Life with English - 英日日記 -

お休みしてましたが、また始めました(いつまで続くか!??)

英語上達のヒント

[ リスト | 詳細 ]

記事検索
検索

全4ページ

[1] [2] [3] [4]

[ 次のページ ]

 
英語オタクの皆さん、こんにちは。
 
あなたは英語オタクですか??
 
「ちがう」って??
いや〜、こんな記事読むんだから、英語オタクに決まってるじゃないですか。
 
わたしも以前は「わたしは英語オタクじゃありません!!」と思ってましたけど、よ〜〜〜〜く考えたら、なぜそう思ったかちゅーと、どうでもいいプライドがあったからですね。
そのプライドとは、
 
「大した実力もないのに、”英語オタク”なんて恥ずかしくて言えましぇん」
 
というプライドです。
 
いや〜、この「大した実力もないのに恥ずかしい」という部分を無視することにしたら、気が楽になりました!!
 
そのうえ、いいことは、勉強したり、教えていてたくさんのテストや教材を作らなければならないときに、
 
「うふ♡♡ わたしって英語オタクだから、単語覚えるのうれしいわ〜♡」
とか
「うわ〜♡ こんなにたくさんテストや教材作れるなんてしあわせ〜♡」
 
などと、自己催眠をかけられます!!
 
ということで、英語学習の秘訣として、
 
「自分が英語オタクだと思い込むこと」
 
を、お勧めしたいと思います。
 
脳はうれしいと思うことをするとよく覚えるらしいですよ。
 
はい、たまに書いたと思ったら、どうでもいい記事でした・・・。
 

英検準一級 戦略?

Now it’s about a week to go before Eiken exams on this coming Sunday.
Good luck to everyone who is going to take one!

One of my students is going to take Pre-1st grade.
He is a sophomore in senior high!
Just between you and me, sometimes he knows words that I don’t know…. Shock!
This doesn’t have to leave this blog, OK?

So, I am trying to wrap up some last-minute advice for him.

1. This week you should listen to English as much as possible.
To get used to the speed of English in the listening test, listen to the past
Listening parts on Eiken website.
  Rather than listening to many different questions, listen to a question many times and get your system accustomed to the speed.


2. Passages in the Pre-1st exam can be tricky.
  Common knowledge can help a lot, but keep it in your mind that some passages
may be about new ideas and/or theories that contradicts to common belief.

3. In the reading section, read the first sentence of each paragraph carefully.
  It may be good to read only the first sentences of each paragraph before reading the
whole passage speculating the story.

4. In the vocabulary section, first read only some words before and after the blanks.
Some questions can be answered without reading the whole sentences.


And, and, and… Do you have any advice? Help!

次の日曜日の英検テストまでおよそ1週間になりました〜。
受験する人、がんばってください!

生徒の一人が準1級を受けます。まだ、高校2年生なのに!
ナイショだけど、時々わたしが知らない単語を知っていたりする!がびーん。
いいですかぁ〜、口外無用ですよん。

まあ、それで最後の最後のアドバイスを考えてみました。

1.今週一週間は出来るだけ英語を聞く。
  特にリスニングテストの英語スピードに慣れるために、英検サイトの過去問のリスニングを聞きまくる。
  新しいものをどんどん聞くよりは、同じものを何度も聞いて、体をそのスピードに慣らす。

2.準一級の文章題は油断ならない。
一般常識はすごく役に立つこともあるけど、もしかしたらいままでの常識に反する考え方・理論についての問題かもしれないということも心しておく。

3.文章題では、各段落の最初の文を特に注意して読む。
  各段落の最初の文だけを先に読んで、話の展開を予想しながら読んでもいいかもしれない。

4.語彙問題では文を読む前に、空所の前後数単語だけを読んで答えを考える。
  全文を読まなくても答えられる問題もある。
  1級でも言えることだけど、空所の前後数語だけ読んで答えがわからない場合、
  全文を読んでわかる確率は、ぐっと減る。


それから、それから、他になにかありますか〜? ヘルプ〜!


<TJさんより>
readingを10分くらい前に片付けて、listening の選択肢の英文をあらかじめ読んでおく 

Line of Sight

“Roll one’s eyes” is a gesture of disbelief in a disgusting way in English-speaking countries.

I think a lot of Japanese do a similar gesture – looking up - not when they are offended by someone but when they are speaking English and can’t really make sentences smoothly. Of course I do this all the time!
I guess when we can’t make sentences smoothly, we try to look into a notebook or a blackboard in our heads.

Recently I realized that professional interpreters never do this.
Their eye line is always fixed and quite natural. Isn’t that great?

Also when we practice repeating in English, we tend to look up or look down trying to concentrate.
But once we get to be able to speak the sentences smoothly, I believe we should practice saying them with feelings with my eyes fixed at someone who I am supposed to be talking to.


“roll one’s eyes” というのは英語を話す人が「信じられない!とあきれる」ときにするジェスチュア。

日本では似たような上を向くジェスチュアを、何かに呆れたときではなく、英語を話していてスムーズに文を作れない時にする、と思う。 わたしもいっつもやってます!
文をうまく作れないときは、頭の中のノート、または黒板を見ようとするんじゃないかと思います。

最近気付いたのだが、プロの通訳はこれをしない。
プロの通訳の視線は定まっていてごく自然だ。すごいです!

英語のリピーティングをやっているときも、上をみるか下をみがちだ。
でも、口が滑らかに動くようになったら、目の前に話している相手がいると思って視線を定めその文の内容の気持ちになって口に出すように練習したほうがいいと思いまーす。

b と d 覚えさせ方

曲あてクイズ、まだやってますので〜・・・。前の記事です〜。


不意に思いついたのですが、

英語上達のヒントじゃなくて、英語教えるヒントかな〜。


中学3年になっても、小文字の b と d を間違える生徒がいます。

中学1年の初めてのテストでは、必ずや!この間違えをする子がいるはずだ!




b は 左手の thumbs up の形に似ていますね。↓

イメージ 1


d は 右手の thumbs up の形に似ています。↓


イメージ 2


ですので、これを使って、歌いながら覚えさせましょう〜。



♪ABCの歌♪


エイ      ↓ビー↓          スイー        ↓ディー↓

a  イメージ 1 c イメージ 2


↑ どちらももっと 親指を立てましょう ↑

     中指はたてちゃー、だめなの。




自分の手でやって、腕が交差したら間違ってます!

うーむ、わたし作詞の「三単現のsの歌」 http://blogs.yahoo.co.jp/ohio1982oh/31528702.html 
 に匹敵するいい教え方なのでは・・・。(自画自賛)


(注:わたしの手ではありませぬ。)
わはは、なが〜いタイトルをつけてやったわい。なんの意味も無い。疲れた。

次の文を英訳しなさい。

このお城を建てたのは徳川幕府初代将軍である徳川家康で、55歳のときでした。









Tokugawa Ieyasu, who was the first Shogun of the Tokugawa Shogunate Government, built this castle when he was 50 years old.

(↑正しい英文かどうかは定かでない。)


このように(またはこれに近い文で)回答した人、あなたは学生のころからまじめに英語を勉強してきた方でせう。

But, 言い過ぎかもしれませんが、日本の英語教育に毒されている。(なんてヒドイことずけずけという人なの、ohioって。お〜、いやだ。)

会話ではどなたもしていることでしょうが、


Tokugawa Ieyasu was the first Shogun of Tokugawa Shogunate Government.

This castle was built by him.  At that time he was 55 years old.

とか、
The first Shogun of Tokugawa Shogunate Government was Tokugawa Ieyasu.

He built this castle when he was 55 years old.
(↑ when, and, but, so などは文が長くなるものの、前後で意味が分かれるので2文のような感覚で聞けるのでいいとする)

とか、
Tokugawa Ieyasu built this castle.
The first Shogun of Tokugawa Shogunate Government was 55 years old at that time.



と文を短くしたほうが、ずっと通じやすい。
Because

1. 文が短いほうがリズムがとりやすい。

2.ガイドの場合など、英語のネイティブでなくとも解りやすい。

3.短い文のほうが生き生きしている。


英作文などのテストで、関係代名詞・接続詞などの知識を問いたい場合は、設問の仕方を

次の日本語を、文の構造に忠実に英語にしなさい。

としたらどうでしょうか。

そして、英語の運用力を試す場合は、

次の日本語の内容を、英語で伝えなさい。

としたらどうでしょうか。



ま、わたしなんかが言ってもどうにもならないわけですが〜。( ^_^; )



日本の英語教育は、学年があがるにつれて一文が長くなっていくので、「英語はむずかしい」と感じるひとが多くなってしまう一因では・・と思います。
短い文をたくさん続けて自分の思いを伝える練習をもっとすれば、「結構カンタン!」と思う人も増えるかも。

まじめな人ほど、×「日本語の一文は、英語の一文に訳さなければならない!」×というワナに陥るのでせう。ほ〜ら、わたしなんてまじめだから〜、すっかりはまり込んでいました。今でも・・・。


でも、こういう記事を公開するのは勇気がいりますね・・・。わたしでも・・・。

全4ページ

[1] [2] [3] [4]

[ 次のページ ]


.
ohio
ohio
女性 / O型
人気度
Yahoo!ブログヘルプ - ブログ人気度について
1 2
3 4 5 6 7 8 9
10 11 12 13 14 15 16
17 18 19 20 21 22 23
24 25 26 27 28 29 30

英語日記

英語

通訳ガイド

アメリカ生活

non-Japanese

標準グループ

勉強・学習指導

Yahoo!からのお知らせ

過去の記事一覧

よしもとブログランキング

もっと見る

[PR]お得情報

ふるさと納税サイト『さとふる』
実質2000円で特産品がお手元に
11/30までキャンペーン実施中!
いまならもらえる!ウィスパーうすさら
薄いしモレを防ぐ尿ケアパッド
話題の新製品を10,000名様にプレゼント
いまならもらえる!ウィスパーWガード
薄いしモレを防ぐパンティライナー
話題の新製品を10,000名様にプレゼント
ふるさと納税サイト『さとふる』
お米、お肉などの好きなお礼品を選べる
毎日人気ランキング更新中!

その他のキャンペーン


プライバシー -  利用規約 -  メディアステートメント -  ガイドライン -  順守事項 -  ご意見・ご要望 -  ヘルプ・お問い合わせ

Copyright (C) 2019 Yahoo Japan Corporation. All Rights Reserved.

みんなの更新記事