MAIちゃんの韓国生活

[ リスト | 詳細 ]

記事検索
検索

全2ページ

[1] [2]

[ 次のページ ]

わたくし今年の2月末にやっと自家用なるものを購入。
 
そして、同時に恐怖の韓国車社会デビューを果たしたのです。
 
 
わたくしだって、かつては日本では5年ほど毎日運転してました。
 
決して運転が下手じゃなかったと自負しております〜。
 
そして、運転マナーもよかったと思っております。はい。(^^)
 
 
しかし・・・ここは韓国。
 
韓国に来て10年のわたくしも、「まだ日本人だった〜〜〜」と痛感した数ヶ月でした。
 
 
まず、ハンドルが左右逆。走行も車が右
 
これは、ご存知のとおりです。
 
ご多分に漏れず、方向指示しようとしてワイパーを動かし、
 
ギアチェンジをしようとして、左ドアに左手をぶつけるという基本儀礼は通過いたしました。
 
体に染み付いた習慣というのは、すごいものです。
 
運転って、もう感覚ですよね。これをこの年になって変えるってのは、意外に大変。
 
最近でも極たまに、ちょっと考え事しててワイパー動かすことあります。
 
でも、そんなことより、もっと違うこと・・・・それは
 
 
 
②韓国車社会に日本のような「譲る」という言葉はない!!
 
横道から大通りに入る道で、信号がないとき、流れる車にいつ入ろうかと緊張します。
 
あちらから走ってくる車が速度を落としましたから、わたしとしては「あ、譲ってくれるんだ」と思ったわけです。
 
早速、頭なんかぺこっとしながら、入りましたら、
 
「プップ~」っとクラクションを鳴らされました。
 
そして、わたしの前に回って、車を止めると、文句を言おうと運転手がドアを開けて後ろをにらんでいます。
 
こういうことで、言い合っている人をしばしば見ましたが、自分の身にそれが降りかかるとは・・・。
 
幸い、にらんだだけで、降りてはきませんでしたが、その車の人は、相当頭にきていたのです。
 
そう、速度は、わたしの車を警戒してちょっとゆっくり目になっただけで、「譲る」つもりなんてさらさらなく
 
むしろ、その後速度を上げて通り過ぎようとしたわけです。
 
そこに、わたしが入ってきたから、そりゃびっくりしますよね〜。
 
わたしも、「譲ってくれた」と思った自分の感覚が、全然間違っていたことをしって、
 
その日は、なんかぞっとしました。
 
 
合流するときは、じりじりと車の頭を前に出して、はっきりと「入ります〜〜」という意思表示をし、
 
隙間ができたら、すばやく入らなければなりません。
 
地域差もあるかもしれませんが、わざわざ、スピードを落として、「どうぞ」なんて合図してくれる人はいません。
 
もたもたするなら、車が切れるまで、待ってから合流するのです。
 
また、変に譲ろうとして速度を落としたりすると、かえって後続車に迷惑をかけることにもなるのです。
 
これは、本当に私にとっては、大きなカルチャーショックでした。
 
 
③そして・・・車間距離が短い!!
 
高速道路でも、車間距離が短いのには本当にびっくりします。
 
自分の前の前の車の様子なんて、全然見えないと思います。
 
これは、今でも慣れないし、車間距離は充分とっても誰にも迷惑はかけないのでいいと思います。
 
でも、わたしにとっての充分な車間距離って、韓国の人にとっては
 
「あ、あそこ1台分空いてる。入っちゃおう!」という距離なんですね。
 
つけ込まれるように、どんどん割り込まれ、そのたびに車間距離を取り直し、またそこに割り込まれる日々です。
 
 
④そして、表示最高速度は、最低速度?
 
自動車専用道路は最高速度が90キロのところが多いようです。
 
しかし、90キロで走っていると、それはそれはものすごい速度でビュンビュン追い越されていきます。
 
車が多いときには、あおられることもあり、初めの頃は冷や汗物でした。
 
100キロ出していても追い越されていくのですから、一体みなさん何キロ出してるのかな〜って思います。
 
道路に残っている急ブレーキの跡を見ながら、気をつけなくちゃ・・・と思いますよ。
 
 
⑤そして、信号。日本よりは守ってない。
 
流れに乗ってしまって、黄色から赤に変わるとき、信号で止まれないことがあります。
 
「あ〜しまった。信号守れなかった〜」
 
と思ってバックミラーを見ると・・・
 
あら〜わたしのうしろに2台もいます〜。(^^)そんな感じです。
 
 
 
そんな韓国の車社会で、10年ぶりのカルチャーショックを受けて、はじめはけっこうダメージが大きかったです。
 
車のデザインもちょっときつい感じだし、いかつくて大きな車が多い韓国ですから、
 
初めは全ての車が、攻撃的に見えました。
 
 
本当に、「郷に入れば郷に従え」で、日本での常識を通そうとしたり、自分がいくらマナーを守っていると思っていても
 
結局、人に迷惑をかけたりしたら何の意味もないと言うことを思い知りました。
 
 
そして、デビューから4ヶ月たって、大分慣れてきましたし、視野も広くなりました。
 
日本とは違うけど、こちらにも車同士の意思疎通があって、少しそれが分かるようになりました。
 
たまには、割り込みしたあと、「コマヲヨ」ってハザードランプをチカチカさせてくれる人もいて、嬉しくなります。
 
車には、「人」が乗っているんだな〜って、当たり前なことをしみじみ思ったりします。
 
 
 
運転する時は、幼い頃になくなった祖父母が買ってくれた安全運転祈願のお守り鈴の音を聞きながら、
 
このアグレッシブな韓国車社会でも、無事に運転できますように・・・と、念じてから出発してます。
 
安全運転心がけますよ。
 
でも・・・
 
この夏、日本に行く予定ですが、わたしの運転も相当アグレッシブになっているかもしれません。(^^)
 

冬至のあずき粥

イメージ 1

12月21日、今日は「冬至」ですね。

1年で一番昼が短くて、夜が長い。

昔から、陰が極限に達し、陽の気が復活する日として

新年のように、めでたい日と考えられていたそうです。


韓国では「冬至」に「あずき粥」すなわち「おしるこ」みたいなものを食べます。


お昼に、あずきを買ってきて作って食べました。

(写真をとる前に食べちゃったので、写真はイメージですo(*^▽^*)o~)

本来は、もち米の粉を丸めたものをゆでて、入れるのですが、

簡単に、トッポッキのお餅を小さく切って、代用しました。

結構ボリュームあって、おなかいっぱいです。


あずきの赤いいろが、厄病を追い払う力があるとされていて、

これを食べて、健康に過ごそうという意味もあるそうです。


日本では、柚子湯とか、かぼちゃですよね。

ぜんざいを食べるところもあるそうですね。

日本の実家はもっぱらかぼちゃの煮つけでしたが・・・。




冬を、元気に過ごしましょうね。

物価急上昇は、日本も同じみたいですけど、そんななかでも

市場の野菜はとても安いから、助かります。

最近、きゅうりの季節ですね。

まがちゃった、見た目の悪いきゅうりが

一山2000ウォンで売っていたので、買って来ました。


きゅうりは韓国語ではオイ(오이)といいます。

きゅうりのキムチも夏は特においしいんだけど、

今回は、ピクルスにしました。


韓国でも最近は洋食レストランも多くなってきました。

メインメニューを待ちながら、キムチとたくあんをつまむ・・・という光景がよくありますが

最近は、これにピクルスがよく出てくるようになりました。

市販のものって、人口甘味料の甘さがとても強くてあまりうれしくありませんね。

レストランでも自家製のピクルスがでてくると、うれしくなっちゃいます。

子どもたちが、すっぱいものが好きで、ピクルスはよく食べるんです。

夏だから、さっぱりしたものがおいしいし、きゅうりのピクルスが作りたくなりました。


スパイスがちょっと高いので、最低限の材料で作りました。

水2カップに対して酢2カップ、砂糖半カップ、塩大さじ1

これに、月桂樹の葉っぱを4枚入れました。

きゅうりは、きれいに洗って、湯通してから漬け込みます。

せめて粒胡椒をいれたかったのですが、大量パックしかみつからなかったので、断念しました。


2日ぐらいして食べてみましたが、結構おいしいです。

うん。成功!!

思ったより、ぜんぜん簡単です。

もっと早く作ってみればよかったわ〜〜。

朝、パンを食べるときは、サンドイッチにピクルスをスライスして入れるとおいしいですね。

完全に漬かる前に全部食べてしまいそうです。(ほかにおいしいおかずがないので・・・)


日本に帰ったらスパイスをいろいろ買って再チャレンジしたいものです。

韓国では、カップルが付き合っているときは

彼女が彼氏のことを

男性が年上の場合は、お兄さんという意味で「オッパ」と呼びます。

他には「ダーリン」て感じでお互いに「チャギヤ〜」って呼ぶ人もいますね。

結婚してからも「オッパー」「チャギヤ〜」って呼び続ける人も多いでしょうね。


それから、一般的なのは「タンシン」。「あなた」って言う意味ですね。

うちもしばらくは名前で呼んでましたけど、いつしか「タンシン」と呼ぶようになりました。


それから、もうひとつ夫婦が互いに「ヨボ」って呼びますね。

わたし、これはちょっと年寄りくさくってなんか意識して使わなかったんです。

主人はたまに私に「ヨボ」っていってくれましたけど

日本語の「よぼよぼの老人」とか・・・イメージが重なって、

「わたしはまだ若いのよっ」てな気持ちで、ぜんぜん「ョボ」って使いませんでしたね。


うちは今年結婚10年目。

主人を、恋愛時代のような気持ちで愛とか、恋とか、そういう気持ちで見るよりも

ああ、縁あって一緒になったなあ。

いつまで一緒にいられるかは、先のことはわからないけど、

この人と人生一緒に、互いに苦さや重さも一緒に背負っていくのだなあ。

などど、突然しみじみ思ったりしました。


そう思ったら、「ヨボ」と呼んでみたくなって、一回そういってみました。

うん、これもいいかもね。

たまにはそう呼んでみようかと思います。

お義父さんの還暦

還暦って、日本だったら赤いちゃんちゃんことか…
最近は寿命も長くなったから60歳ってまだまだ若いですよね。
わたしの父が5年前に60歳になったときも、まだイケルよな〜って思いました。

韓国でも日本ほどではありませんが、寿命が延びたので
還暦は昔ほどは重みがなくなったかもしれません。

しか〜し…日本よりは大々的にお祝いしますよ〜。
スゴイお家では、大きな会場を借りてさながら披露宴です。
専門の司会者を呼んで、その人の半生をビデオで流しながら
祝辞や祝歌などもたくさん。
その他、最近はご夫婦で海外旅行とか、家族でチェジュ島旅行とか…これは一般的です。

17日は義父さんの還暦のお誕生日でした。
うち夫婦が、海外旅行にでも送って差し上げたいところですが・・・
経済力不足(><。)。。。70歳のお祝いにはきっと・・・ということでお許しいただきました。

朝はわたくしめが、前日から準備した誕生日のお料理でお祝いです。
韓国では朝、誕生日をお祝いしますよ。
定番はわかめスープ。
わかめスープは赤ちゃんを産んだ後、産後処理の時にお母さんが1ヶ月くらい食べ続けます。
生んでくれたお母さんのことを思うという意味で、誕生日にはわかめスープ(牛肉入り)ですね。
他には、何種類かのジョンといわれるもの。
野菜や、魚に小麦粉と卵をつけて油で焼きます。てんぷらみたいにみえるかな?
それから、長く生きてくださいって事で、チャプチェ。長い春雨ですね。
その他の料理を準備して・・・・朝を迎えました。

おお〜外は真っ白の雪です。
ケーキのろうそくに火をともして…本当にご苦労されたお義父さん。長生きしてください。

お昼は、食堂を予約してお義父さんの7人のご兄弟とその家族があつまって
お祝いの食事会でした。
生きておられる方で、5人のお姉さんとひとりの妹と、弟さんがいらっしゃいます。
お〜大家族。久々に親戚が集まって楽しい雰囲気でした。

韓国の特徴は、家族や親戚の呼称が日本より細かくて、
位置がハッキリしているところだと思うんです。
兄弟だって20歳近く年齢差があると、その子供のいとこ同士は、年齢差がすごいです。
でも、年齢差があっても、自分より歳が若い人にも位置によっては敬語ですね。
わたしは、この家の一番新入りのお嫁さんのたち場ですから、
主人のいとこのみなさんには、もちろんしっかりした敬語で丁寧に対応するのです。
ちょっとかたくるしいけど、しっかりした位置が決まってるから楽ですね。

70歳のお誕生日には、大々的にお祝いできるように、頑張りマッス。
お義父さん、お義母さん、元気で長生きされてください。

全2ページ

[1] [2]

[ 次のページ ]


.
ope*min*11*4
ope*min*11*4
女性 / 非公開
人気度
Yahoo!ブログヘルプ - ブログ人気度について

ブログバナー

過去の記事一覧

1 2
3 4 5 6 7 8 9
10 11 12 13 14 15 16
17 18 19 20 21 22 23
24 25 26 27 28 29 30

よしもとブログランキング

もっと見る

[PR]お得情報

ふるさと納税サイト『さとふる』
11/30まで5周年記念キャンペーン中!
Amazonギフト券1000円分当たる!
話題の新商品が今だけもらえる!
ジュレームアミノ シュープリーム
プレゼントキャンペーン

その他のキャンペーン


プライバシー -  利用規約 -  メディアステートメント -  ガイドライン -  順守事項 -  ご意見・ご要望 -  ヘルプ・お問い合わせ

Copyright (C) 2019 Yahoo Japan Corporation. All Rights Reserved.

みんなの更新記事