|
October 7, 2006
In the previous article, I asked what color you think was my personality.
That's because I have received “Baton” relay questionnaire on colors from tora-san.
But at first very few people stepped forward to tell me what color I am, so I was getting nervous thinking maybe I was perceived as “pitch black”, “vomit color”(Oops, sorry), or very dark horrible colors.
前の記事で私のイメージカラーをお聞きしました。
toraの穴っ!さんからバトンが回ってきたからデース。
でも、最初なかなか答えてくれる人がいなくて、だんだんみんなもしかしてわたしのこと「真っ黒」とか「ゲロ色」(あら失礼)とか暗――い恐ろしい色だと思ってるんじゃ・・・と心配になってきました。
Here is my answers to the questionnaire.
バトンの答えデース。
☆ ★☆★色バトン★☆★☆ “Baton “ relay questionnaire on Colors
☆ ■好きな色は? What’s you favorite color?
ピンクです! ピンク!ピンク!薄ピンク! あと薄紫も好き。
でも、年をとるにつれてピンクを着ると勘違いおばさんになってしまいそうで悲しい。(T_T)
アメリカには50歳になったら真っ赤な帽子をかぶろうということを推進しているグループがあるそうですよ。わたしはそれまでにあと20年ほどあるけど。(明らかなうそ)
日本はちょっと年取ると暗い色の服しか売ってなくて悲しい。明るい色を着ましょー。
My favorite color is pink! Pink! Pink! Light Pink! I like lavender, too.
But it’s a sad thing that as I get older I may look like a “self-deceived middle aged woman” when I wear pink.
I’ve heard that there is a group in the U.S. which promotes the idea of wearing bright red hats when women turn 50. About 20 years to go for me. (Outright lie.)
In Japan it seems only dark color clothes are available for older people. Let’s wear bright colors.
■嫌いな色は? What’s your least favorite color?
濃い三毛猫の色。どういうわけかぞっとする。
The color of tortoiseshell cats. I don't know why, but that gives me chill down the spine.
■携帯の色は何色? What color is your cell phone?
白。わたしのケータイはめったに鳴らない。鳴っても気づかないことが多い。電話キライ。メール好き。
White.
My cell phone seldom rings. I seldom notice when it rings. I don't like calls. I like e-mails.
■あなたの心の色は何色? What color is your heart?
結構暗い人間ですよ。わたしは。だから、落ち込んでいるときは、むーーーーかしのテレビ「ウルトラQ」のオープニングみたいな。って、誰も知らないよ。そんなの、ねえ。いえ、あたくしもご幼少のころでしたのよ。歩き始める前だったかしら。(明らかなウソ、パート2!)
白黒テレビだったんだけど、絵の具のいろいろな色がぐるぐると混ざっていく様子でした。
普通は、赤とブルー。 極端に心配性で、すぐ興奮して怒る。(^_^;)
I'm a fairly gloomy person. So when I feel down in the dumps, the color of my heart is something like the opening footage of the ancient TV show “Ultra Q”. Ooops, nobody here is old enough to know the show. Right? Well, I remember watching the show sometime before I started walking. (Outright lie. Part 2)
Well, I saw it in black and white, but it was like when we mix some paint colors, the paints go around and around like marble pattern.
Usually, I am red and blue. I am a worrier to a fault and I easily get excited and angry. (^_^;)
■回してくれた人の心の色は?
ライトブルー。
頭がいつもさえていて冷静で動じない。その冷静さをわけて欲しい。ちょーだい。だめ?
Light blue.
His brain is always well-honed. He is always cool and never panics. I want him to give me some part of the coolness. Give me some! No?
(to be continued)
(ちょっとつづく)
|