*** 2月10日追記 ***
今日、結果が郵送されてきました。やはり200問正答はしていなかったようですね。 数字の読み方がよく解らないのですが、リスニングで2問、リーディングで1問間違えたということでしょうか。 あてずっぽうで解答した1問、当たらなかったのでしょうね。他はどこで間違えたのか、見当がつきません。 しかし、全問正答しなくても990点もらえるという事実はこれから受験される方たちにとっては朗報なのでは?
*** 3月14日追記 *** 英検1級も合格でした。どうでも良いとは書きましたが↑、不合格よりいいです。
*** 2月8日追記 ***
今回なぜか良い結果を残せた一因は職場でたまにお会いする名前も知らない年配のオーストラリア人のお客様にあるように思い、この人のことを追記しておきます。 TOEICのリスニング・セクションでは英・米・加・豪の四種類の英語が1/4ずつ使われます。 リスニングで一番不安を感じていたのはオーストラリア英語への対応だったのですが それほどひどいオーストラリア訛りは試験に出題されなかったので助かりました。 それに加えて、勤務先のコンビニ(大阪のビジネス街にあります)に週に1、2回来て下さる オーストラリア人の初老のお客様のおかげで少し免疫が出来ていたことにも助けられたようです。 オーストラリア英語では「エイの音がアイに」、「アイの音がオイ」に置き換えられるのが最も目立つ特徴ですが、このお客様は特に訛りが強いので最初は戸惑いました。 この人が Sunday を発音するときにはどう聞いてもサンダイ( Son die )に聞こえます。 dies とは言わないし、誰の son かという説明もないので 文脈から判断すると誰の息子が死ぬわけでもないことは解りますが 油断しているときに Son die なんて聞こえてくると、びっくりしますよね。 この方に商品の値段を聞かれて「ナインティ・エイト円です」とお答えすると必ず「ノアインティ・アイト円か?」と念を押されるので、最近では最初から8をアイトと発音するようにしてみたら「近頃、発音がまとも(proper)になったじゃないか」と、褒められてしまいました・・・proper? ちなみにこの方は英語のことを決してイングリッシュとは言いません。 一度、「日本の義務教育ではオーストラリアンを教えているのか?」と、聞かれて答えに詰まりました(笑)。 |
全体表示
[ リスト ]



目標点突破、おめでとうございます! それにしても990点(満点)とは、本当に素晴らしいですね。
2007/2/8(木) 午前 0:23
ありがとうございます。本番では気力が途中でつき、最後まで見直しをしなかったので200問正答したのかどうかはいまだに疑問なのですが、どちらにせよ目標点に達してほっとしました。TAKAさんも毎日精進されているようですね。頑張っていらっしゃるので5月にはきっと報われますよ。
2007/2/8(木) 午前 1:28
990点(満点)とはスゴイですね!!私には永遠に届きそうにない得点です。素晴らしいです☆
2007/2/9(金) 午前 11:15 [ - ]
永遠に届かないなんて自分で言ってしまうと、本当に届かなくなってしまいますよ(笑)。届きますって(^o^)。でも、検定の高スコアだけを学習目標にしてしまうと道のりが味気ないかもしれませんね。少なくとも私にはそういうストイックな学習態度は向いていません。タケ坊さんは洋画もお好きなようですし、台詞を画面に被せて発話してみるのもお薦めですよ。TOEICのスコアは後から勝手に付いて来ると思います。私も英語の練習(学習というより練習でした)を始めた頃にゴッドファーザー3部作の台詞を練習したことが今でも役に立っています
2007/2/11(日) 午後 2:02
そうですね、あきらめずに頑張りたいと思います!映画でリスニング、私の場合は「STARWARS」が良いような気がします^^;今度、久しぶりにDVDでも観ようと思います。ありがとうございます♪
2007/2/13(火) 午前 11:23 [ - ]
STAR WARS ですか!友人にSTAR WARS全作の台詞を暗唱できるという特技(?)を持った大ファンがいます(笑)。間違ってこの男の家で一緒に見てしまうと、この男が絶えず台詞をしゃべり続けるので・・・映画鑑賞どころではなくなってしまいます(^^)。私もゴッドファーザーが始まると似たようなことをやってしまうので、良識ある大人としてゴッドファーザーだけは一人で見るようにしています。一人でゴッドファーザーを見るときには、もぅ役になりきっての大熱演ですよ!゛Just when I thought I was out, they pull me back in.(第3作より)゛
2007/2/13(火) 午後 2:50
おずさん本当におめでとうございま〜す!!!ほんっっっっっとにすごいです!!おずさんを見習って私も頑張らなくちゃ〜!おずさんは20代からもう既に語学堪能だったのですか?私はもうあくせくしながらの勉強なので本当に尊敬します。すばらしい〜!とりあえずは本当にお疲れ様でした!
2007/2/13(火) 午後 4:11 [ - ]
いいものを見せていただきました・・・実際の990を見るのははじめて・・・励みにして頑張ります・・・
2007/2/13(火) 午後 8:15 [ - ]
瑞希さん> ありがとうございます。瑞希さんのように頑張っている人から褒められると恐縮します。私は英語以外で語学の勉強はあまり進んでいませんが、瑞希さんは伊・独・仏も頑張っているのでしょう?他にも何かありましたっけ?私のほうこそ瑞希さんを見習わないと。私が20代のころの語学力は・・・結構(というより相当)ひどかったですよ(笑)。海外旅行で意思の疎通をするのに身振り・手振り・スケッチを総動員していました(^^♪
2007/2/14(水) 午前 3:47
しげゆきさん> しげゆきさんは、3年間の活動休止(?)の前に950をマークしていらっしゃるのですよね。勘はすぐに戻るでしょう(^^)。頑張ってください。でも、しげゆきさんのレベルの方だとすでにお気づきでしょうが、990が取れても英語が解ったという状態にはまだ程遠いのですよね。私もまだまだ課題が山積みですので精進します。
2007/2/14(水) 午前 3:51
本当に英語、いや外国語って奥が深いですね・・・洋画を見ても理解度はまちまち・・・でも、3年間のブランクは想像もつかないほど大変です・・・
2007/2/14(水) 午後 11:57 [ - ]
奥が深いですよねぇ〜・・・全て理解したいなどと考えると、ほとんど絶望的になるくらいに(笑)。でも、もちろん全て理解することが目的ではないし、小さくても新しい発見があるたびに玩具を見つけた子供のようにハシャギながら語学の勉強を楽しんでゆきたいものですよね(^^)。
2007/2/15(木) 午後 0:59
おずさん、す、す、すごいですね!初回で満点というのもすごいですが、私がもっと素敵だとおもったのは、その勉強姿勢や勉強目的です。というより、練習姿勢ですかね? とにかくえらいな〜。建築家への道もがんばってください☆
2007/2/17(土) 午後 10:30
ぼぼぼさんのブログからも、勉強を楽しみながら続けている様子がうかがえますよ。翻訳のプロを目指しているのですね。異文化間の架け橋になる事はやりがいがありますね。私の練習姿勢に共感を覚えてくれたようで嬉しいです。語学の勉強目的は初期の頃と比べて大分変わってきましたが・・・初期の目的は意志の疎通にしかありませんでしたが、今は外国語を学ぶことで自分の中に複数の思考回路が出来ていくのを楽しんでいます。日本語以外でも考えることにより少し柔軟な人間になれたようです。これが建築を勉強する際にも役立てばいいですね
2007/2/18(日) 午前 10:21