四日市・桑名韓国語教室 ハングル語学堂四日市校・ブログ

三重県四日市市・桑名市で、そして全国へ、言葉を学ぶ楽しさと喜びを! -for the sophisticated people-

全体表示

[ リスト ]

안녕하세요?
 
 
タイトルにあることを最近痛感しました
 
イメージ 1
 
当校の、
 
 
 
 
中の、700字作文問題で
 
 
보수
 
 
という、いうならば音‘だけ’を表しているこの文字が、
何の意味を持つかは、ありきたりな言葉ですが「文脈」が決めます
 
 
ところで、その「文脈」が曖昧だと、
 
報酬」 「補修」 「保守
 
のどれかが分かりません
 
 
漢字ならば、何を表しているかを字面で教えてくれます(たとえ文脈が滅裂であってもです)
しかし、ハングルだけの表記は、文脈がきちんと揃っていないと、意味特定に支障をきたします
 
実際に、「報酬」か「補修」かが特定できなかったので、
内容不明瞭という結論に至りました
 
 
表音文字のハングルで表記される語に因る同音異義の多さは、
特に欧米諸語のネイティブにとって、韓国語を難解にさせている要因の一つといわれますが、
たとえ韓国語と酷似した日本語を母語としている自分達にとっても、
 
 
母語から文脈を意識する
 
 
ことは、TOPIK作文のみならず、表音文字で表記する韓国語を駆使するにおいて、
非常に重要であることを、あらためて教えられた気がします
 
 
とはいえ、文法は日本語と酷似しているわけですから
そんなに難しいことではありませんね
 
 
通信添削講座はいつからでも始めることができます。
 
資料をご請求ください
 
資料請求・お問い合わせはメールで。 nwoma@yahoo.co.jp
 
(2,3日しても返信が無い場合は、このページのコメント欄にご記入ください)
 
 
よろしくお願い申し上げます
 
 
ランキング参加中です
 
‘ぽちっと’押して応援いただければと思います
     ↓
イメージ 3 イメージ 4 イメージ 5 イメージ 6
 
イメージ 3
 
イメージ 2

この記事に

閉じる コメント(0)

コメント投稿

顔アイコン

顔アイコン・表示画像の選択

名前パスワードブログ
絵文字
×
  • オリジナル
  • SoftBank1
  • SoftBank2
  • SoftBank3
  • SoftBank4
  • docomo1
  • docomo2
  • au1
  • au2
  • au3
  • au4
投稿

開く トラックバック(0)


.


みんなの更新記事