Noriday Inn

シカゴは秋も終わりつつあります。長い冬も、もうすぐです。

ホテルの仕事

[ リスト | 詳細 ]

記事検索
検索

うちのホテルのレストランがメニューを一新しました。

更に、皿も、フォークも、ナイフも、一新しました。

メニューは700部ほど印刷して(各部屋に置くから)、レストランの従業員総出で古いメニューから新しいメニューに入れ替えました。

準備は完了しました。

で、ウェブサイトに載せるためにタイプして気がついたことがあります。

スペルが間違っているところがあるのです。

Drizzleという言葉がDrizzelになってるし。

ギネスビールはGuinnessが正しいのに、Guinesssとsが3つもあるし。

Bud LightがBud LiteとMiller Liteと間違えてるし。

レストランマネージャーに聞いたら、間違いには気づいたけど、時すでに遅しの状態だったので、そのままにするそうだ。

ゲストはその間違いに気づくのかな?

爪噛む火曜日。

毎朝の仕事の1つに前日のホテルウェブサイトのトラフィックを解析する。

何人の人がサイトを訪れて、どんなページを見ていった等のデータを見るのです。

データは去年の10月から集めているので、まだ「統計」と呼べるほど多くのデータがあるわけではないのですが、ある程度のパターンは見えてきた。

それは、月曜に最高の数を出して、それから徐々に減っていく。

それに伴って、予約の数も月曜が最高。

で、月曜のデータは火曜に分かるので、火曜の朝にデータを見るときは思わず爪を噛んでしまいます。

データを見た瞬間にバンザイするときもあれば、机に頭をガンガンして落ち込むときもあるのです。

ここ最近は、ちょっと目標としていた数に達成してないので、落ち込むことが多い。とにかくグーグルの結果に左右されてます。5月はそれこそ笑ってしまうような数を連発していたのに、6月の中旬から落ち込んでいます。

5月のデータと7月のデータを比べてみると、明らかにグーグルからのトラフィックが少ない!

かといって、簡単に変えられるものでもなく、少し変更を加えては、じ〜っと待つの連続なのです。

次の火曜日にはどんな結果が出ているかな?

水曜にGMとのミーティングで報告しないといけないのだ。

多忙なビジネスマン達はまともな英語で喋る時間も節約しようとしているのか?

とにかう名詞を動詞として使うことが多い。

例えば・・・

ファックスを送って欲しいのなら、「Fax me」
メイルを送って欲しいのなら、「email me」
FedExで荷物を送って欲しいのなら、「fedex me」。これに関しては、不思議なことに「ups me」というのは聞いたことがない。きっと、発音が「ウプスミー」みたいになるからかな。

でも、初めて聞いたときに「え?」って思ったのが、「cc me」。

これ分かります?

答えは次の機会にでも。

ちょっと嬉しいことがありました。

ホテルから「Leader of 1st Quarter」なる賞をもらってしまいました。

このホテルで働いて約5年。初めて賞をもらいました。

まあ、賞のために働いているわけではないけど、やっぱり気分は良いもんです。

さあ、これからも頑張ろうかな。

イメージ 1


イメージ 2

昔、フロントで働いていた時に、よくエンジニアに「ゲストから部屋の何かを直して」と言うときには何が問題なのかを詳しく言ってくれ、とよく言われたもんです。

例えば「テレビの調子が悪い」と言っても、実際に問題だったりするのはリモートだったりするんですよ。もし、エンジニアも最初からリモートが問題なら、代わりのリモートを持っていけばいいだけの話で、変に時間を浪費することもないわけです。

で、現在ホテルのコンピューター修理屋をしている自分は、その言葉の意味がよく分かります。

本当に毎日何かしらの問題が起きるんですが、やっぱり何が問題なのかが分かっていれば気分的にも楽なんですよね。すぐに取り掛かれるし。

基本的によく扱う問題が・・・

プリントできない。
メールが送信(または受信)できない。
マウス(またはキーボード)がおかしい。

こんな感じです。たまに簡単な問題だと思って始めたら、実はとてつもない事だったなんてこともあります。

簡単な例では、メイルが送れないというからチェックしたら、送るメイルが79MBもあった。「メイルに映像を2つもくっつんけじゃ〜ないよ〜」と言いました。

難しい例では、マネージャーの1人がプリントできないというからヘルプに向かったら、「Spooler Subsytem app」の故障とかいうメッセージが出た。「Spooler Subsyste」????

こういう未知の問題に出会ってしまった時に自分がとる行動は、そのメッセージ(この場合「Spooler Subsystem」)をGoogleで探ってみるのです。そうすると、だいたい同じ問題を抱えている人はいたみたいで、解決策が見つかったりするんですよね。

でも、コンピューターの問題を言ってくるときに一番困るのが・・・

「コンピューターの調子がおかしい」とだけ言ってくる人。

もう少し具体的にお願いします。英語で言う「Can you be a little more specific about it?」です。


.

ブログバナー

Noriday_inn
Noriday_inn
非公開 / 非公開
人気度
Yahoo!ブログヘルプ - ブログ人気度について
1 2
3 4 5 6 7 8 9
10 11 12 13 14 15 16
17 18 19 20 21 22 23
24 25 26 27 28 29 30

Yahoo!からのお知らせ

よしもとブログランキング

もっと見る

[PR]お得情報

話題の新商品が今だけもらえる!
ジュレームアミノ シュープリーム
プレゼントキャンペーン
ふるさと納税サイト『さとふる』
実質2000円で特産品がお手元に
11/30までキャンペーン実施中!

その他のキャンペーン


プライバシー -  利用規約 -  メディアステートメント -  ガイドライン -  順守事項 -  ご意見・ご要望 -  ヘルプ・お問い合わせ

Copyright (C) 2019 Yahoo Japan Corporation. All Rights Reserved.

みんなの更新記事