数の答え一つひとつにもまた「何故?」の問い掛けを致しますと、
幾つかの答えで等しいものが見付かるように思います。
問い掛けて、答えて、更に問い掛けて、更に答えて。
このサイクルを繰り返して行くと、
複雑に思える人々の思考、判断も、
びっくりする位単純な答えに辿り着くように思います。
これを内向的だとか考えすぎだとかと言って一蹴するのは簡単ですが、
思考の余計な枝道を省き、変な迷路に迷わぬようにするのに、大変役に立つと俺は思っております。
昨日はああ言ったのに、今日にはもう違う事を言っている。
口ではこう言うくせに、全く違う事をやっている。
これはその場その場で「正しい」が変化しているのではなく、
矢張り単純な答え、単純な理由に帰結されるのではないかと思います。
また、
誰かを大切に思い、優しい気持ちを抱くのもまた、
単純な答え、単純な理由に帰結されるのではないかと思います。
里仁第四
十五.
子曰、參乎、吾道一以貫之、曾子曰、唯、子出、門人問曰、何謂也、曾子曰、夫子之道、忠恕而已矣、
子曰く、參や、吾が道は一を以って之を貫く。曾子曰く、唯(い)。子出ず。門人問いて曰く、何の謂いぞや。曾子曰く、夫子の道は、忠恕のみ。
先生(孔子)は言われました。
「參よ、私の道は一つのことで貫かれている」
曾先生(曾子)は言われました。
「はい」
先生(孔子)が出て行かれた後、ある門人が(曾子に)尋ねて言いました。
「どういう意味でしょうか」
曾先生は言われました。
「先生(孔子)の道は忠恕のみ」
(俺なりの解釈での)解説
先ず押さえておかないといけない点が二つ有ると思います。
一つは、
夫子の道は忠恕のみ、これは曾子の判断であるという事。
孔子ご自身が「私の道は忠恕で貫かれている」と仰ったのとは違う、という点で御座いますね。
もう一つは、
曾子は「魯」(とろいと言いますか、のろまと言いますか)と評される事も在る程、
思考の瞬発力に欠けた所が在るにも拘らず、ここでは「即答」している点で御座います。
曾子については以前から何度か触れております。
姓は曾、名は参、あざ名は子與。
師の教えに忠実で父母を敬う「孝」の人として大変な尊敬を集めている方で御座います。
孔子のお弟子さんの中で、論語に登場する際、必ず「子」(先生)で呼ばれるのは
この曾子だけだそうに御座います。
上の文でも孔子は名の「参」(しん)で呼んでおりますけども、
曾参曰く、ではなく、ちゃんと曾子曰く、になっておりますね。
これは顔回にも子貢にも見られない事で御座いまして、
後世の人々に曾子がどれだけ敬われていたかを示す一つの証拠になると思われます。
その曾子に、孔子は仰います。
「参や、吾(わ)が道は一を以って之を貫く」
この、「一を以って之を貫く」の文句は論語の中に二度登場致します。
その一回目で御座います。
ちょっと余談。
孔子は「対機説法」と呼ばれるように相手に合わせてお話をなさいますので、
同じ質問でも、誰が口にしたかに因ってその答えが全く逆であったり、違う表現であったり致します。
なので、「誰に話したか」も重要なので御座いますね。
一を以って之を貫く。
これは前述の通り論語の中に二度登場致しますけれども、
孔子がこの言葉を投げ掛けたのは上の曾子と、もう一人は子貢で御座います。
子貢と言えばとても頭の回転の速い方で御座います。
俺が孔子門下で一番大好きなお弟子さんで御座います(←余談の余談)。
その子貢ですから、
一を以って之を貫くという謎掛けのようなお言葉にも、
成程、
と、
瞬時に理解されたかも分かりません。
特筆すべきは、
この謎掛けのような言葉を言われたもう一人が曾子であるという事。
曾子は「三省」にも見られますように、
子貢とは逆に慎重に時間を掛けてゆっくりと思考を巡らす節が御座いますが、
にも拘らずここでは「即答」で御座います。
これは大変興味深いことで御座います。
はい、余談終わり。この辺から本筋に戻ります。
孔子のお言葉は明瞭で御座います。
例え話等も用いて、とても分かりやすく説明なさろうとされております。
なので、このような一度聞いただけでは「え?」「どういう意味?」と思わすような事を仰るのは、
珍しい事で御座います。
増してや曾子でしたら、
この言葉を持って帰って、ゆっくりと時間を掛けて吟味しそうなもので御座います。
ところが実際は上に在る通り、
即答で御座います。
うおっ、すげ! なんで!?
と思いますが、上の淡々とした流れから、孔子はそれに特に驚いた様子も無かったという風に取れます。
つまり、
もう参(曾子)は分かっている。
と思われてらっしゃったのではないかと。
曾子とは全く逆のタイプに思える子貢ですけども、
子貢の特徴の一つは、あらゆる物事を正確に「評価」しようとする所で御座います。
それには勿論、「観察」が大きな役割を担って参ります。
曾子も子貢も、常日頃から孔子をよく観察なさってらっしゃた方なのではないかと思います。
特に曾子は魯(とろいと言いますか、のろいと言いますか)と表現される程であるにも拘らず
他の人が聞いたら「どういう意味でしょうか?」と尋ねずにはいられないことを
即座に返す事が出来た。
これはこの場の問答に限らず、常に孔子を観察し、日頃からその答えを見出そうと、
取り組んでらっしゃった結果であると考えます。
多くの訳を見ましてもここは曾子の答えた「忠恕」に重きを置いておりますけども、
忠恕とは何ぞや?についてはサラッと参りますね。
先ずこの「忠恕」を直訳してみようという試みが当然なされる訳ですけども、
この漢字二字の熟語が「どの組み合わせであるか」で意味が変わってきてしまいます。
「忠と恕」、「忠に恕す」、「恕に忠す」、
同じ様な意味の字が並んでいるのか、
下の字を上の字が修飾しているのか、
上の字を下の字が修飾しているのか、
で御座いますね。
「忠」はよく仕える様を表すのに多く用いられます(臣、君に事(つか)うるに忠を以ってす)。
「恕」はよく「思いやり」と訳されます。
こうやって字から意味を探って行く試みも非常に大切で御座いますけれどもね、
好き嫌いで言うとあんまり好きくないです。
何故かと申しますと、
それは論語の全体像の中から見えるやん、
と思うからで御座います。
ここの一文だけから意味を模索するのは少し危ういと言いますか、無理と言いますか、
孔子をよく観察した上で、でないと、早とちりされてしまい勝ちであると考えます。
因みに人にとって何が一番大切かの問いの答えは「仁」であると孔子は仰っておられます。
その「仁」にも段階が在って、その一番深い所に有るのが「忠恕」であると仰る方も居られます。
成程なあと大変参考になりました。
俺は天から賜る先天的な善を「仁」、
人が理性で養える仁をして「忠恕」、
それを形にしたものが「礼」であると考えております。
論語の中に「孝悌」(孝行悌順)という言葉が出て参ります。
親に孝行し、目上の人に従順な様を言う言葉で御座います。
これをして儒家思想の根本であるという言われ方がよくなされております。
俺はそれに「そうか?」と思えてなりませんです。
孝悌は仁の表れで謂わば「礼」の範疇で御座いますから、
「結果、形となったもの」
で御座います。
その形をして「儒家思想の根本」とは、大変危険な解釈だなあと思えてならないので御座います。
この「孝悌」がどういう形で論語に登場したかと申しますと、
孝悌也者、其爲仁之本與、(孝悌なる者は、其れ仁の本たるか)
と、
有子が仰っております。
「孔子」じゃなくて「有子」が仰っております。
司馬遷の「史記」にも見られますように、
かなり早い時期から「孔子の考え=儒家思想」ではなくなっていたように思います。
儒家思想という言葉が一人歩きして、
孔子の考えとは別の物になってしまっているように見受けられます。
秦(あの始皇帝のね)の宰相であった李斬(りし)、
この人は大変立派な方で御座いましたが、
儒家思想の廃止(これが弾圧になっちゃった訳ですけども)を唱えた背景には、
このような理由が在るように思われます。
なので、
「先ず押さえて置かなければいけない点」として二つ挙げました。
夫子の道は忠恕のみ。
これは孔子の言葉ではなく曾子の言葉であるというコト。
魯と表現された曾子が即答した答えであるというコト。
所謂「儒家思想」と呼ばれるものは、
論語の中の言葉を機械的に取り上げた結果、形骸化してしまっている節を否めないように思います。
孔子の考えとは別の物になってしまっているように俺には見えます。
ですから孔子の言葉ではないというのは先ず押さえておかないといけないと思います。
そして、じゃあ誰が代弁したものなのか。
ここでは曾子、孔子を常日頃からよく観察し、熟考を重ねたであろう方のお言葉で御座います。
これはかなり
「孔子の考えを代弁したものである」
と考えていいんじゃないかなあと、
俺は思っております。
|