錯乱気流

無茶苦茶忙しいやんけ・・・

全体表示

[ リスト ]

韓国の伝統菓子

イメージ 1
 
以前、韓国のドラマを見ていると、とにかく食べ物が旨そうなのが印象に残ると書いた。それは本当である。食卓には大変数多い種類の食べ物が並べてある。果物も結構おいてある。スイカ、梨、リンゴ等。特に、スイカと梨は、韓国の食文化においては重要なもののようである。スイカは、日本にあるような丸いヤツで、これまた日本人と同じように三角形に切って食べる。
 
ドラマをみていて、面白いことに気付いた。ある女性Aが7年間同棲していた男性と行き違いがあって別れる。その男性は、別の女性Bと結婚する。彼ら3人はお互い顔見知りで、言わば三角関係なのだが、女性Aは男性とヨリを戻そうと、男性をあの手この手で誘惑する。ある日、女性Aが男性宅を訪ねる。男性は、女性Aの思惑を見抜いているので、なんとなくよそよそしく振舞う。すると、いきなり女性Aが、「先輩。チゲを作ってよ。朝から何も食べてなくて倒れそうなの」と言うのである。男性は、かなり逡巡するのだが、「お願い。食べたら帰るから」という女性Aに根負けし、しょうがないなと、結局チゲを作り始める。
 
まず、日本では、ドラマであれ、現実であれ、こういう展開になることは極めて少ない。チゲってのは、日本でも知られた食べ物だけれど、日本でこれに相当する食べ物と言うと、味噌汁だろうか。なんとなく違うような気もするが、まあ、それだけ一般的な食べ物だということだ。考えてみて欲しい。日本のドラマで同じような状況があったとして、女性が男性に向かって、「先輩。味噌汁を作ってよ。お願い。飲んだら帰るから」などと言うだろうか。まあ、別に味噌汁でなくてもよいけれど、とにかくそんな台詞が出てきた時点で、ドラマの緊張感が一気に薄れるような気がする。しかし、韓国ドラマではそうではなく、見ていると、「ぬ?これは重要な意味があるに違いない」と、思わせる何かがあるのである。もっとも、この場合、この二人が以前は同棲関係にあったという事実も背景にあり、恐らく、男性は自分で料理などをしていただろうという伏線はあるが、それでも、同じようなシチュエーションで、こういう台詞が出てくることは日本ではあまりないように思う。
 
もちろん、この場合、チゲの材料はどこの家庭にも大抵常備してあるものであるという前提がないと、著しくドラマのリアリティーを欠く。すなわち、チゲには欠かせない、コチジェン、唐辛子、キムチ、牛肉ダシダ等を置いていない家庭は、韓国ではないということである。日本の普通の家庭なら、味噌、豆腐、ネギ、出汁の素等は(鰹節削って出汁とってる人いないでしょ?)、冷蔵庫の中に常備してある可能性の高いものだろう。いずれにせよ、韓国の家庭を訪ねて、食べ物を出されるというのは、単なる接待を超えた、親密性に関わる文化的コードがあるようである。つまり、上記のドラマにおいて、「先輩。チゲを作ってよ」ってのは、かなり重大な台詞なわけだ。だから、韓国の視聴者は、男性が、チゲを作ってしまっている時点において、「あ〜あ、作っちゃってるよ」と、後々にこの三角関係が泥沼になることを予想するのである。
 
まあ、ドラマのことはいいや。食べ物の話に戻すと、韓国餅のトッポッキは、コチュジャンのソースをからめたものが、屋台や露店あたりで普通に売られている。これは、どちらかと言うと、ケの食べ物だろう。東アジアにはもち米や普通の米を使用した餅がある。日本にも餅があって、民族学的にはハレの食べ物とされているが、朝鮮半島でもそのようである。各地方に、その土地独特の餅菓子がある。これがなかなか華やかで、実にうまそうなのである。というわけで、新宿歌舞伎町の韓国食材スーパーに寄り、買って来てみた。24時間営業の店だが、かなり大規模で、韓国の食材の主なものは大抵ここで揃う(ポンテギ−蚕の蛹−の缶詰も売ってる)。日曜だったこともあり、かなり混雑していた。この度買ってみたのが、上の写真にあるやつで、左側のヤツが、小豆を使ったシルトックと呼ばれるもの。右側のが、干しカボチャや豆を使ったセモリトック。いずれも、新羅餅果というカテゴリーに入るようだ。このほかにも、何十種類ものトックが存在する。中には、色がきれいなだけで、さっぱり旨そうにみえないものもある。まあ、それは日本の落雁も同じだが。
 
さて、小豆のシルトックとセモリトックだが、砂糖が若干入っていてほんのり甘く、滋味あふれる味である。4〜5日はもつが、堅くなるので、電子レンジで20秒ほど温めると、出来たてのモチモチ感を取り戻せる。これは蒸し菓子で、自分で作るにはそれなりの習熟が必要のようだが、いずれトライしてみたい。

閉じる コメント(6)

顔アイコン

うちは出汁の素じゃなくて煮干です。常備してますが切れてたら花かつおです。

2012/9/12(水) 午前 10:19 ゆまりん

顔アイコン

それはいまどきの家庭には珍しいですね。煮干しや鰹節は、私も使う時がありますが、土佐のものでないとあきまへん。韓国でも煮干しは使うようですよ。

2012/9/12(水) 午前 11:11 och**obor*maru

顔アイコン

韓国の梨というのは、にほんのたとえば二十世紀みたいな、水分が多くてさくさくした歯ざわりのものですか? ユッケと一緒に出てくるんですよね……。

2012/9/12(水) 午前 11:20 ゆまりん

顔アイコン

そうです。日本の梨と同じです。欧米では栽培が難しいものらしいですね。アメリカのスーパーでは、asian pear(アジア梨)という呼称でたまに売られていますが、滅茶苦茶高いです。それから、韓国では、柚子と生姜。いずれも高知の名産ですが、高知は朝鮮半島の文化の影響が大きいところなので、何か関係があるのかもしれません。

2012/9/12(水) 午前 11:32 och**obor*maru

顔アイコン

東京のほうがはるかに国際化がすすんでいる様子が伺える記事ですね。
ワタシの住んでいる神戸あたりでは韓国菓子は売っていないですね。
中華菓子や沖縄菓子ならありますけど・・・
大阪の鶴橋でも、巻き寿司風の食べものは見かけましたが、甘いお菓子は・・・う〜ん・・・なかったような・・・

ちなみに上記のドラマのような状況、神戸でしたら「先輩、ハムトースト(あるいはフレンチトースト)食べたい」になります。女性のほうが勝手に男性の冷蔵庫を開けて「ティータイムだから作ってあげるわ」
これがホットケーキやマフィンだと無理がある設定。ラーメンやコンビニ弁当は糠味噌くさい。依りを戻したい仲ならトーストあたりがロマンティックな食べ物です。
男性に「作らせる」のに、まだまた抵抗を感じる、遅れた神戸人です。だけど男性のほうは「仕方がないや・・・」とコーヒーを淹れてくれます。

2012/9/12(水) 午後 4:45 nit*ic*84

顔アイコン

鶴橋なら探せばあるでしょう。ないはずはないと思います。東京には専門店もありますよ。

日本のドラマで、女性が男性に向かって、何かを作ってと言うシーンはあまり見たことがないです。「お茶ぐらい出してよ」ってのはあるような気がしますが。韓国のドラマには、チゲが相当高い確率で出てきますね。『冬ソナ』にも出てくるし、『アイリス』のようなアクションドラマにも出てくる。恐らく「親密性」の代名詞のようなものなのでしょう。あと、お茶も良く出てきます。韓国には色々な種類のお茶があって、薬膳みたいに飲まれてるようですから。

2012/9/12(水) 午後 5:58 och**obor*maru


.
och**obor*maru
och**obor*maru
男性 / 非公開
人気度
Yahoo!ブログヘルプ - ブログ人気度について
1 2
3 4 5 6 7 8 9
10 11 12 13 14 15 16
17 18 19 20 21 22 23
24 25 26 27 28 29 30

クラシック音楽!

自作小説関連

思想、時事、政治経済

文化、生活

教育関連

よしもとブログランキング

もっと見る

[PR]お得情報

話題の新商品が今だけもらえる!
ジュレームアミノ シュープリーム
プレゼントキャンペーン
ふるさと納税サイト『さとふる』
実質2000円で特産品がお手元に
11/30までキャンペーン実施中!

その他のキャンペーン


プライバシー -  利用規約 -  メディアステートメント -  ガイドライン -  順守事項 -  ご意見・ご要望 -  ヘルプ・お問い合わせ

Copyright (C) 2019 Yahoo Japan Corporation. All Rights Reserved.

みんなの更新記事