|
欧州委のクルス委員:銀行の経営再編、良識あるビジネスモデル必要に 更新日時 : 2009/03/16 13:59 JST http://www.bloomberg.co.jp/apps/news?pid=90003003&sid=aoqmWPncRrJY&refer=jp_stocks 沈む『選挙の小沢』 全国行脚中断『酒飲まずに眠れぬ』 2009年3月16日 07時01分 http://www.tokyo-np.co.jp/s/article/2009031690070142.html オバマ大統領の歳出案に民主党内でも反対の声、妥協迫られる可能性 (ロイター)[2009年3月16日15時18分] http://news.www.infoseek.co.jp/reuters/business/story/16reutersJAPAN369991/ 日本と海外の初の排出量取引、週内にウクライナと最終合意へ (ロイター)[2009年3月16日15時34分] http://news.www.infoseek.co.jp/reuters/world/story/16reutersJAPAN369999/ −−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−− 80 名前:日出づる処の名無し[sage] 投稿日:2009/03/16(月) 13:26:25 ID:p4eoOjYX 国境なきレポーターズ(RSF)の報告書の「韓国」のところに、ミネルバ事件が記載されていますが、これ以外 にもネットでの誹謗中傷事件が多すぎ(年間1万件)ために、インターネット実名制を検討中と書いています。 A blogger nicknamed Minerva was arrested on 7 January 2009 for affecting “financial exchanges on the market” as well as “the credibility of the nation”because of articles he posted on discussion forum Daum, one of the biggest portals in the country. One of his predictions was the collapse of Lehman Brothers and the fall of the currency, the won. This “president of the economy on the Internet”was charged with “spreading false information” and faces up to five years in prison and a fine of 50 million won (27,000 euros). The “spreading of false information” is a phenomenon that exercises the authorities. Two South Korean celebrities committed suicide in 2007 after rumours about them circulated online. That same year, police recorded 10,000 cases of defamation online, against 3,600 in 2004. Kyong-won Na, a deputy in the Grand National Party (GNP) then proposed that blogs and websites offering discussion forums that had more than 300,000 hits a day should clearly identify people posting messages, asking them their names and social security numbers. This project which is still being studied, also seeks to limit the registration capacity of these portals to 100,000. Since October 2008, nearly 1,000 police officers have had the responsibility of inspecting the content of chat-rooms and online forums. The largest access portals, Daum and Naver, have decided to get together to resist government attempts to limit criticism. http://www.rsf.org/IMG/pdf/Internet_enemies_2009_2_.pdf −−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−− 85 名前:日出づる処の名無し[sage] 投稿日:2009/03/16(月) 13:47:46 ID:p4eoOjYX http://online.wsj.com/article/SB123717257688437461.html Foreign Investment in China Fell in February MARCH 15, 2009, 11:12 P.M. ET 中国への外資の投資が2月に減少 (WSJ) BEIJING ? Foreign investment in China fell 16% in February from a year earlier, the fifth straight month of declining investment as the global economic downturn slows capital flows into the world's third-largest economy. 中国への外資の投資が2月に前年比16%減少した。 The Ministry of Commerce said direct foreign investment in February totaled US$5.83 billion, bringing the total for the first two months of this year to US$13.37 billion, or down 26% from the same period a year earlier. 商務省の発表によれば、今年の2ヶ月の中国へのFDIは前年比で26%減少している。1月の中国へのFDIは前年比33% の減少であった(後略) −−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−− 日本テレビ・久保社長が辞任 (16日14:35) TBS http://news.tbs.co.jp/newseye/tbs_newseye4084759.html 日本テレビは、16日付けで久保伸太郎社長が取締役相談役に退き、細川知正会長が社長を兼務する人事を発表 しました。久保社長が辞任を申し出たためということです。 日本テレビでは、この後、「真相報道 バンキシャ!」で放送した岐阜県庁の裏金をめぐる報道で、情報提供者の 男が業務妨害の疑いで逮捕された問題について、説明を行うとしています。 −−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−− 113 名前:日出づる処の名無し[sage] 投稿日:2009/03/16(月) 15:12:00 ID:p4eoOjYX http://ftalphaville.ft.com/blog/2009/03/16/53609/g20-focuses-on-twin-track-strategy/ G20 focuses on twin-track strategy Posted by Gwen Robinson on Mar 16 05:03. G20は「ツイン・トラック」にフォーカス (FTアルファビレ) Ministers and officials of G20 countries at the weekend played down policy differences in efforts to appear united ahead of the G20 summit on April 2. The move comes amid transatlantic tensions fuelled by US pressure on Europe for bigger tax cuts and spending increases. Stressing co-operation, officials said the G20 process is now on a twin-track of speedy economic stimulus and financial system repair, alongside proposals for tougher regulation. 4月2日のG20に向けて、大西洋をはさんだ政策意見の違いの処理について各国の大臣や高官が努めている。 米国は欧州に、より大型の減税や政府支出を求め、このために緊張が高まった。共同歩調を強調すべく、高官 等は「ツイン・トラック」を言っている。(米国の言う)早急な経済刺激策と、(欧州の求める)金融システムの 修復・規制の強化、のふたつである。 |
過去の投稿日別表示
[ リスト | 詳細 ]
2009年03月16日
|
857 名無しさん@九周年 New! 2009/03/16(月) 02:32:50 ID:8BhcxMxa0 誰も指摘しないようなのでひとつ付け加えたいんだが、 http://www23.atwiki.jp/inquiry_003/?cmd=upload&act=open&page=CX%E7%B3%BB%E5%A4%95%E6%96%B91700%EF%BD%9E%E6%B7%B1%E5%A4%9C2400&file=%E9%BA%BB%E7%94%9F%E9%A6%96%E7%9B%B8%E3%81%AE%E3%81%8A%E7%A4%BC%E7%8A%B6.jpg 「御心ずかいを戴き恐縮でした」の「た」の字はおそらく「多」という字の 崩し字だよな。 普段俺たちが使っている「た」の字は、もともと「太」という字の 崩しだ。要するに、麻生さんの文章は異体字を使っている。 江戸時代の浮世絵や版本で、かな混じりの文章を読むとわかるが、 こういった異体字や、「ず」と「づ」を入れ替えるとか、そういったことは 洒落や教養を表すものとして常時行われていたことだ。 たとえば、「〜づくし(尽くし)」という言葉があるが、「〜ずくし」といった表記したりすることもある。 「た」一文字だけでも、「堂」とか「当」とか、いろんな異体字がある。 たった一つの表記で通すのは逆に野暮なわけだ。 今の常用漢字は、覚えやすいように、数ある異体字のなかから 強制的に一文字をえらんで正しい、と決めたものなわけだ。いわば簡易的な日本語表記。 現代の書道でも、くずし字や異体字などはきちんと勉強するよね。 麻生さんの字は、明らかに異体字や崩し字をきっちり学んだ字だ。 この手紙は私信であり、はなから麻生さんは常用の表記など念頭になく、 古風な文体で文章を書いている。 私信であるから、「ずかい」が現代の表記ではおかしい、と攻撃するのは そもそも筋がちがうし、もしそれを攻撃するならば、「た」の異体字、「気」の旧字 も現代の仮名遣いからしたらおかしい、と指摘しなければいけない。 この件に関して、マスコミと麻生さんとどちらに教養があり、どちらが無知かといったら、
いわずもがなだよな。 |
|
979 名前:日出づる処の名無し[sage] 投稿日:2009/03/16(月) 05:52:26 ID:p4eoOjYX http://www.washingtonpost.com/wp-dyn/content/article/2009/03/13/AR2009031302274_pf.html End of the Honeymoon By David S. Broder Sunday, March 15, 2009; A17 (オバマとメディアの)ハネムーンの終わり By David S. Broder (ワシントンポスト、部分) But it is not too soon to say that the Obama honeymoon is over. His critics in Washington and around the world have found their voices, and they are subjecting his administration to the kind of skeptical questioning that is normal for chief executives once they settle into their jobs. ハネムーンが終わってオバマ政権への批判の目が向けられている Meantime, on the main challenge -- the economy -- the criticism has begun to infect the mainstream media as well as the conservative wing. I was struck last week to read heartfelt pleas to Obama from my Post colleague David Ignatius and David Brooks of the New York Times to get his priorities straight and concentrate on the crucial task of rescuing banking, credit, housing and jobs. 経済政策に対する批判は、野党保守派のみならず、メインストリームメディアにも現れている。NYTの著名なコラム ニストのDavid Ignatius や David Brooksが批判の記事を書いている。 These are people who deeply admire and respect Obama and wish him nothing but success. But, like some thoughtful congressional Democrats with whom I have spoken, they worry that he has bitten off more than he can chew. 彼らはオバマの擁護者でオバマを尊敬する人であり、オバマ政権の成功を願っている。しかし思慮深い民主党議員 等と同じように、彼等はオバマが、その咀嚼能力以上のものにかじりついているのでは、と憂慮している(後略) −−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−− セルビア、4月G20で東欧支援要請へ 首相らと会見 http://www.asahi.com/international/update/0314/TKY200903140198.html 米・ブラジル大統領会談、中南米と関係修復で一致 http://www.yomiuri.co.jp/world/news/20090315-OYT1T00773.htm −−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−− 31 名前:日出づる処の名無し[sage] 投稿日:2009/03/16(月) 11:00:54 ID:p4eoOjYX http://www.ft.com/cms/s/0/11fa4136-119f-11de-87b1-0000779fd2ac.html China lost billions in diversity drive By By Jamil Anderlini in Beijing March 15 2009 23:3 中国政府の海外投資は、数十億ドルの損失を抱えている 中国政府のSafe(State Administration of Foreign Exchange)は、その外貨保有($2000B)を使って2007年初頭から 積極的な海外投資を行ってきたが米国の金融危機に際して大きな損失を出している。Safeはその海外投資に成績を発 表していないが、いくつかのアナリストや機関が損失を試算している。 But judging from the subsequent fall in global stock prices and a conservative estimate that Safe held about $160bn worth of overseas equities, Chinese losses on those investments would exceed $80bn, or more than 50 per cent, according to Brad Setser, an economist at the Council on Foreign Relations in New York. CFRのエコノミスト、Brad SetserによればSafeの保有する$160Bの株式について$80B(8兆円)を超える損失を抱えて いる。これは50%以上の損失になる。 Total holdings of US equities by all Chinese entities reached $100bn by the end of June last year, more than triple the total of Chinese holdings in June 2007, according to an annual survey published by the US Treasury. 財務省の年次報告書によれば、中国全体での米国株式の保有は昨年6月末で$100Bで、これは2007年6月の3倍を越えて いる。(中略) “They are a lot more cautious and risk-averse now and have basically returned to buying government bonds,” said someone who works with Safe. Safeに関与する某氏によれば「今ではSafeの投資はリスクを避け、基本的に政府債券を買う方向に戻っている」という。 −−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−− 情報BOX:ヘッジファンド・報酬・格付け会社に関するG20の提案 (ロイター)[ 2009年3月16日10時32分 ] http://news.www.infoseek.co.jp/reuters/business/story/16reutersJAPAN369939/ [15日 ロイター] ロンドン近郊で開かれた20カ国・地域(G20)財務相・中央銀行総裁会議は、4月 2日の緊急首脳会合(金融サミット)で検討する規制・金融システムの改革の枠組みを提示した。要旨は以下の通り。 ・ヘッジファンドまたは運用担当者が登録され、リスクを評価するための適切な情報を開示すべき。全てのシステム 上重要な金融機関、市場、商品が適切な程度の規制・監督の下に置かれるべき。 ・報酬・賞与は、金融安定化フォーラム(FSF)の健全な慣行に関する原則に従うべき。 ・好況時における資本バッファーの積増しやレバレッジを制限する措置などにより、金融規制が経済循環を増幅する のではなく、抑制するようにすること。ただし、回復が確実になるまで、所要自己資本を変更しないことが重要。 ・格付け会社は、登録、証券監督者国際機構(IOSCO)の基準への準拠、規制上の監督が必要。 ・非連結事業体の透明性、会計基準の改善(特に価格が不透明な資産の処理に関するルール)、クレジットデリバテ ィブ市場の標準化が必要。 ・国際協力強化一環として、FSFの強化が必要。国際通貨基金(IMF)とFSF合同の早期警戒を実施すべき。 ガイトナー米財務長官は、FSFについて、IMF、世銀、世界貿易機関(WTO)と並ぶ国際金融システムの監督 機関に昇格させるべきと主張。FSFは現在、金融当局の非公式な集まりとなっている。 ・各国政府の最優先課題は、金融機関の不良資産処理。G20は、共同声明のほかに、不良資産処理の原則を盛り込 んだ付属文書を発表した。 米政府は金融サミットまでに不良資産の買い取り計画を発表する方針を示している。 −−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−− 国境なき記者団、「インターネットの敵」を発表 2009年03月16日 10時33分 更新 http://www.itmedia.co.jp/news/articles/0903/16/news027.html 「インターネットの敵」のほか、オーストラリアや韓国などを、 懸念すべきネット対策を取っている国家として「監視対象」に挙げている。 56 名前:日出づる処の名無し[sage] 投稿日:2009/03/16(月) 11:58:59 ID:p4eoOjYX >>46 RSFのサイトに、「インターネットの敵」という報告書(PDF、39ページ)があって、ざっと見てみると ちょっとだけ面白い↓ http://www.rsf.org/IMG/pdf/Internet_enemies_2009_2_.pdf |
|
392 名前:日出づる処の名無し[sage] 投稿日:2009/03/15(日) 18:02:08 ID:2Po8ilmm >>324 変態ソースの外務局長発言が現状とか言われても困る。 法王猊下の数々の伝説を知らんのか。 移民関係だと、先々月にイタリアでやらかしてる。 イスラム移民がガザ地区デモを教会前でやらかして、たまたまデモ中に礼拝の時間になったから 教会の前で礼拝するという真似をやらかした時の猊下。 (゚Д゚)<分かってんなベルたん。 バチカンから正規の抗議文が出て首相経由でイタリア内務省から全州知事に大臣通達発令。 【宗教施設及び歴史的施設周辺でのイスラム移民のデモは以後これを禁じる】 他にも 「収容所でのユダヤ人死者は数十万人いたがアウシュビッツのガス室は無かった」 発言で先代が破門した司教の破門解除。 これにはメルケルたんが猊下宛ての法王自重しろ抗議をしてる。 メキシコで妊娠中絶容認派が破門された時は (゚Д゚)<破門した奴の気持ちは分かるよ カトリックの教義的には正しいがフェミニスト団体猛抗議。 去年ブッシュが会談を正式に申し入れた時は、日程調整も完了した正規の要請の段階で (゚Д゚)<やっぱりお前には会いたくない 拒否。キャンセルではないが普通ありえない段階。 バチカンの聖堂にはソーラーパネル敷き詰めさせて、 (゚Д゚)<景観保護?なにそれ美味いの? 猊下がラスボスなのは顔だけじゃない。
|
|
西松は東北で請負額3位…過去5年で大手3社上回る (2009年3月16日03時17分 読売新聞) http://www.yomiuri.co.jp/national/news/20090316-OYT1T00040.htm 対米テロの危険高まる=オバマ大統領を批判−チェイニー氏 3月16日0時10分配信 時事通信 http://headlines.yahoo.co.jp/hl?a=20090316-00000001-jij-int 「貸出の回復―金融の修復と回復のための枠組み」20か国財務大臣・中央銀行総裁会議(G20)コミュニケのポイント【別添資料】 http://www.mof.go.jp/jouhou/kokkin/g20_210314-2.pdf 財政出動の重要性はG20の共通認識、年度末の資金繰りが課題=財務相 http://jp.reuters.com/article/businessNews/idJPJAPAN-36985420090314 イスラム武装勢力が物資輸送トラック襲撃、20台炎上 http://www.yomiuri.co.jp/world/news/20090315-OYT1T00877.htm −−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−− 968 名前:日出づる処の名無し[sage] 投稿日:2009/03/16(月) 03:57:01 ID:p4eoOjYX http://www.marketwatch.com/news/story/sharif-leaves-islamabad-amid-cheers/story.aspx?guid={51D53AF3-B86D-4E70-8983-626054BAAD80}&dist=msr_1 Sharif leaves for Islamabad amid cheers Last update: 2:15 p.m. EDT March 15, 2009 パキスタンのSharif元首相、抗議集会にむけ出発、イスラマバードで支持者らの歓声 (マーケットウォッチ) Speaking to Pakistan's GEO-TV from his car, Sharif said, "This is a prelude to a revolution." http://www.cbsnews.com/stories/2009/03/15/world/main4866701.shtml Pakistan: Is A Coup In The Wings? March 15, 2009 | by Farhan Bokhari (CBSニュース、部分) パキスタンにクーデターの兆候はあるか? “I can not imagine how the government of Pakistan will be able to sustain this pressure. If the build-up continues and there is unrest in the coming days, there could be chaos,” said the western ambassador who spoke to CBS News on condition of anonymity. CBSニュースのインタビューに答えた匿名の西側国の大使は「パキスタン政府が増大する政治的不安定の圧力に 耐えられるかは疑問で、今後、社会的な混乱や騒乱といったことが起こり得るだろう」と述べた。 The second ambassador who spoke to CBS News (also on condition of anonymity) warned that the military was at risk of becoming involved in the crisis, though it was unlikely to take over the country. もう一人の大使はCBSのインタビューに答えて(匿名の条件で)危機にあたって軍部が介入する危険があると述べた。 ただし軍部が政権を掌握することはありそうにないとした。 General Kiyani has told his friends in the past that he has no interest in taking the army back to a formal role in running the country. But the army could still be crucial in putting more pressure on the country’s rulers to accept the opposition’s demands - especially if conditions deteriorate further, said the second western ambassador who spoke to CBS News. パキスタン国軍のトップ、Kiyani将軍は友人に軍事政権(の樹立)には興味がないと漏らしている。しかし、軍部は それでも政治に対して大きな影響力があり、特に今後、混乱が増大するような場合には政府が野党の要求を受け入 れるようにとの圧力をかける上で決定的であろう、と西側国の大使が述べている(後略) −−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−− 972 名前:日出づる処の名無し[sage] 投稿日:2009/03/16(月) 04:46:10 ID:p4eoOjYX (パキスタン情勢について、FTの記事から) http://www.ft.com/cms/s/0/e1a8abaa-1179-11de-87b1-0000779fd2ac.html Analysts warn that the growing tide of civil unrest could overwhelm Mr Zardari, who has so far chosen crackdown over conciliation. “Events in Lahore have made the government’s position extremely untenable. Either the government has to yield to demands from lawyers and the opposition or face a much bigger challenge,” said Lt Gen (retired) Talat Masood, a prominent commentator. アナリストは増大する社会不安がザルダリ政権を危うくする危険について警告している。「ラホールで起こっている 事態は政府の立場を特に不安定にさせるもので、政府は野党や法律家等の要求を受け入れるか、さもなくば更なる挑 戦に直面するだろう」と著名な退役軍人のコメンテーター、Talat Masoodが述べている。 US and British officials have urged the government and the opposition to resolve their dispute rather than take their confrontation to the streets. Pakistan’s stability is critical to the campaign against global terrorism in the Pak-Afghan region, and to maintain peace with neighbouring India. “Political mayhem in Pakistan has global consequences. That is why the world has reason to be incredibly worried over events in Pakistan,” a western ambassador in Islamabad said late on Sunday. 英国と米国の高官はパキスタン政府と野党に対立を解消し街頭での衝突を避けるようにと求めている。パキスタン、 アフガニスタンでのテロ勢力との戦いのために、また隣国インドとの安寧確保のために、パキスタン内政の安定化は 決定的に重要である。イスラマバードの西側国の大使は日曜日に「パキスタンの政治的混乱はグローバルな悪影響を 引き起こすものなので、それゆえに諸外国はパキスタンの状況に対して加速的に憂慮しているのだ」と述べた。 Pakistan’s military has also urged the country’s political leaders to settle their differences. General Ashfaq Pervez Kiyani, the army chief, is keen to keep the military out of politics. But analysts warn that a breakdown of law and order across the country may force direct intervention by the security forces. The military has ruled Pakistan for more than half of its 62-year existence as an independent state. パキスタン軍部は政治指導者等に対立の解消を求めている。軍を率いるAshfaq Pervez Kiyani将軍は軍部の政治介入 を避ける事に努めている。しかしアナリストは国内の法と秩序の崩壊がおこれば軍が直接介入せざるを得なくなると 警告している。軍分はパキスタンの独立後62年間の半分以上を統治(=軍事政権により)してきた。 |




