nutritionist leaves loose-leaf

ブログもひとつのご縁だと思っています(*´▽`*)

全体表示

[ リスト ]

ここをポチしてね。




↓パンダの絵をポチしてね。

 



これはリリーフランキー。
イメージ 1



これは吉田鋼太郎。
イメージ 2



これは大友康平。
イメージ 3



微妙に区別が難しい・・・ややこい・・・と思うのは私だけ?


さてさて、子供達の春休みです。

受験が終わって遊び惚けている娘っ子に、相変わらずスイッチが入らない息子。

そんなのが家にいるだけでイライラするんですけどもーーー!!

2人とも春休み明けには課題テストが待っているというのにこのだらけっぷり、母には理解できません。

「放っておけばいい。困るのは自分なんだから」
という旦那さんだけど、私はそんな風に割り切れないのでまたまた家塾開始です。

とりあえず息子の英語とローマ字を見てやることに。

息子が行き詰ったのが「ヘボン式」。

例えば抹茶はローマ字だとmaccha。ヘボン式だとmatcha。

天ぷらはローマ字だとtennpura。ヘボン式だとtempura。

確かにややこい・・・。
と言うか、自分は理解できるけど、これをどう説明してやったらいいか分からない。



ローマ字、ヘボン式、英語・・・何気にややこいですよね。。。


【夕食メニュー】
*ビーフシチュー
イメージ 4


ビーフシチューとハッシュドビーフも最初何が違うか分からなかった私


*大根と柑橘のマリネ
イメージ 5


大根とオレンジ、八朔、グレープフルーツのマリネ。
マリネとカルパッチョも微妙に違いが分かり辛い・・・。

*南瓜のソテー
イメージ 6


南瓜を蒸してマヨネーズとベーコンでソテーしたもの。
我が家の人気メニュー。


*えびとアボカドのサラダ
イメージ 7


えび×アボカドってスペシャルだと思ふ。大好き!!



最近は人の名前もよく言い間違える!

だって最近の若人、似たような名前なんだもーーーん。

「ななかちゃん」と「ななみちゃん」と「みなみちゃん」。

「なほちゃん」と「かほちゃん」と「まほちゃん」と「りほちゃん」。

「ゆあちゃん」と「ゆなちゃん」と「ゆまちゃん」と「えまちゃん」。


こんな感じでややこいんだも


子どもの頃、おじいちゃんとかおばあちゃんがたくさんいる孫たちの名前を混乱して言い間違えることが理解できなかったけど、今じゃ

「〇〇ちゃん・・じゃなくて△△ちゃん・・・じゃなくて□□ちゃん!」なんて三回目にしてやっと言いたい名前が出てくるなんてことも。


紛らわしいものやややこしいもの、年々混乱してくるお年頃・・・


.


プライバシー -  利用規約 -  メディアステートメント -  ガイドライン -  順守事項 -  ご意見・ご要望 -  ヘルプ・お問い合わせ

Copyright (C) 2019 Yahoo Japan Corporation. All Rights Reserved.

みんなの更新記事