Life with English - 英日日記 -

お休みしてましたが、また始めました(いつまで続くか!??)

バトン

[ リスト | 詳細 ]

記事検索
検索

全1ページ

[1]

What color am I ?

October 8, 2006

What color am I?

I asked the question to the guests to my blog and the students of one of my classes.
I wanted to know if I give out different images to the people who know me only through my writing and the people who know me directly.

Here are the response from the guests here.

☆i-san  
Green. Because you seem to be good at being persistent in making efforts. Also you are a farmer’s wife and live in nature-rich area.
☆q-san
Pink I feel warmness in you.
☆p-san
Some warm color as I feel you are active and passionate about English
☆o-san
Sky blue like high autumn sky
☆g-san
Bright orange like the sun

Now, here are the responses from my students in an adult class.
(Even though I am often told that I am a frank and friendly teacher, still I act a bit teacher-ish to my students. )

Sky blue
= smart and refreshing
Light blue
= pure but strong-willed and a hard worker
Orange
= cheerful
Orange
= cheerful, curious, strong-willed
White
= clean and knowledgeable
Green
= healthy
Green
= refreshingly frank, strong-willed, friendly


Well, no one was brave enough to challenge me by pointing out my faults. (Were they afraid of me?) Thank you very much.
I was surprised that many of them kindly said that I am cheerful. I have though I am gloomy! But come to think of it, I think I am like Miyuki Nakajima, who has both cheerfulness and somberness.
Also there is not a big difference in my impressions between how people who know me and people who know me only through this blog think of me, which made me recognize that your writing is you.



わたしのイメージカラーは?

皆さんとわたしのクラスの生徒さん数人に聞いてみました!


<ブログのお友達の意見>

iさん。 Ohioさんの色ですが、緑のような感じがします。理由:こつこつと地道に継続的に続けることが得意のように感じる。あと、農家であり、お住まいの所も自然が豊富とのことなので、植物をイメージする緑。
qさん。  ピンクです。温かさを感じます。
pさん。   暖色系のような気がします。英語に対する情熱と活動的な印象から。
oさん。  スカイブルーよ。秋空みたいに天高い感じのブルー。
gさん。  太陽みたいな明るいオレンジ。

<大人クラスの生徒さんの意見>
(よく気さくな先生だといわれるけど、それでも生徒さんにはちょっと先生っぽくしてるつもりでーす。)

スカイブルー  さわやか、聡明。
ライトブルー 純粋、でも意思強い。がんばりや。
オレンジ   明るい
オレンジ   明るい、好奇心が強い、芯が強い。
白      清潔で知的。
グリーン   健康的。
グリーン   さっぱりとした人柄。強い意志の持ち主。フレンドリー。

欠点を指摘してわたしに挑戦(?)してきた方はいませんでしたー。(わたしのニラミがきいたかも。)ありがとうございまーす。
明るいという人が多くてびっくりしました。自分は暗い人間だと思っていました。
でも、考えてみると明るいところと暗いところを持っている中島みゆきみたいな性格かも。
わたしを直接知っている人と知らない人ではあまり違いがありませんでした。やっぱり、書くものに性格がでるんですね。

October 7, 2006

In the previous article, I asked what color you think was my personality.
That's because I have received “Baton” relay questionnaire on colors from tora-san.

But at first very few people stepped forward to tell me what color I am, so I was getting nervous thinking maybe I was perceived as “pitch black”, “vomit color”(Oops, sorry), or very dark horrible colors.

前の記事で私のイメージカラーをお聞きしました。
toraの穴っ!さんからバトンが回ってきたからデース。

でも、最初なかなか答えてくれる人がいなくて、だんだんみんなもしかしてわたしのこと「真っ黒」とか「ゲロ色」(あら失礼)とか暗――い恐ろしい色だと思ってるんじゃ・・・と心配になってきました。

Here is my answers to the questionnaire.
バトンの答えデース。

☆ ★☆★色バトン★☆★☆ “Baton “ relay questionnaire on Colors

☆ ■好きな色は? What’s you favorite color?

ピンクです! ピンク!ピンク!薄ピンク! あと薄紫も好き。
でも、年をとるにつれてピンクを着ると勘違いおばさんになってしまいそうで悲しい。(T_T)
アメリカには50歳になったら真っ赤な帽子をかぶろうということを推進しているグループがあるそうですよ。わたしはそれまでにあと20年ほどあるけど。(明らかなうそ)
日本はちょっと年取ると暗い色の服しか売ってなくて悲しい。明るい色を着ましょー。

My favorite color is pink! Pink! Pink! Light Pink! I like lavender, too.
But it’s a sad thing that as I get older I may look like a “self-deceived middle aged woman” when I wear pink.

I’ve heard that there is a group in the U.S. which promotes the idea of wearing bright red hats when women turn 50. About 20 years to go for me. (Outright lie.)
In Japan it seems only dark color clothes are available for older people. Let’s wear bright colors.

■嫌いな色は? What’s your least favorite color?

濃い三毛猫の色。どういうわけかぞっとする。
The color of tortoiseshell cats. I don't know why, but that gives me chill down the spine.
   
■携帯の色は何色? What color is your cell phone?

白。わたしのケータイはめったに鳴らない。鳴っても気づかないことが多い。電話キライ。メール好き。

White.
My cell phone seldom rings. I seldom notice when it rings. I don't like calls. I like e-mails.
   
■あなたの心の色は何色? What color is your heart?

結構暗い人間ですよ。わたしは。だから、落ち込んでいるときは、むーーーーかしのテレビ「ウルトラQ」のオープニングみたいな。って、誰も知らないよ。そんなの、ねえ。いえ、あたくしもご幼少のころでしたのよ。歩き始める前だったかしら。(明らかなウソ、パート2!)
白黒テレビだったんだけど、絵の具のいろいろな色がぐるぐると混ざっていく様子でした。
普通は、赤とブルー。 極端に心配性で、すぐ興奮して怒る。(^_^;)

I'm a fairly gloomy person. So when I feel down in the dumps, the color of my heart is something like the opening footage of the ancient TV show “Ultra Q”. Ooops, nobody here is old enough to know the show. Right? Well, I remember watching the show sometime before I started walking. (Outright lie. Part 2)
Well, I saw it in black and white, but it was like when we mix some paint colors, the paints go around and around like marble pattern.
Usually, I am red and blue. I am a worrier to a fault and I easily get excited and angry. (^_^;)

 
■回してくれた人の心の色は?
ライトブルー。
頭がいつもさえていて冷静で動じない。その冷静さをわけて欲しい。ちょーだい。だめ?
Light blue.
His brain is always well-honed. He is always cool and never panics. I want him to give me some part of the coolness. Give me some! No?

(to be continued)
(ちょっとつづく) 

My Image in Color



「わたしの印象を色で例えると何色ですか?」
これがうまく英語にならない・・・。

What's your image of me in color?

If you put my image in a color, what color is it?

で、いいんでしょうか? みなさん、ヘルプ〜!
そして、わたしの印象を色で例えると何か教えてくださーい!

開く トラックバック(2)

baton questionnaire

イメージ 1

イメージ 2

↑Doritos!! Recently they've got new packages.
I prefer old ones.
上が最近変わったパッケージ。昔のほうがすき。

July 11, 2006

I have received this baton questionnaire from COSMO-san, one of my best friends on the blog world.

Q1 Who are you going to pass this baton questionnaire?
Sorry, I’ve made it my rule to receive baton questionnaires but not pass them.

Q2 What's your name?
My blog name is ohio1982oh.

Q3 How old are you?
Somewhere in this blog, I have written how old I am. If you really want to know, please look for it.

Q4 What do you do?
I’m a homemaker, a farmer, and teach English part time.

Q5 What do you like doing in your free time?
I like watching movies. I play Indiaca. a kind of sports similar to volleyball and badminton.

Q6 What is your type of men like?
I like thin men with quiet atmosphere.

Q7 What are you good at?
I can’t think of any… Doing laundry in the river? Ina Bauwer?(Sorry, too old topic.)

Q8 What kind of licenses do you have?
Eiken. Interpreter-guide of English, English Typing C-grade, Driver’s license

Q9 Do you have any worries?
Yes, tons of them.

Q10 What food do you like and dislike?
I like Doritos, cakes, kimchee.
I don’t like eggplants.


Q11 What’s your impression of the person who has passed this questionnaire to you?
She is extremely smart but not bookish and she takes good care of people.
She has both passionate and cool characters.

Q12 Message to the one you love.
Thank you for staying with me.


ブログ上のわたしの親友のお一人、COSMOさんからバトンをいただきました〜。

Q1:回す5人を最初に書いておく 。
すみません、バトンは受け取りますがまわさない主義です。

Q2:お名前は?
ブログネームは ohio1982oh です。

Q3:おいくつですか?
このブログのどこかに年を書いたことがあります。もし、どうしても知りたければさがしてみてね。

Q4:ご職業は?
主婦、農業、そしてパートで英語教える人

Q5:ご趣味は?
映画鑑賞、インディアカ(バレーボールとバトミントンを足したようなスポーツです。)

Q6:好きな異性のタイプは?
陰のある細い人。

Q7:特技は?
なにも思い浮かばない。。。川で洗濯?イナバウワー(うわっ、古!)?

Q8:資格は何か持っていますか?
英検、通訳ガイド、英文タイプC級、普通免許

Q9:悩み事はありますか?
ありまくり〜。

Q10:好きな食べ物と嫌いな食べ物
好きなのは ドリトス!!! ケーキ、キムチ。
きらいなのは なす。

Q11:バトンを回してくれた人の印象♪
すっごい才女だけど、硬い感じじゃなくて、面倒見がいい。
熱い部分と冷めた部分の両方をあわせ持っている人。

Q12:あなたが愛する人への一言♪
一緒にいてくれてありがとうございます♡

<覚えた表現> ( ..)φメモメモ

head-butt  頭突き ・・・どこでおぼえたかお分かりですね〜。

全1ページ

[1]


.
ohio
ohio
女性 / O型
人気度
Yahoo!ブログヘルプ - ブログ人気度について
1 2
3 4 5 6 7 8 9
10 11 12 13 14 15 16
17 18 19 20 21 22 23
24 25 26 27 28 29 30

英語日記

英語

通訳ガイド

アメリカ生活

non-Japanese

標準グループ

勉強・学習指導

Yahoo!からのお知らせ

過去の記事一覧

よしもとブログランキング

もっと見る

[PR]お得情報

ふるさと納税サイト『さとふる』
実質2000円で特産品がお手元に
11/30までキャンペーン実施中!
いまならもらえる!ウィスパーWガード
薄いしモレを防ぐパンティライナー
話題の新製品を10,000名様にプレゼント
いまならもらえる!ウィスパーうすさら
薄いしモレを防ぐ尿ケアパッド
話題の新製品を10,000名様にプレゼント

その他のキャンペーン


プライバシー -  利用規約 -  メディアステートメント -  ガイドライン -  順守事項 -  ご意見・ご要望 -  ヘルプ・お問い合わせ

Copyright (C) 2019 Yahoo Japan Corporation. All Rights Reserved.

みんなの更新記事