|
アーミッシュの学校は1年から8年までしかないので14歳から働き始めます。
道端でかごをうっているアーミッシュらしき人がいたので、かごはかさ張って持って帰れないから買えないけどなあ、と思いつつちょっと見てみることにしました。
売っていたのは14歳のアーミッシュの少女でした。
アーミッシュの少女 : どこからきたの?
わたし : 日本から。
少女 : それってどのくらい遠いの?
わたし : 飛行機で11〜12時間くらい。
少女 : 飛行機って車より速いんでしょ?
わたし : (しばし絶句。)そうよ、(飛行機で12時間がわからないのなら、)いまオハイオは午後5時だけど、日本は朝の6時よ。
少女 : (ちょっと驚いた顔つきで) どうしてわかるの?
わたし : (ふたたびしばし絶句)どうって・・・地球は丸いから・・・。
「地球は丸いから」といっても、多分アーミッシュの学校では科学というものを教えな
いかもしれないから、わからなかったかも。
写真は、少女がバスケットを売っていた様子です。
写真を撮るのはだめなので、とおくからそっと撮りました。
小さく写っているふたりの人影は少女の幼い兄弟のようでした。
馬と馬車があったので、自分で運転するのかきいたら、そうだといってました。
14歳の少女が幼い兄弟の面倒を見ながら道端でバスケットを売っているとは。
純粋な瞳がとても印象的なアーミッシュの少女でした。
アーミッシュの人はアーミッシュではない人と交流するのを避けているのかと思ってたけど、今回人里離れたところをまわってくれる2時間のツアーに参加したら、向こうから手を振ってくれるアーミッシュの人たち、特に子供たちが多くて、案外友好的な人達なんだな、と思いました。
アーミッシュカントリーは大きな道路からの眺めもすごくきれいなので、わざわざツアーに参加しなくても・・と思ったのですが、もっと美しい場所に連れて行ってくれました。アーミッシュカントリーに言ったら、このツアーは必見です。ひとり29ドル。
この2時間のツアー後、アーミッシュのお宅で夕食を食べるコースもあって、それに参加したかったけど、人数が集まらなかったとかでできませんでした。
前回はアーミッシュのお宅での夕食を経験してすごくおいしかったです。
Amish people go to school only for eight years. They start working at the age of 14.
We saw someone who looked like Amish selling baskets on a roadside, so we pulled over and took a look, though baskets were bulky so that we didn’t want to buy them. The vender was a 14-year-old Amish girl.
The Amish girl : Where are you from?
Me : We are from Japan.
The Amish girl : How far is it?
Me : Well, it takes about 11 – 12 hours to get to the U.S. by airplane.
The Amish girl : Airplanes go faster than cars, right?
Me : (For a while, I lost words.) Yes.
It is 5:00 pm in Ohio now, but in Japan it is 6:00 in the morning.
(I thought this explanation was easier for her to understand the distance
from the U.S. to Japan.)
The Amish girl : (Looked amazed) How do you know!?
Me : ( I lost words again for a while.) Well….. the earth is round, so…..
The earth is round. Amish people may not learn this fact in school so she might not have understood.
The picture above is the place where she was selling baskets.
Being in a picture is said not to be allowed for Amish people, so I took it from far away.
The two persons in the picture seemed to be the Amish girl’s small siblings.
There were a horse and a buggy, so I asked her if she drove it and she said yes.
A fourteen-year-old girl selling baskets on a roadside taking care of her younger siblings.
I’ll remember her pure eyes for a long time.
I had thought Amish people did not want to have contact with non-Amish people before I visited there this time. But we joined a 2-hour tour which took us off-the-beaten paths and I was surprised that Amish people were very friendly, especially many children waved to us.
I recommend this!
The two-hour drive tour I joined for the first time.
Their website : http://www.amishtoursofohio.com/page/page/1976014.htm
As the views from main roads in Amish country are very beautiful, I had thought we didn’t need to join a tour, but I was wrong. They took us even more beautiful places.
If you ever visit the area, you must join the tour. The admission is $29 per person.
There is a tour in which we have dinner at an Amish house after the two hour tour I joined. We wanted to join the tour with the dinner, but we couldn’t as there weren’t enough number of people.
Last time, I had dinner at an Amish house. It was really delicious.
↑ 乗馬に挑戦! I tried horse-back riding!
馬よりおケツが多いじゃなくて、大きいのがわたし。( ^_^; ) I am the one who has a bigger bottom than the horse.
冬期 Sleigh rides(そり)もあり
|