ずっとフィリピンで暮らすとは?

長らくぶりのブログ再開。このままここで続けようかどうか?

過去の投稿日別表示

[ リスト | 詳細 ]

全1ページ

[1]

イメージ 1

イメージ 2

今日、ひさびさに日本に戻ったフィリピン人の上司と会った。この人は常に直前になって(しかも多忙なときに限って)用事を持ち込むので、こちらは毎度バタバタさせられてしまう。それはさておき、いろいろな食品をお土産に持ってきてくれた。

その中に、Boy Bawangというお菓子が入っていた。Boy Bawang、日本語でさしずめ「ニンニク小僧」といったところか。「お前はまだこのお菓子を知らないだろう」と言われたが、たしかにこのようなお菓子の袋は目にしたおぼえがない。

このお菓子の会社KSKのホームページ(www.kskfoodproducts.com)を見ると、この会社は1990年頃操業を開始し、2003年あたりにこのBoy Bawangというお菓子がヒットしはじめたという。そして、2006年度のスーパーブランド賞に輝いたという証が袋に刻まれている。広くフィリピンの味を宣伝しようと、英語の他に、フランス語、スペイン語、中国語の但し書きが付されている。ガーリック、チリ・チーズ、メキシカン・サルサ、チリ・ガーリック風味のそれぞれが宣伝されているが、今回もらったのはガーリック風味とホームページにはないバーベキュー風味だ。Uni Martで売られている値段は100g入りで、12.75ペソである。

早速、ガーリック風味の方の封を切ってみたが、中身は何てことはない、トウモロコシをニンニクと揚げて味付けしただけで、現地のサリサリ・ストアで似た駄菓子を買ったような気がする。

上司によるとこのお菓子はお酒に合うという(そうだ、思い出した!以前このお菓子を食べたのは、日本でフィリピン人が経営するフィリピン人向けの小料理店だった。サンミゲル・ビールのおつまみとして出された)。ぼくのまわりには酒飲みが多いので、みんなで食べるようにと買ってきたという。ガーリック風味の方はすでにぼくの腹の中に納まってしまったが。

以前、このブログで、フィリピンで一般に売られているお菓子はおいしくないと書いたが(「Oishi」の記事)、このお菓子も例に漏れない。また、揚げた際に残ったニンニクのかけらや皮も目立ち、粗雑な製法である。でも、この残されたニンニクのかけらと皮に、ぼくが現地の路上で好んで買うニンニクといっしょに揚げた落花生が重ね合わさり、ひいては(単純にも)フィリピンへの郷愁に誘われてしまった。

全1ページ

[1]


よしもとブログランキング

もっと見る

プライバシー -  利用規約 -  メディアステートメント -  ガイドライン -  順守事項 -  ご意見・ご要望 -  ヘルプ・お問い合わせ

Copyright (C) 2019 Yahoo Japan Corporation. All Rights Reserved.

みんなの更新記事