|
こちらは読書としての本ではありませんので、日記として綴らせていただきます。
思う事あって、カトリック教会のカテキズムに少しずつ目を通しています。
所属教会に不満やトラブルがあってそうしているわけではありません。
今のところ、現在の所属教会から出る事を考えているわけでもないのです。
ただ、個人的に最近日常生活を通して世間の中に信仰上の面での障害や壁にぶち当たったり、闘いがあるというのでしょうか。更に奥深いものを求めるようになり、その事で目を通しています。私的に言葉で上手く書けないのですが、問うている事、求めている事に対する応答があり、近いものを感じます。本来であれば、直接教会に通い、指導を受けるところなのでしょうけれど、個人的諸事情から独学という形になっています。これだけで、カトリシズムを理解したという事にはならない事も承知しております。
従って、もしこのエントリーをご覧くださっているカトリック信徒、教会関係者の皆様に大変失礼がございましたら、お許しくださいませ。
|
Bible Study
[ リスト | 詳細 ]
|
Discernment is that light which dissolves all darkness,dissipates ignorance, and seasons every virtue and virtuous deed. It has a prudence that cannot be deceived, a strength that is invincible, a constancy right up to the end,reaching asit does from heaven to earth, that is, fromtheknowledge of me to the knowledge of oneself, from love ofmeto love of one's neighbors.
Discernment's truly humble prudence evades every devilish and creaturely snare, and with unarmed hand - that is, through suffering - it overcomes the devil and the flesh. By this gentle gloriouslight the soul sees and rightly despises her own weakness and by so making a fool of herself she gains mastery of the world treading it underfoot with her love, scorning it as worthless. - Saint Catherine of Siena
--------------------------------------
It is such a burden to always need to be right. I remember with some smusement my difficulty in being wrong as a child. If anyone told me that something was wrong, like my shoe was untied or a button was in the wrong buttonhole. I would simply say, "I like it liekthat." Then when no one was looking I would set things right.
The things that are sometimes wrong in my life have gone far beyond untied shoes and unbuttoned buttons, but the memory of my insistent "I like it like that" lingers with me and makes me smile. I have come to realize that, "no, I don't like it like that!" I Needing to be right all the time comes out ofmy insecurity out of my insecurity. As I mature, that need to be right diminishes.
Mistakes can be such friends. They rough up me up my smooth edges, convincing me that I don't need to be perfect to be loved. What a freedomto be able to say, "I was wrong"! - Macrina Wiederkehr
From "Catholic Women's Devotional Bible".
|
|
連日のように日本のメディアはDonald Trump氏に関する報道ばかりを報じています。センセーショナルだからでしょうか。
米国には別の側面があるという事をどうして報じないのでしょうか。
まず、米国カトリック、ボストン地区のSeán P. O'Malley枢機卿は「善きサマリア人」について語り、貧しい人達、食物も食べられず、家族もいない人達、ホームレス、家もなくたどり着いた難民の救済をメッセージに込めて語っていらっしゃいます。
また、英国ではJustin Weblyカンタベリー大司教か新たにメッセージを更新しました。
トランプ氏が増長する中で、着実に、地道に人道支援活動をなさっているクリスチャンは大勢いらっしゃいます。例えメディアで大々的に報じられなくても、このような地道な活動が実を結ぶのですね。そういう方々がいらっしゃるという事を当ブログでご紹介させていただきます。
|
|
Justin Welby カンタベリー大司教のメッセージです。内容は愛する人を失った方々への祈り等です。
|
|
クリスマスを前に様々な思いがやはり浮かんできます。ネガティヴな思いに囚われ、そのような思いが生じた際、どのように対峙するか・・・。
そのような時はまずお祈りをする事。祈りに慰めを求める。
日々、早朝の聖書通読と「キリストにならいて」等に慰めを求める。
昨日のシスター・ボッセのようなシンプルな本を読む。
(出来るだけ)オフラインにし、静寂の中で心を落ち着け静かな時を過ごす。ネットでだらだら他の人達の書き込みを目にしてしまうと、ついこのようなネガティヴな思いに引きずられがちになります。思い切ってオフラインにし、離れる事。
余計な事は語らず、思いとつきあう。
書き出してみるという事も良いかも知れません。
メモでした。
-----------------------------------------------
Today's Prayer:
Morning Prayer:
Lord, the smile of the dawn lights up the sky.
May the smile of your face, light up our day. Amen. Prayer of St Francis of Assisi Lord, make me an instrument of your peace:
Where there is hatred, let me sow peace, Where there is injury, let me sow pardon, Where there is doubt, let me sow faith, Where there is despair, let me give hope, Where there is darkness, let me give light, Where there is sadness, let me give joy. O Divine Master, grant that I may Not try to be comforted, but comfort, Not try to be understood but to understand, Not try to be loved but to love. Because it is in the giving that we receive It is in the forgiving that we are forgiven And it is in the dying that we are born to eternal life. |



