|
外国語を勉強する自体は楽しいのですが、ある程度のレベルになるにはチョイと努力が必要。
でも、どんな学問にしても『ある程度』に達するのは大変は大変なんですけどね。
言葉に関してはどんなレベルが『ある程度』か、主観ベースで並べてみますと・・・
1.電話とかが掛かってきても、用件ぐらいは確認できる。
→これくらいにはなりたいものです。
2.仕事上でたどたどしくても、用件を伝えることはできる。
→仕事で使うとしたら、これぐらいには達してないと・・・
→今のアタシのフランス語がこの程度。
3.必要な用事を伝えながら、ある程度の交渉もできる。
→いわゆるBusiness Englishのレベルでしょうか。アタシがこんな程度です。
4.もっと上があるはずなんですが、経験値が無いので分かりません。ご意見を承りたいところ。
でまぁ、もっとレベルアップを狙ってはいるんですが、用事が足りてるもんでmotivationが沸きません。
次に進むためにどうすべきかを考えてみたく、新しい項目をブログに設けてみました。
ご意見をいただけると幸い。
----
It's a great intellectual excitement to study foreign languages. But it takes a certain effort to attain a certain level.
Any learning requires an effort to attain a certain level. Let me define what kind of levels there are for the mastery of foreign language.
1.to be able to pick up a phone, and understand the message.
We all like to attain to this level at least.
2. to be able to deliver a message at a business conversation.
Required level for business person.
I guess my French is at this level.
3. to be able to deliver a message and persuade at a business conversation.
My English is at this level, I guess.
4. I believe there should be higher levels for non-native speakes but have no experience.
I would like to explore the possibilities of going beyond. But lacks the motivation as it's pferfectly ok at current level. So I would like to learn from others and made a new category in my blog.
Anyone kind enough to offer me some tips?
-----
Apprendre une langue etrangere est un plaisir. Mais il faut un peu d'effort d'atteindre un certain niveau.
Il est difficile d'atteindre un certain niveau dans tout les apprentissage. Quels niveaux y-a- il pour apprendre une langue etrangere? Je crois qu'il y a trois niveaux et en plus.
1. prendre un coup de telephone et compredre la message
Niveau necessaire.
2.savoir parler un message dans les conversations pratiques
Niveau pratique
Je crois que mon francais est ce niveau.
3. savoir parler un message et persuader dans les conversations pratiques
Niveau requis au travail.
Je crois que mon anglais est ce niveau.
4. Il y doit avoir de plus, mais je ne sais pas.
Qu'est ce qu'on peut faire pour apprendre plus? Quelle est la possiblilite? Je sais que je dois faire un peu plus mais ne sais pas quoi faire.
Y a-t-il quelqu'un qui puisse me donner un coup de main?
----
19oct06
|
1ですらおぼつかないのに、3をしてる私はどうすりゃいいんでしょう・・・
2006/10/19(木) 午後 0:14 [ ケンジ ]
お二人は使える英語を操ってみえますからね〜。 私は自分の趣味の世界だけ。フィリピンの高校生の方が会話はなめらかでした。で、が〜んと打ちのめされたお莫迦な私です。
2006/10/19(木) 午後 0:45
ケンジさん* 言いたい用事が伝わるってのが会話の基本ですよ。向こうの言い分なんてのは後で良いのでは。「話が通じりゃ、言葉なんてどうでも良い」なんて言ったりします。そやねぇとは思うけど、もちっと先も見てみたいしなぁ。道は遠い。
2006/10/21(土) 午後 3:10
Sayusan*「みえます」!おぉ中部の方の謙譲語ですね。趣味でもちょびちょびっと勉強することが大事だと思います。私はとりあえず通じるけど、ちゃんと文章を書こうと思うとシバシ考え込んでしまう。たまにコンナ感じで駄作文を書こうと思います。ドンドン忘れるばかりで嫌になっちゃいますが・・・
2006/10/21(土) 午後 3:13
おまつ、賢いな。英語の動詞でmake、have、getの表現で悩む。日本語が上手な方が英語も巧いな。わたしゃ聞き取りが出来ても、返答で困るタイプ。ケンジ殿は商社マンだから仕事で使うやん。サユさんは翻訳が出来ますやん。私が1番レベルが低いでしょう。
2006/10/24(火) 午前 2:43 [ - ]
訪問履歴から 参りました。高いレベルとして 英語を使って 何かを英語母国語話者に教えられる、っていうの どうでしょう。大学の教授レベルですね。英語での日常会話は慣れましたが 新しい言い方もでてくるので できる限りテレビを見ています。
2007/11/15(木) 午前 3:12
オシアナさん、いらっしゃいませ。
英語はもう少し上手くなりたいとこなのですが、学生の時にTOEFLで600点とって、もうイイやって感じですかね。就職してからは、英語・日本語が半々って日々です。ただ、最近は日本の地位も落ちたのか、ヤリトリするのは米国より、新加坡・香港・オージー・インドがメインです。そんなのもあってか、米国人の物言いより、いわゆる英語通用圏で通じる英語の方が大事と思ってます。
テレビより本や雑誌を読む方がいいですよ。あとは、提案書とか説得のための資料が一番勉強になると思います。
知合の理系さんで米国大学で教えてる人は多々居ますけど。そういうのはどちらかと言うと、知識の方が大事みたいだから、多少まずい英語でも大丈夫みたいですよ。
2007/11/15(木) 午前 11:30
コミュニケーションという分野は レトリックやディベート、ディセプション、パースエージョンなんぞというものも包括しているので 哲学の論理学と並行して 本等読まれたら 面白いかもしれません。また 女性学の本に 英語でディベートする時 女性が(男性に比べて)弱いのは 育てられ方/社会からの期待に原因がある,というのもあるので よかったら どうぞ(”話をさえぎらない””自分の確信を強く言わない。”など 女性らしい、と言われていることが ネックになっている、というものです。
2007/11/15(木) 午後 4:22
内緒さん、沢山書込有り難うございます。ただ、あまり連投で書込む方は歓迎してないので、お控えいただけると助かります。
日本人の英語にありがちなのが、sinceとか、asとかで文章を始めて、本題に至るまで長い。ビジネス文書じゃ×。
また色んな国の人が揃う場所ですと、英米語も関係なく要領よく話すのが大事で、プラス場を制する能力が大事かと。印度人とか酷いなまりで話しますが、内容がちゃんとしてれば誰も文句はいいません。
正しい話方の勉強をしたいってだけなら学校で十分でしょう。
でも話力の証明は、どれだけそれで実績を作ったかによるはずです。スピーチの先生が目標は、ちょっとお粗末ですよ。
2007/11/15(木) 午後 4:37
内緒さん、アカデミックな世界でも、最終的にはビジネス的な成功がゴールかと。それなりに論文が認められ、研究費が支給されるぐらいじゃないと、生活もできないでしょうし。
論文書いて、非常勤講師で以上お仕舞いって知合は山ほどいます。
旦那さんor奥さんに食べせてもらってるって感じで、正直私は悪印象しか持って無いです。
2007/11/24(土) 午後 4:21