|
昨日の夕方の休日出勤前に 先月末に受検した検定試験の認定証が届いてた。 英語表記だけど「薬膳漢方マイスター」です。 名前の所は実名を 「Nonbiri-usagi」に加工しちゃってますが。 これで 整体師 セルフ整体インストラクター 健康マスター(ベーシック、エキスパート) 薬膳漢方マイスター となりました。 まあね 全て未病を改善するという共通の目的があるのでね 整体師の付加価値として統一された資格というか 必要な知識だと思ってる。 あとは数年掛けてとあるインストラクターというか 指導員の認定証を目指しながら ちょこちょこと関連資格を取得していこうと思ってる。 一連の勉強の中で行き着いた 吾輩の中での究極のセルフ整体法とも言える技の指導員ね。 でもね 病気になって頭がイカれてるから 東洋医学とか漢方とかは漢字が多くてね。 四文字熟語どころか六文字熟語や八文字熟語とか 漢字だらけで覚えるのに難儀するんだよね。 まぁ、良いリハビリになってるのかもだけどね。 |
全体表示
[ リスト ]





「薬膳漢方マイスター」合格おめでとうございます!





英語での認定証が滅茶苦茶に格好良いじゃないですか!?
世界共通の資格って事でしょうか?
忙しい中での勉強を続けられて素晴らしいです。
漢方は病気になってからだけでなく未病から診てくれるのでこれは健康の為には有難いですね。
ちなみに私は風邪や腹痛等の時に内科で漢方を処方して貰ってます。
今後も仕事関係の指導員の資格等の色々な資格取得も目指されて努力してる のんびりうさぎさんの今後の人生がより豊かになると思います。
八文字熟語ですか?私は頭痛くなりそうですがリハビリも兼ねて常に頭の体操って必要ですよね。
私もボチボチですが勉強しながらボケ防止も兼ねて仕事してます!
のんびりうさぎさんの近況報告が私の励みになってます。
2食抜いて寝ずの定期検査疲れ様です。
蒸し暑い時ですのでお身体に気を付けて下さいね。
失敗したので再投稿させて頂きました。
2019/6/3(月) 午後 7:16
Mテルさん 遅くなりました。
漢方関連なので英語よりも漢字の方が良いと思うんですけどね。
私は社会復帰してからあまり病気にならなくなりました。
この8年間で定期検査以外で診察を受けて薬を処方されたのは
多分両手で余るくらいの回数だと思います。
それも内科的な病気では無く外科的な不具合ですね。
骨折とか鵞足炎とか、仕事の切削液に負けた皮膚炎とか。
薬膳とは簡単に言えば漢方の理論を基に料理する事ですが
本当は漢方薬の勉強もしたいんですけど
そこまでいくと整体師の範疇を超えるかなと・・・。
もっとも私の実父は独学で漢方を勉強し
拡張型心筋症や前立腺がんを克服してしまいましたけど。
私のこの一連の資格取得の目的はハッキリしていて
その目的を果たすために選んだものばかりです。
若らない人には解らないと思うし
次に勉強する分野を知ったら混乱するかもですね。
2019/6/10(月) 午前 4:16 [ のんびりうさぎ ]