|
2月18日は旧暦のお正月。 韓国では旧暦のお正月が正真正銘のお正月です。 では1月1日はどうなのかと言うと、「ア、ハッピーニューイヤー!」新年のスタートで、もちろんカウントダウンもございます。 しかし日本ほど休日はありません。韓国では旧暦のお正月が休日タップリの祝日です。 「セへボッ マニバドゥセヨ」は韓国での新年のあいさつ。「新年も幸多きことを祈っています」 と言う意味です。素敵ですね。 韓国でも日本と同じように餅を食べます。日本の餅ほど伸びませんが餅だけにモチモチしてすごくおいしいです。千歳飴を太くしたような形をしていて「カレトック」と言います。 出来たては「蜂蜜」や「砂糖」につけたり、少し乾燥させてから包丁でカットして「雑煮」にしたりします。 2月18日ノルブネ水道橋店ではささやかですが、「トックグイ(焼餅)」(韓国トックを焼いて砂糖をまぶします)を17時以降にご来店のお客様にご提供いたします。 「セへボッ マニバドゥセヨ(新年も幸多きことを祈っています)」
ノルブネ水道橋店店長 高橋 是清 |
韓国語講座
[ リスト | 詳細 ]
|
ありがとう!サンジョンオパ! |
|
受験生の皆さん、お疲れ様です。 |
|
うちの店には、日本人が店長と濱田さんと僕しかいません。 |
|
チャン・ドンゴンさんのCMでおなじみ「チャミスル チュセヨ」 |




