炭からダイアモンド

少しずつ花が増えましたね。 Japanese/English

私が好きな(変な)物/Fvrts

[ リスト | 詳細 ]

食べ物に限らず、私の好きな物です。

My favorites
記事検索
検索

全2ページ

[1] [2]

[ 次のページ ]

イメージ 1

私の弱点。チェコのアルフォンス ミューシャの作品群。好きなのを知っている 日本の友人がクリスマス用に送ってくれました。開けてうっとり これを見ていると時間がたつのを 忘れてしまうんです。アールヌーボーは 日本の浮世絵の影響を受けているってご存知ですか。色もミューシャのは 当時パリで 一般だったロートレックのように原色は使わず 優しい色が 新しかったんです。各デザインにあったレタリングの名手でもあったミューシャ。また 絵の雰囲気作りのために 写実を離れた実験もしているんです。春の題材に冬の植物を使っていたり。衣装なんかも 色々な文化の物をうまくとりあわせて、雰囲気を出しているのは 無国籍/多国籍ファッションのはしりだと 私は 思っています。

実はケーキアイシングで ミューシャのポスターを作って ロンドンのミューシャ財団を率いる、お孫さんにあたるジョンさんのところへ 写真を送ったことが ありました。またチェコのミューシャ美術館にも。面白がってくださいました。皆さんも 好きな作品をもとに 何かつくられたら 本家に送ってごらんになると 何か反応が あるかもしれませんね。
作品は こちら(ファン限定)ー>http://blogs.yahoo.co.jp/oceana4002jp/12453740.html

アメリカでは あまり知られていないミューシャ。日本では人気で 展覧会もあったようですね。塗り絵もでているんです。サンタさんが 送ってくれないかな。

日本では 放送されていないかもしれませんね。今日(9/30、2006)子供番組の時間帯で テレビをつけていたら やっていた物。色鉛筆で つけたような 色のアニメ(?)で、人の動き方も 表情もすてき。人の感じから離れした つるっとした顔でなくて ちゃんと人間らしい 顔をしているのです(皆 やせ気味で 実際より少し 老けて見えましたが)。シュレックよりも もっと 人に近いような顔してました(著作権があるので その絵は 全部 出せないでしょう。)

ジェインという13歳ぐらいの女の子のナイト(見習い)と、お守り役の竜、それから 同じお城に住む先輩の(男性)のナイト、セオドラ、料理番の女性。。。などでした。絵も 独特の色見が素敵で 雰囲気が あって 話される英語も 米語では なく 英国英語でもなく ヨーロッパの方が話す英語みたいな感じが して よかったです。何より 静かに 静かにお話が 進行するのが すてき。ルーン(北欧の記号のようなもの)の入った剣を ジェーンが 持っていて、ルーンの部分が 鍵のように周り、パズルみたいに 正しい組み合わせをすると(ルーンは複数、剣についています)何かが起こるらしいのですが その組み合わせは まだ 明かされていないようです。

大げさなアクションもなく ディズニーのみたいに狂言回しのような やたらとしゃべる登場人物もいなくて、世界を救うための大仰な戦いもなかった。 でも 主人公の言っていることは きちんと 筋が通っていて また 機会があったら 見たいです。私は ヨーロッパの中世の格好が 好きです。アメリカ以外の英語を話している登場人物が 出てきても いいですよね。どこの国を舞台にしているのか お城の形や 人の名前から 考えましたが 特定できませんでした。ジェインの外見からして (赤毛の肩までのラーメン状ヘア、緑?の眼)イギリス系のケルト族かもしれません。セオドラ氏は 鷹狩り なさってました。日本以外にも 有るのですね。

これ以外にも 子供用の番組で 好きなのが あります。ただ 絵が心にしみいってくるのは これが 初めて。昔の名作(本)を アニメ化して やたらに がちゃがちゃした動きや 今風の話し方を加えているのが 多いのですが (熊のプーさんなど)この番組は 良い方向に行っていると 思いました。丁寧に作られた物には それなりの魅力が あるのだと うれしかったです。

昔の人達は 今のアメリカ人のように 話さなかったと 思うのですね。それを 皆 今風にして どこの人を取り上げても 其の人達が アメリカ人のように 振る舞う作品を作り続けていけば それを見た子供達は “アメリカ人のような人が 地球上/歴史上に多い”と 思うでしょう。で、自分たちとの 違いがあるのを 認められなくなっていくのだと 思います。外見や 行動が 違っても 世界に共通なこと/問題を その時代に合った形で取り上げても この番組のように、人類に普遍的な物を考える手がかりに なるのだと 見ながら 思いました。

そういえば 登場人物の多くが 少し悲しそうな顔をしていました。それは なぜなんでしょうか。憂いというのか。。。静かに話し 慎重で 少し 心配そうな人々に なぜか 親近感を持ってしまいました。いつも楽しいばかりでなくて ときどき 悲しかったり 口数が 少なくなったりするの 人間らしくて いいと 思います。また 腹が 立っても 大声で 怒鳴り散らすのでなくて ぴしっと 相手に話すのをやめさせるような話術も よかったです。

厳しい上下/子弟関係は なく その点は 今の子供の現実に迎合していると 思いました。が 少しずつ 違った時代/文化に入っていくとき、見るといい作品です。

I accidently discovered a children's TV program, "Jane and Dragon," as I turned on a TV today. What a delightful discovery! The story revolves around Jane, a low-teen knight in training, a dragon that looks after her, Knight Theodore, a female cook, etc, who live in a castle. It was animation (?) but captivated me.

The program is done in subtle hues as if an artist drew in colored pencils. Characters' faces look realistic, a big difference from usual animated faces. And characters use English which is not American English or British English. It is sort of like English spoken by Europeans outside UK. There are no fast-talking characters that I would see in Disney films. There is no war against the evils who try to destroy our planet. People rather talk quietly and their faces look rather concerned. They do not say a lot of things but what they say makes sense.

So it feels like a breath of fresh air when I see the program. All the animation in the US do not have to look the same, featuring similar characters with different faces. I, however, did not see a strict hierarchy that I should see between knights in different ranks in the program. Maybe that is the way of the program producers to make it easy for young viewers to enter the world of knights in the Middle Ages. That way, children can feel close to them. But it is true that people behave differently at different times and in different countries. I often feel that American TV programs and movies for children tend to neglect that and rather portray everyone like the modern day Americans. Fairy tale charaters would not get together and dance macarena as those did in "Shrek". Come to think of it, Mike Meyers (the voice of Shrek) is a Canadian, not an American. British-influenced English seems to have a role in fairy tales.

Well, although I had a problem with the lacking of hierarchical aspect, I would like to keep watching that show and see how Jane would solve the mystery of her sword with mysterious rune combinations.

追加

著作権侵害せずに 絵をお見せする方法が ありました。原作者のサイトをご紹介することです。こちらですー>
http://www.ytv.com/programming/shows/Jane_Dragon/

この番組の制作は カナダでした。米語でも 英国英語でもない英語の謎が 解けました。原作者は 子供の本を22年間書いている方だそうです。

I found the site where you can see the original drawings of the program's characters. The address is shown above. I do not have to break the copyright law this way. It was a Canadian production. No wonder I did not hear American English or British-British English.

月の光/Moon-lit Landscape

続けての更新だけれど、好きなものなので お知らせしたくて。。。

満月の光だけで 写真を撮られる方の写真展が 東京であるそうです。こちらー>http://headlines.yahoo.co.jp/hl?a=20060902-00000004-fash-ent.view-000

いいな、いいな〜。私は この手の物に 弱いです(笑)。天体が好きで、そのなかでも月が 好きなので。また 昔の人が 考えた地球や 宇宙、自然現象を描いたものが 好きなのです。海に怪獣が 住んでいたり、風の働きを ほおを 膨らませて 息を吹き込む、東西南北の天使で 表していたり。。。前に風神雷神図が 好きなのは お伝えしましたね。

例の月光の写真展、日本に居たら見に行きたいです。また きっと混んでいるだろうけれど。。。(アメリカは 土地が たくさんあるので 美術館などで”混む”という感覚を なくしつつあります。。。)

There will be a photo exhibit that features pictures taken only by using Moon light. Its site is listed above. I like this kind of thing. Ceresteral bodies never cease to amaze me, especially the Moon. I also like drawings and pictures done by people in the past to show how the Earth was as well as their idea about the natural phenomena, wind, the ocean, etc. Mysterious monsters might live in the ocean while angels and wind deities create wind by blowing the air...I have already wrote about my fondness toward one of the Japanese masterpieces, "The Wind Deity and the Thunder Deity," right?

If I were in Japan, I would love to go and see that photo exhibit, featuring landscape pictures under Moon light. It must be crowded as usual, just like other exhibits in Tokyo. It is getting difficult to me to imagine crowded places since I am spoiled by ample spaces that I can have in American museums.

飲み物のこと

前に ”書く、書く。”と言って そのままになっていた 飲み物のことを
書いてみます。

日本も暑くなってきたようですが、この時期 何を飲まれていますか。私はもっぱら、
お水と牛乳。時々 お茶です。このごろ 少し薄くなってきましたが、紅茶は濃いのが
好きです。友人のところに 行くと、ティーバック、二つくれます(笑)。日本茶も中国茶も
好きですが、アルゼンチン人の友人が マテ茶をくれて、飲んだら 好きになりました。優しい
軽い お茶なんです。

ジュースも 砂糖を入れないで、絞りたてのは 美味しいですね。
一年前、行ったニューヨーク(マンハッタン)で、あちこちの デリに 人参ジュースのしぼりたて
が 売っていたのが 印象的でした。体にも いいし 日本にも 広まればと 思います。
トマトジュースをベースにしたのは あるけれど、人参だけのは ないのでは ないでしょうか。
サイダーも好きです。アメリカのサイダーは リンゴを発酵させてつくります。炭酸は
入っていません。シナモン入りが 多いですよ。
これ、同じ名前で カナダに行くと アルコールが入っていますから、ご注意ください。

え?よくきくもの 二つが ないですって。

私はお酒が 飲めません。酔いが速く回って 気分が、悪くなります。コーヒーもだめで、
胃にきます(クリームたっぷりのは 大丈夫)。ただ お酒とコーヒーの知識は 料理やお菓子作りに
欠かせないので 関心は あります。カクテルの本、持っていますよ。きれいな色に釣られて
買ったのです(笑)。自分風の物、その場の気分で作れる部分も すてきだと 思って。

今、ラテ アートってあって、コーヒーの
上にのった泡やクリームで 絵を描くんです。葉っぱが 多いですが、動物や 人の顔なんかも
あります。描くのだけやらせて くれないかと 思ったりします。手早くしないと、コーヒーが
冷めますね(笑)。

では 最後にクイズです。ソムリエと バーテンダーと DJと 司書さんに 共通のものは 何でしょう。
(カチカチ。。。<ーー時計の音)

お答え出ましたか。私の考えたのは “その道の知識の宝庫”と いうもの。知っていることを総動員
して、他の人からの質問に答えたり、其の人の生活を豊かにする その道の専門家達です。“こんな感じの
(話し/曲/気分/お料理)とか 言うと、司書さん、DJ。。。が それぞれ 合ったものを選んで
くれるでしょう。

私も おもてなし料理、お菓子/アペタイザーの部の 担当になりたいです。コース料理の時は 他との
バランスも考えて。そうでないときは、その場の雰囲気とか 食べる人の好みも考えて。仕事ではない
けれど、もし 食べ物屋をやるとしたら どんな物をメニューに出すのか 考えるの 面白いですよ。で、
レストランのメニュー、そこに入るにしても 入らないにしても 見るのが 好きなんです。

タイ工芸/Thai Crafts

これは、変では ありません。すばらしい 芸術品。

一番先に 出会ったのは 果物カービング。旅行のパンフに載っていた フリルのきれいな
赤いものは 何だろう。。。と 思ったら 彫ったスイカでした。一目で虜になってしまったのです。

次は バナナの葉細工。これは 彫った果物の下にしいてあったりして、気になっていました。
そばのアジア食品店で 安く買えるので(4枚ぐらいはいって、2ドル弱・一ドルは
130円ぐらいです)、練習しだしました。

そして、本は或る物のまだ やっていないのが、花輪です。これは 熱帯のタイとは 違って
花が高いため、代替物を探さねばなりません。ビーズで、が まず一案。そして、あと二つくらい
実は候補があるのです。楽しみです(笑)。

魚の鱗で 花を作るのも されているそうです。大人の親指の頭ぐらいある、大きな鱗が
きれいにのばされて、透明になったのに 薄く青やピンクの色が ついていました。それを 組み合わせて
花にしていくみたいです。

いつか行きたいタイ。暑くない季節を狙わないと 夏に弱い私には 辛いでしょう。ロイ カトン
(タイの精霊流し)のある、
11月ごろが いいかもしれません。

同じことの繰り返しが だめで 長時間、辛抱するのが 辛いと 思っていたら、上に書いたものを作る時
は 大丈夫なので、好きみたいです。作っていると、時間の流れ方が 違ったように 感じるのです。
お裁縫も 苦手なのですが、(針目は荒いかもしれないけれど)バナナの葉細工を 糸でつなげるのは
できました。

辛いのが だめなので、タイ料理を作るときは 随分 調味料が 少なくて 済みます(笑)。と、同時に
美味しくできたタイ料理は、ただ辛いだけでなく、甘い、酸っぱい。。。が 微妙に混ざっていて
食べられます。ハーブをたくさん 使うのも いいですね。嫌いだったコリアンダーが 食べられる
ように なりました。そして 小さな陶製の にゅう鉢とすりこぎ 買ったので、ハーブをすって
カレーペースト、一から作っています。

少し時間は かかるけれど、とっても香りが いいので お勧めです。ソムタム(青パパイアの
サラダ)もこれで。お砂糖が固まっているときなんて、すりこぎで ひと突き。さらさらになります。

全2ページ

[1] [2]

[ 次のページ ]


.
オシアナ
オシアナ
非公開 / 非公開
人気度
Yahoo!ブログヘルプ - ブログ人気度について

ブログバナー

検索 検索
1 2
3 4 5 6 7 8 9
10 11 12 13 14 15 16
17 18 19 20 21 22 23
24 25 26 27 28 29 30

よしもとブログランキング

もっと見る

[PR]お得情報

いまならもらえる!ウィスパーWガード
薄いしモレを防ぐパンティライナー
話題の新製品を10,000名様にプレゼント
ふるさと納税サイト『さとふる』
11/30まで5周年記念キャンペーン中!
Amazonギフト券1000円分当たる!
いまならもらえる!ウィスパーうすさら
薄いしモレを防ぐ尿ケアパッド
話題の新製品を10,000名様にプレゼント

その他のキャンペーン


プライバシー -  利用規約 -  メディアステートメント -  ガイドライン -  順守事項 -  ご意見・ご要望 -  ヘルプ・お問い合わせ

Copyright (C) 2019 Yahoo Japan Corporation. All Rights Reserved.

みんなの更新記事