|
今年の紅白歌合戦を最後にすると 布施明さんが歌った「My Way」・・・ 基本、ワタシは声フェチなので 布施明さんも好きな歌手だし、この曲は好きなので 聴いていたのです…が この日本語訳での歌詞が嫌いなので 大好きな和訳の方を書いちゃいます。 ワタシが初めてこの曲を聴いたのは オリンピックのマラソンの金メダリストの半生を描いた映画 「マイ・ウェイ」(1975年)で映画全編に流れています。 日本では、昭和50年劇場公開だったので ワタシ11さいで映画館で観たのかな???? ラストシーン映画館で涙が止まらなかったのを覚えています。 だから、もしかしたらリバイバルだったかも? ワタシは、これまでも・・・ これからも・・・ 最後の時まで、こうありたい。。。
My Way
ジャック・ルヴォー&クロード・フランソワ作曲、ポール・アンカ作詞〈Claud Francois / Paul Anka...for ...Frank Sinatora〉 【マイウェイ(My Way)】 (日本語・和訳オリジナル歌詞) And now, the end is near And so I face the final curtain My friend, I'll say it clear I'll state my case of which I'm certain I've lived a life that's full I've troubled each and every highway And more much more than this, I did it my way そして今、最後の時が近づくにつれ 人生の幕を私は迎えようとしている はっきりと胸を張ってそう呼べる友人たちがいる 自分の意見だってはっきり言えるくらい この波乱に満ちた人生を私は生き抜いた あちこちのハイウェイで、よくもめ事も起こしたものだ だけど、それ以上に、私は自分の思うように生きてきた Regrets, I've had a few But then again too few to mention I did what I had to do And saw it through without exemption I planned each charted caurse Each careful step along the byway And more much more than this, I did it my way 後悔、そんなものはほとんどないよ だが、取り立てて言うほどの人生を送ったわけでもない やらなきゃならないことを私はやって来たつもりなんだ 一つの例外もなくやり通してきた 人生の設計を計画立てて たまにそれる脇道も注意深く進むようにしてきたんだ だけど、それ以上に、私は自分の思うように生きたよ Yes, there were time, I'm sure you knew When I bit off more than I could chew But through it all, when there was doubt I ate it up and spat it out I faced it all, and I stood tall And did it my way それは確かに、手に余るようなことに関わったこともあったが
でもその全てを通して、納得がいかなければ 議論に熱中もしたし暴言まで吐いたことだってあった 堂々と胸を張って、全てに正面から立ち向かい 私は自分を貫き通してきたんだ。 |
全体表示
[ リスト ]




noraさん、良いお年を!
2009/12/31(木) 午後 11:52 [ keimie ]