|
パリにアンヴァリッドってトコがあるのは、御存知の方は御存知かと・・・ 外国語をちょこっと齧った方には、妙な響きの地名ですやね。 無効とか、根拠が無いとかの意味がありますが、どちらかというと負傷者とか、傷病兵とかを指すそうな。 アンヴァリッド(Invalides)は、もともとは傷病兵収容施設というか、軍人病院みたいな役割のとこで、今は軍事博物館とかになってて、それが地名の由来とか・・・ 日本人にはピンとこない名前の付け方ですなぁ・・・ バス停に「東京女子医大前」とかあっても・・・ 新宿区東京女子医大前三丁目とかは、ありないもんね。あの辺は河田町で良かったっけ? で、相変わらず全然関係ない前フリですが・・・ 今仕事でオーストリアのリンツってトコにいます。今週はここで外人さんとミーティングざんす。 できればクロネコさんに会いたかったけど、フランクフルト経由ですぐコッチに来ちゃったし、予定も合わないので諦めました・・・ クロネコさん、ご返信有難うございました。メールで返信したのですが、届いてないかな? ちょと残念。 で、でね。。。 今泊まってるトコが、ワリカシ感じが良いんですが・・・・ SPITZ HOTELって名前なんですよ・・・ え?じゃありません? やや、辞書引いてください。spitzって、あのスピッツです。ポメラニアンの小さい種類で、キャンキャンうるさい奴。 え?犬ホテルざんすね。や、スピッツは可愛いけど・・・でも、Spitzって書くと、人の名前になるみたい。 スピッツさん? 日本人で、「柴犬さん」とか有り得ないしなぁ・・・ ドイツ語に詳しい方、教えてちょんまげ。 で、でー・・・ 実を言うとヨーロッパに来るのは10年ぶりな感じなんでえらそーなことは言えませんが、、、 ここに来たら「ビーガン」とかつまらないことを言ってはいけません。ビーガンって、完全菜食を指すんですが、牛乳も卵もダメなのよ。 でもね、でも、、、 ヨーロッパの朝飯で異常に美味いのが、チーズ・パン・コーヒーですから・・・ 夕食のちょっと豪華なメニューで外すことはあっても、朝食のこの取り合わせで外すのは、まずあり得ないのでは・・・ 小さなオジーチャンオバーチャンがやってるお宿でも、この三点はしっかりしてて・・・ まぁ、向こうの人達の常食ですからね〜。。。 それを考えると、最近の日本のホテルの朝食って・・・ よほど高級なトコロに宿をとらないと、朝のご飯・味噌汁は、ご飯はケータリングの給食センターで炊いたもの、お味噌汁はダシが予め混ぜてあるインスタントをお湯でといてふえるワカメちゃんと麩がはいってるだけとか、ヒデーのばっかりだもんね。。。 こんなこと嘆いてもしょーもないけど、悲しいもんですね・・・ と、一番最後の写真はアタシが大好きなお風呂系・・・ 残念ながらバスタブがついてないお部屋なんですが、シャワールームがガラス張りのスケスケ。うふん。 おまけに、ベッドルームから良く見えるようになってるの。ヤラシーわねぇ。。。(● ̄▽ ̄●)ヾ あ、おまつのせくすぃーショットは無しざんす。 09feb09 in Linz --- ちょと訂正。 会社のドイツ人に聞いたところ(オーストリアだけど、いろいろ手配をしてくれたのはドイツ人なの)、 「うむー、Spitzって確かに犬のスピッツだけど、"とんがり"って意味もあるのよん」。 確かに、ホテルの色んなグッヅに星の子チョビンを思わせる赤いとんがりマークが色々と・・・ そしたら、「とんがりさん」? Schwarzkopfさんは「黒髪頭さん」でよかったっけ。でもエリザベート・シュワルツコップはきれいな金髪だったしなぁ・・・ まぁ、日本人の「山田さん」とかも、むこーの人からすると変かもしれないしね・・・ でも、Mr.& Mrs. Poodle(プードル夫妻)とかいたら、笑いません?え?アタシだけ? けけけけ。
|

- >
- Yahoo!サービス
- >
- Yahoo!ブログ
- >
- 練習用



