|
なぞなぞです。
食パン君と、ジャムパン君と、クリームパン君が道を渡っていました。
そこに車が通りました。
さて、車に轢かれなかったのは、何パン君でしょう。
ははは〜。わかりますか?
ヒントは、車はクラクションを鳴らしました。聞こえたかな?
私の会社(香港系企業、日本人2人)で、人の話を聞かない人がいるんです。
アドバイスしてるのに、右から左へ出ちゃうみたいなんです、その人。
そんな人を私ともう一人の日本人の2人で、「ジャムパン」と隠語で言ってます。
「もう、いやんなるよ、あいつ、人の話、ぜんぜん聞いてないんだもの!」
とストレスを感じたとき、ふっと
「あいつはジャムだから、しょうがない」
と諦めがつくんです。肩の力が抜けますよ。
もうお分かりですね。
↓
↓
↓
答えは、「食パン君」です。
(耳があるから。)
こう言われないよう、気をつけましょうね。
ちなみに香港では、湯飲み茶碗と、コーヒーカップで
比べるたとえがあるようです。
|
ふむふむ面白い隠語ですね。しかし日本語が通じない前提で日本人の友人としゃべっていたら、僕日本に住んで居たことあるから日本語わかるよ!って急に離しかけられて・・一瞬冷やりとした経験あります。気をつけましょうね!^^
2007/5/10(木) 午後 8:32 [ bab*on* ]
ははは、私がここでお話したスタッフ、実は日本語ぺらぺらなんです。日本人並みに。でも、ジャムパンといえば、自分のことと思わないみたいなので、大丈夫。隠語って、役立ちますね。
2007/5/12(土) 午前 1:49
人の話を聞かない・・仕事の電話ですが、老人の相手が多いのですが、人の話聞いてくれない人がたまにいるんですよね。おまけに専門用語も間違っているし・・。「インストロールが・・」「それはインストール!」と心の中で思いつつ、「ハイ、インストロールですね」と合わせてしまう自分が情けない(笑)言葉って難しい・・。http://blogs.yahoo.co.jp/myu_ochi/41285746.html
2007/8/19(日) 午前 9:38 [ myu*oc*i ]