|
切手 の 国名 (19 ) スペイン
国名は Espana ( エスパーニャ )(nの上に波マークあり)、 Espanol ( エスパニュール ) 、 Estado Espanol(エスタード
エスパニュール) などが使われるという。
RRPUBLICA ESPANOLA (Nの上にマークあり) これもあるんですね。
ESPANA (Nの上に横棒あり)
ncafreudさんから次のような助言をいただきました。
スペイン語のnの上の波マークは「エニェ」と呼び、
発音は、noだと「ニョ」、naだと「ニャ」だそうです。 位 置 ヨーロッパ 南西部 首 都 マドリード 公 用 語 スペイン語 人 口 4,600万人 人 種 スペイン人が 多数 面 積 50万 平方キロ ( 日本 38万 平方キロ ) 正式国名 慣例的にスペイン王国 スペインでは正式な国名は定められていないという。 英語では Spain ( 日本の 「 スペイン 」 は、これに よっている。) 高校の日本史では、「イスパニア」と習った。
日本もまた 「日本」 を 国名とするという法令はない。
「日本国憲法」 と 称し、 「日本国民」 などと使っているので、 事実上の 国号と
なっているという。
さらに読み方は 「にっぽん」 と 「にほん」 が あります。 紙幣の裏には 「NIPPON GINNKO」 とあり、 切手には 「NIPPON」 とありま す。
NHKは 「にっぽん ほうそう きょうかい」 です。 日本大学は 「にほん だいがく」 としています。 日本書紀、続日本紀は 「にほん しょき」、 「しょく にほん ぎ」 と いうように
「にほん」 と読むのが、古来の読み方であるとしています。
ご覧いただき、ありがとうございます。 |
切手
[ リスト ]




なるほど、日本を国名とする法律はないんですか、
知りませんでした。ありがとうございます。(^_^)v
2010/5/14(金) 午前 9:08
あれ〜、じゅんちゃんさんお早いお着きで。
イタリアが変かと思ったら、日本もあやふやでしたね。
2010/5/14(金) 午前 9:15
スペインは、むかしイスパニアとかいっていましたから、わかりやすい方ですね。コロンブスを援助したイサベラ女王さんがいました。
2010/5/14(金) 午後 0:36 [ とよたろう ]
イスパニア。
どうして日本では現地の国の呼び方にしないで、英語表記を日本読みにしたものをその国名にしてるんでしょうね。
とても不思議です。
2010/5/14(金) 午後 1:37
そういえば、ニッポンって言ったりニホンって言ったりしますね
な〜るほど〜
切手も、こうして並べてみると 何だかおしゃれですね(笑)
勉強になりました(●^o^●)
2010/5/14(金) 午後 7:10 [ 掃除大好き ちゃんず〜 ]
掃除大好き ちゃんず〜さん
日本政府としては昨年、「にほん」、「にっぽん」の両方併用し、片方にはしないことに閣議決定したそうです。
2010/5/14(金) 午後 8:12
イスパニア聞いたことがあったけど、スペインだとは知りませんでした(^^ゞ
国名もなんだか奥深いです。
2010/5/14(金) 午後 10:33 [ bluebell ]
bluebellさん
違った場面で別々に覚えると同じものだと知らずに居ますよね。
私も子どものころ父に「プラタナス」という木を教えてもらいました。
その後、「すずかけの道」という歌を聴きましたが、「プラタナス」と「すずかけ」が同じ木だということを近年まで知りませんでしたよ。
2010/5/14(金) 午後 10:41
今回も頭を悩ます勉強ですねぇ・・・( ̄▽ ̄;
国も言葉も・・・使い分けが大変です!?
考え出すと眠れなくなる・・・ほんと-・・・(__).。oO
勉強が苦手なヒロ爺でした・・・(′O`)〜3
2010/5/14(金) 午後 11:38 [ ヒロ爺 ]
ヒロさん
日本でも昔、日本史でならったようにそのまま「イスパニア」と呼んでいれば良かったんですよね。
漫才のさんきゅう・照代、でしたっけ、「考え出すと眠れなくなる」という文句の主は。
2010/5/15(土) 午前 9:03
切手とは関係ないのですが、参考までに。
スペイン語のnの上の波マークは「エニェ」と呼び、
発音は、noだと「ニョ」、naだと「ニャ」だそうです。
2010/5/15(土) 午前 11:56 [ ncafreud ]
ncafreudさん
ありがとうございます。
追加に記録させていただきます。
2010/5/15(土) 午後 5:30