Life with English - 英日日記 -

お休みしてましたが、また始めました(いつまで続くか!??)

全体表示

[ リスト | 詳細 ]

記事検索
検索
NPO活動やってます! 静岡近辺のかた、Come and join us!
 
 
VOIS『英語でおしゃべりワークシップ』は今回で第12回を迎えます。
 
今年は去年に引き続き、今話題のオクシズのすばらしい自然の中で英語の森林浴!?   外国人や日本人英語学習者と楽しく英語で交流しましょう!
 
日時 : 2014年6月15日(日) 13:30-16:00
 
場所 : 静岡市賤機都市山村交流センター 安倍ごころ http://www.abegokoro.com/ 
     ◎JR静岡駅より車で約25分
                   ◎新東名高速 新静岡ICより車で約10分

◎バスの場合 JR静岡駅前からしずてつジャストライン
                      「安倍線(運転  免許センター行き・麻機行きは除く)」
      で約30分、牛妻坂下・安倍ごころ前」バス停下車、徒歩6分。
     ★駐車場あり(満車になる場合があります)
 
対象 : 『英語やりたいなぁ〜と』いう人(初級〜上級まで)(中学生以上)
      お子様連れはご遠慮ください。
 
参加費 : ¥1,800.− (VOIS会員 ¥1,500.-)
 
定員 :  50名(要予約・先着順)
 
内容 :  英語ミニレッスン(初級会話・通訳練習など)、ゲーム、外国人たちとおしゃべりラウンジ などなど!
 
☆去年の様子は  http://vois.canariya.net/archives/2328  で!
 
                                              ↓ 2005年 第一回英語でおしゃべりワークショップ
 
イメージ 1
 
↓第11回 英語でおしゃべりワークショップ  (2013)
 
イメージ 2

開く トラックバック(1)

自慢させて〜。  にゃ、にゃ、にゃんと、Weblioの語彙力診断テストで デイリーNO.1に!記念カキコ。
 
Let me brag.  Lo and behold, I am ranked No.1 on the Weblog vocabulary exam!
 
 
イメージ 1

New way to practice English

Hello.....anyone here?
 
I found a good way to practice English.
Well, writing a blog sure is another good way, but I haven't got around to writing for a loooooong time.   Hope every one of my blog friends is doing fine!
 
A new language coach at VOIS(a non-profit organization promoting studying English and guiding Shizuoka in English) inspired me to post recipes in English, and I did so on the recipe site, Coodpad.
 
Please visit http://cookpad.com/recipe/2588730 , although I had post this recipe here on this blog of mine loooooong time ago.
 
イメージ 1
 
 
This is just keep lemon peel, basil, garlic, celery, or such things, in salt.
It's amazing four people printed the recipe out.
 
 
イメージ 2
 
 
 
 
安倍首相の英語のプレゼン、聞き取ってみたけど、一箇所どうも聞き取れないところがあります〜。(>_<)
聞き取れなくなるお年頃〜。
 
(http://www3.nhk.or.jp/news/0904olympic/presentation.html#abe を参考に数箇所訂正しました)
 
I dictated the presentation by Prim Minister Abe.
I have trouble catching what he says in one part.
My hearing is getting worse..... It's the phase...
 
東京オリンピック!  絶対ダメだと思ってたんだけど。
カンも鈍ってくるお年頃〜。 
Tokyo Olympic Games!!  I thought it would never happen.
My hunch is getting worse.....  It's the phase....
 
 
Mr. President, distinguished members of the IOC
 
It’ll be a tremendous honor for us to host the games in 2020 in Tokyo, one of the safest cities in the world now and in 2020.
 
 Some may have concerns about Fukushima.
Let me assure you the situation is under control.
It has never done and will never do any damage to Tokyo.
 
I can also say that from a new stadium that will look like no other to confirmed financing Tokyo 2020 will offer guaranteed delivery.
Now I’m here today with a message that is even more important.
We in Japan are true believers in the Olympic movement.
I myself am just one example.
When I entered college in 1973, I began practicing archery.
Can you guess why?
The year before in munich archery returned as an Olympic event after a long time.  My love of the Olympic was already well established.
When I close my eyes, vivid scenes from the opening ceremony in Tokyo in1964 come back to me; several thousands doves all set free at once, high up in the deep blue sky five jet planes making this Olympic rings.
All amazing to me, only 10 years old.
 
We in Japan learned that sports connect the world and sports give an equal chance to everyone.   The Olympic spirit also taught us that legacy is not just about buildings.  Not even about national projects.
It is about global vision and investment in people.
So the very next year Japan made a volunteer organization and began spreading the message of sports far and wide
Young Japanese as many as 3000 have worked as sports instructors in over 80 countries to date. And they have touched the hearts of well over a million people through their work.
 
Distinguished members of the IOC, I say that choosing Tokyo 2020 means choosing a new powerful booster for the Olympic movement.
Under our new plan “Sports for Tomorrow” young Japanese will go out into the world in even larger numbers.  They will help build schools, bring in equipments, and create sports education programs.
And by the time if the Olympic torch reach Tokyo in 2020, they will bring a joy of sports directly to 10 million people in over 100 countries.
 
Choose Tokyo today, and you choose a nation that is a passionate, proud, and strong believer in the Olympic movement and which strongly desire(s?) to work the IOC in order to make the world a better place through the power of sports.
 
We are ready to work with you.
 
Thank you very much.
はろ〜、だれか、いる〜??いないよね〜。
 
はぁ〜、やーーーーーーーっと、NPOの提出書類が完成しました!ばんじゃーい!
 
ところで、英語オタクというものは、運転中も英語オタクです。(^_^;)
以前の記事↓
 
今回、また同じようなことがっっ!!
 
前を走っている警備会社の車の後ろに
 
ALways Security OK
 
って書いてあったんです〜。
"オイオイ、Alwaysでなくちゃだめでしょ〜”
と瞬間思ったんだけど、なにか意味があるかも、と考えたら
 
ALways Security OK
 
ALSOK
 
・・・・アルソック!だったんです〜。公民館での英語クラスへ行くところだったので、もう、ソックじゃなくて速攻、生徒に自慢した。
 
 
それで数日後、全く同じ場所で、私の前を走るトラックに遭遇!
後ろに
 
Vannet
 
って書いてありました。そういえば、うちの彼もバネットもってたな〜、と考えながら、ロゴを見ていたら、
 
はっっ!
Vannetって、Vanの小さいのっていう意味で付けられた名前?!
と思いつき、(Kitchen - Kitchenet みたいな)
そこから、妄想が広まりまくり・・・
 
じゃあ、Janetってもしかして、Janeのちっちゃいの?!Janeちゃん、って感じ??(このへんで運転しながらコーフン状態!)
 
そ、それじゃあ、さだまさしの歌の「道化師のソネット」は、
 
曽根ちゃん?
 
であるわきゃーないが、
何かの小さいの??と思い、速攻、家に帰って辞書を引く英語オタク・・・・・
 
すると、やはし・・・
 
14行詩 とか 小曲!とかって出てました!
 
じゃあ、ジャパネットは??ってこれは Internetのnet ですよね〜。
でも、そうやって考えると、ちょっと可愛く感じられるから不思議っていうか、困った英語オタクです。
 
でも、運転は安全Safety drive じゃなくて safe driving ですので、ご心配なく〜〜。(^-^)/
 
 
 
 
 
 
 
 
 

.


プライバシー -  利用規約 -  メディアステートメント -  ガイドライン -  順守事項 -  ご意見・ご要望 -  ヘルプ・お問い合わせ

Copyright (C) 2019 Yahoo Japan Corporation. All Rights Reserved.

みんなの更新記事