ぼちぼち、いんぐりっしゅ

姉妹サイト「異国人の眼」(http://ameblo.jp/onokorokinzo)もよろしく

欧州

[ リスト | 詳細 ]

記事検索
検索

全22ページ

[1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] [11]

[ 次のページ ]

 英国で18歳の少年が両親の住むマンションの屋根にですね。えーっと。
 もう、これ見て!
 http://news.bbc.co.uk/newsbeat/hi/newsbeat/newsid_7961000/7961224.stm

A woman is pulled alive from rubble, 42 hours after earthquake rocked central Italy, according to witnesses and medics.
CNNが速報流してます。

http://www.reuters.com/article/topNews/idUSTRE53506120090406?sp=true
↑ロイター通信のHPから
More than 130 die in central Italian earthquake イタリアの地震で130人以上死亡
Mon Apr 6, 2009 2:24pm EDT←投稿時間
By Deepa Babington
昨日起きたイタリア中部の地震で130人以上が死亡し50000人近くが家を失ないました。多くが寝ていた最中の地震でした。
救助隊が瓦礫を取り除き、夜が来る前にテントを配ってますが、当局は死者数が増えると警告し、行方不明者の数についての試算を拒否しています。
山中の13世紀の中世の街、ローマ東方100キロにあるL'Aquilaで多くが亡くなっています。
「この地域の幾つかの街は完全に見た目は破壊されてしまった」("Some towns in the area have been virtually destroyed in their entirety," )と下院のGianfranco Fini広報担当。首相は今の所沈黙を守っています。市があるAbruzzo地方の政府は、130人以上の死亡が確認されたそうです。マグニチュード5.8から6.3の余震が続いています。ANSA通信社が病院関係者の話として伝えたところによると、150人以上が亡くなっているそうです。
「爆発音のようなのを聞いて目覚めた」("I woke up hearing what sounded like a bomb,")とL'Aquila市の住人Angela Palumbo氏(87)は話しています。
「周りの物が皆落ちて来たので逃げるのに精一杯だった。皆揺れた。家具も倒れた。こんなの人生で初めてだ」("We managed to escape with things falling all around us. Everything was shaking, furniture falling. I don't remember ever seeing anything like this in my life.")
ベルルスコーニ首相はモスクワ行きを取りやめ、国家非常事態を宣言しました。被災地への援助や再建への制限も解除してます。しかしまた、首相は数週間前に地震があると警告されていたのを軽視したという報道には守勢に立っていました。
被災地の視察から戻った首相は記者団に救援活動に集中するときだと話し、「地震予知について議論出来るのはその後だ」("we can discuss afterwards about the predictability of earthquakes.")と話しています。
ちなみに、イタリアでは1980年に南部で地震が起き、2700人が死亡しています。

1995年の地震を知る人間として、心からお見舞い申し上げます。

http://news.bbc.co.uk/2/hi/europe/7984867.stm
↑BBCのHPから
Powerful Italian quake kills many イタリアの巨大地震で死者多数
Page last updated at 12:05 GMT, Monday, 6 April 2009 13:05 UK←投稿時間
イタリア中央部で置きた巨大地震で少なくとも50人が死亡したと、当局が発表しました。
犠牲者の中には5人の子供が含まれているそうです。また、多くの人が行方不明になっています。
今回の地震は現地時間の午前3時30分に発生し、マグニチュードは6.2でした。ローマ北東95キロにあるL'Aquila市そばが震源地でした。中世の都市の建物の3000から10000が倒壊したと市防災局では見ています。
5万人近くの人が家を失ったものとみられています。
現地のBBCのDuncan Kennedy記者は、困惑し混乱した地元民が毛布に身を包み、所持品を運んでいるのを目撃しました。あたかも難民の列のようだったとしています。
当時、自体は全く把握出来てなかったと、特派員は話しています。
これに先立ち、L'AquilaMassimo Cialente市長は、10万人の人が家屋を失ったと話しました。大学の寮、教会、鐘塔なども倒壊したそうです。
多くの住人や救助隊が倒壊した建物からが暦を運び出しています。イタリア中の軍隊や市民防災団体が現場に駆けつけています。
生存者の何人かは寝間着のままで、互いに抱き合い友人や関係者の情報を待っているそうです。
市の中央病院では何百人もの人が待っており、手術室が一つしか無いため、野外で治療しています。
イタリア赤十字のFrancesco Rocca氏は、2つの科の病院がローマから到着しているが、事態は困難だと話しています。
「最も大きな問題は、夜に到着した事だ。というのも、数千の人がテントやホテルにいるからだ」("The biggest problem will arrive in the night because there are thousands and thousands of people that we have to host in tents, in the hotels," )とBBCに語っています。
死者の数は朝になり増えています。Roberto Moroni内務大臣は、現在 L'Aquila市の死者は50人だと話しています。
周辺の町村であるCastelnuovo, Poggio Picenze, Tormintarte, Fossa, TotaniやVilla Sant'Angeloでも死者が出ているそうです。しかし、死者数は震災のあった圏内に救助隊が到着すれば更に増えるのではないかと恐れられています。
電話と電力は止まったままで、幾つかの道路や橋は余震の恐れから閉鎖されています。
ベルルスコーニ首相は非常事態宣言を発令し、モスクワ行きをキャンセルし現地入りするそうです。
マグニチュード4.6の余震がありましたが、被害の報告はありませんでした。30秒余り揺れたため、7万人の住民はパニックになったそうです。
http://edition.cnn.com/2009/SHOWBIZ/Movies/03/18/darth.vader.cancer/index.html
↑CNNのHPから
Darth Vader actor battles prostate cancer ダース・ベーダーの俳優、前立腺がんに
March 18, 2009 -- Updated 1458 GMT (2258 HKT)←投稿時間
スター・ウォーズでダース・ベーダーを演じたDavid Prowse氏が前立腺がんに罹っている事を明らかにしました。ファンタジックに感じてるのだそうです。
英国のラジオ局で語ったもので、ロンドン南部の病院で放射線治療を受けており、資金調達をアピールしました。
「私はRoyal Marsden病院の訴えに関与したい。というのは、私は前立腺がんの治療中だという事を信じてもらいたいからだ」("I'm involved with the Royal Marsden Hospital appeal because I'm undergoing treatment for prostate cancer, would you believe," )とAbsolute Radioで話したProwse氏は.「今朝最後の治療を受けて来た所だ」("I'm having my very last treatment this morning.")とも話しています。
「2ケ月間放射線治療を病院で受けた。今まで行った事もないようなファンタジックな病院だったよ」("I've had two months' radiotherapy treatment at the Royal Marsden. It's the most fantastic hospital you could ever wish to go to.")

ちなみに、ベーダーの声はルーク・スカイウォーカーのお父さんを演じたJames Earl Jonesが吹き替えていたのだそうです。英国西部のアクセントがあり、役柄にふさわしくなかったからだとか。

Prowse氏は現在73歳で、闘病中。「今顔がのぼせ上がってて、妻は私に閉経期に差し掛かったようねと言った。早期発見だと何とかなるって分って驚いてるよ」( "The only thing I've had is hot flushes and my wife tells me I'm going menopausal,It's amazing what can be done so long as you catch it early.")
「50歳を過ぎた男性は前立腺がんの血液検査を受けるべきだよ。それで前立腺に問題があるって分るしね」("Every man over the age of 50 should have a PSA test (a blood test for prostate cancer) and that just gives you some indication of whether you have prostate problems.")

どうぞお大事に。

全22ページ

[1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] [11]

[ 次のページ ]


.
onokorokinzo
onokorokinzo
男性 / A型
人気度
Yahoo!ブログヘルプ - ブログ人気度について
検索 検索

スマートフォンで見る

モバイル版Yahoo!ブログにアクセス!

スマートフォン版Yahoo!ブログにアクセス!

友だち(2)
  • 底質汚染
  • 小鳥が丘団地救済協議会
友だち一覧
1 2
3 4 5 6 7 8 9
10 11 12 13 14 15 16
17 18 19 20 21 22 23
24 25 26 27 28 29 30

過去の記事一覧

Yahoo!からのお知らせ

よしもとブログランキング

もっと見る

[PR]お得情報

いまならもらえる!ウィスパーWガード
薄いしモレを防ぐパンティライナー
話題の新製品を10,000名様にプレゼント
いまならもらえる!ウィスパーうすさら
薄いしモレを防ぐ尿ケアパッド
話題の新製品を10,000名様にプレゼント
ふるさと納税サイト『さとふる』
11/30まで5周年記念キャンペーン中!
Amazonギフト券1000円分当たる!

その他のキャンペーン


プライバシー -  利用規約 -  メディアステートメント -  ガイドライン -  順守事項 -  ご意見・ご要望 -  ヘルプ・お問い合わせ

Copyright (C) 2019 Yahoo Japan Corporation. All Rights Reserved.

みんなの更新記事