今までは捨てていたのですが、あんぱんポッキーさんの記事から
とうもろこしのひげをお茶にできるとわかり、私も作ってみました。
体のむくみをとり、利尿作用もあり、コレステロールを下げ、高脂症にも
効くようです。
作り方は ひげを水洗いして、乾かし、弱火で火を
通します。あんぱんポッキーさんは、キッチンペーパーを
しいたうえにひげを乗せ、その全体をフライパン等で火にかけていらっしゃいましたが
(火は紙越しにひげにあたります)、私は紙なしで、ごく弱火で直接 ひげを温めて
みました。
両面焼いて、お湯を注いで飲んでみたら、ほのかな甘さが。気に入りました。
家族に飲ませたら、「とうもろこしの茹で汁の味」と言っていました。
まあ 原料が同じだから そうも言えるでしょう。
お砂糖はいれなくて 大丈夫だと思いました。さっぱりするし、捨ててしまうものなので
節約にもなって 一挙両得。お勧めします。
写真は煎ったとうもろこしのひげと、お茶です。
I first tried this kind of tea at a Vietnamese Fair.
Venders were selling an assortment of different kinds of
unusual, yet good tasting tea there.
Although I like the subtle sweetness in that tea, I never thought
that I could make it by myself until Madam Anpan-pockey wrote about it
on her blog.
Indeed, according to her, it is possible to make that tea by
using corn silk and gently heating it up.
The added bonus comes from the fact that the tea is said to help the drinker
rid of unnecessary water in the body, lower choresterol and reduce the amount of
accumulated fat in the body.
It is rather easy to make this tea. And corn silk is EVERYWHERE during this corn harvesting season. So why won't you try?
For those who take medicine regularly, you might want to consult with your doctor first before you take this tea.
|
収穫したらやってみますポチ。
2011/8/5(金) 午後 5:51
さっそく作ったのですね。
お茶の色も優しい色でうまく出来上がったようですね。
参考になって、よかったです。
2011/8/5(金) 午後 7:00
ゴンゴロ様:ご自宅にあるので、是非どうぞ。
2011/8/5(金) 午後 9:35
一票ありがとうございます。
2011/8/5(金) 午後 9:36
あんぱんポッキー様:作り方を出してくださったので、
前から気になっていたお茶を自作できました。ありがとうございました。
2011/8/5(金) 午後 9:38