|
子供の肘の骨折手術から10日後、私の勤務する病院を受診してきました。 術後10日目ではさすがにまだ仮骨の上がりは今ひとつ。うちの子は牛乳が嫌いだし、他にカルシウム源になりそうなものも大して食べないので、ちょっと心配になります。術後写真を見るのはこの日が初めて。術前ひどく転位していた骨片も、K-ワイヤーでの整復固定が完璧に決まっています。一安心です。 コンサルタントのドクターからも、『Perfect!』とのことで、ピン刺入部の確認をした後、Long-armのギプスを巻くことになりました。術後はギプスシーネを当てていたのですが、固定性がよく、包帯を巻かなくて済むギプスの方が助かります。 さてギプス室に行くと、ドクターが『あと、よろしく』とばかりにギプス技師にバトンタッチ。この辺も『ほぉー、ドクターはギプス巻きをしないのね?』と分業制にちょっと感心。日本では当然、ギプス巻きも整形外科医の仕事です。 ギプスの巻き方は世界共通、というか非常に丁寧でした。細かいテクニックは、逆に勉強になりました。そして・・ギプスの色が選べる! これはカルチャーショックでしたね。色数は15以上で模様入りまであります。子供に好きな色を選ばせるという粋な計らいです。そしてうちの子が選んだのは・・ カモフラージュ やられた・・(笑)。 中は普通の白いギプスで巻いて、最後の一層をこの模様つきで巻いてくれます。ケガをしてへこんだ気持ちを、ちょっと回復させてくれそうなギプスです。 ちなみに英語でギプスは『cast』または『plaster』。Plasterは、正確にはその素材(石膏)を表すことばで、他に『湿布』の意味もあります。今日のギプスはプラスチック製が増えてきていますから、plasterは当てはまらないことが多いかも・・紛らわしいですね。ちなみに日本で使われているギプス(Gips)という言葉はオランダ語由来だそうで。 日本で整形外科医に戻るときには、このカモフラージュを採用しようかな?(笑)
|
全体表示
[ リスト ]







カモフラージュなんてのもあるんですね。知り合いの子供が腕の骨を折った時はオレンジのギブスを選んでました。そんでもってこのギブスに友達に色々落書き?してもらうのもアメリカ流らしいです。
2009/10/29(木) 午後 0:16
>ANNさん ギプスの落書きは世界共通のようですね。日本でも、友達にめちゃくちゃ書かれて戻ってくる子が結構いましたよ。油性ペンで書くと消せないから、あんまり酷いのは書くなよ・・って思うこともありますが(笑)。
2009/10/29(木) 午後 8:24
はじめなして。カテゴリから来ました。
こんなにカラフルなのはいいですね。
日本はキャストライトは白です。
2011/6/2(木) 午後 0:40 [ koko ]