|
先日の運営委員会の時に「めちろ」のことが話題になった。
金田一に住む小笠原会員と一戸町の熊谷さんが「うちのほうでは〈めっつる〉って言っていたけど」「私のところでは〈めちろ〉と言っていたよ」と話しているが、何のことか分からないので聞いてみると、三浦さんの新刊『完本 短篇集モザイク』にある『めちろ』という作品タイトルをみて、昔のことを思い出したと言うのだった。
どうも、方言らしいので、二戸の〈ほごずの会〉発行の南部弁辞書『にのへ里ことば 第2集』を調べて見ると
めっつる = 目汁、涙 活用例「ゆぶくてメッツル はなっつるぁ出で てぁへんだ」
と載っていた。「なみだ」のことであった。
私も思い出せないでいる、今はほとんど使われることが無くなった南部弁を、三浦さんはまたも貴重な文章にして残してくれていたのである。
この作品は、12月に映画『忍ぶ川』追悼上映会を開催した岩手と青森の県境にある青森県八戸市南郷区つまり旧南郷村が舞台になっている作品である。
市の博物館へ出かけているエリザベスの帰りが遅い。…
という書き出しで始まるので、外国人の女性のことだろうと思いながら読み進めてしまう。
その気遣いは最後まで続いている。
仁作は、外の月明かりを映している窓を大きく開け放ってやった。すると、そのとき、エリザベスのまるく見ひらいた目のなかに、ぽっちりと小さな光が宿るのが見えた。仁作は、それがなんの光かわからぬうちに、子供のころに使い慣れたこのあたりの古い方言で、あ、めちろだ、と呟いた。
めちろは、文字にすれば目露で、涙のことだ。
いまのは、確かにめちろだったと仁作は思い、鼻の頭に小皺(こじわ)を寄せてちょっと舌打ちしそうになった。それから、うっかりしてめちろなどを見せてしまったエリザベスがどぎまぎしなくて済むように、しばらくの間そちらに背を向けたまま窓辺に立って、森林公園から風に運ばれてくる微かなトランペットの音色に耳を傾けていた。
昭和の始めにアメリカから親善の贈り物として日本各地へ1万2千もの青い目をした人形が送られて、南郷村では二つの小学校に届けられたそうだ。
戦争や火災などの苦難に遭いながらも残されたその一体のアメリカ人形に纏る、事実に基づいて書かれたと思われる物語になっている。
今はジャズの里として有名な南郷村のジャズについても、三浦さんは、書き残して南郷のことを大いに宣伝してくれている。
森林公園から聞こえてくるのはそのジャズフェステバルの賑わいなのである。
これは、『群像』平成12年1月号に掲載された、11年前の作品である。
果たして、今、エリザベスは、瓶入りコカコーラを買いに行った万屋の看護学生だった末娘や、郷土資料館、仁作はどうなっているのだろうか?
先日知り合った南郷図書館の館長さんに相談してみることにしよう。
※関連ブログ
Kouさんの【゚+..+゚WEEK END.+゚.】 2008/3/5
http://blogs.yahoo.co.jp/k_ousu_ke/16602411.html
大学生のテストの問題に出たのかな?
ところで、皆さんは活用例の意味が解りましたか?
南部弁講座になってしまうが、訳しましょう。
「ゆぶくてメッツル はなっつるぁ出で てぁへんだ」
=「煙たくて目汁(涙) 鼻汁(鼻水)が出て 大変だ」
|