|
すごく忙しいんだけど、書きたくなった〜。
この前、
Mt. Fuji is 3776 meters high/tall.
みたいな文のりピーティングをしていたところ、
「この high は必要なんですか?」
と質問されました。
そういえば、 Mt. Fuji is 3776 meters. でSVCの文型ができているのに、なにゆえその後に high という形容詞がきていて、この文型はいったいなに?? と思っていた時期もありました。
でも、これは
I am seven years old. と同じ文型ですよね。
そんでもって、今回 further 考えたんですけど、
He is older than me/I. の文で、 「2歳(年上)」を入れたい時に
He is older than me/I by two years. とも言うけど
He is two years older than me/I. ともいいますよね。(こちらのほうがよく聞く気がする)
するとですヨ、
.
Mt. Fuji is 3776 meters high. という文は、 Mt. Fuji is 3776 meters. に high がくっついたんじゃなくて、
Mt. Fuji is high. 富士山は高い という文というか意識が先にあり、
どのくらい高いかっつーと、↑「2歳年上」の時のように、そーゆーものは 形容詞のまえにいれるという意識があって、 high の前にいれ、 Mt. Fuji is 3776 meters high. という文になっているんじゃなかって推理したわけであります。
と、ちょっとしたシャーロックホームズ気分で推理してひとり悦にいっている英語オタクがここにいるわけでありますが、こんなこたー大学では当然やっていることなんでしょうね。
わたしは学問的に英語を勉強したことがありませんから、そうだったらゆるしてちょ。
そうだ、この記事の題名は「ホームズ的英文法推理」にしよう。
そういえば、高校の地理のクラスで、先生に
「富士山の高さは?」と聞かれ
あれ? 3667 だったか 3776 だったかわからなくなってしまい、あまりにアセってそのことも口に出せずに、
「キミは富士山の高さも知らないのかね」と思っていることがありありとわかる目つきで見られた・・・・あの時は恥ずかしかった〜。しかも 静岡県民ですよ、わたしは。 ひいーーー! あれ、ここまで書いたらこの話、ブログを始めたころ書いたことがあるような気がしてきた。 いゃゃーーーー!!! ・・・物忘れが激しいお年頃だもんでェー、ゆるしてちょ。
それにしても、「富士山は休火山」などとかかれているガイド本もまだあり、困ったもんです。
|

- >
- Yahoo!サービス
- >
- Yahoo!ブログ
- >
- 練習用


