|
津川雅彦氏のブログが更新されました。 |
いろいろ
[ リスト | 詳細 ]
|
数々の名作アニメで知られる宮崎駿監督の肖像写真が、中国の産婦人科医院の広告で盗用された件で、サーチナ総合研究所(上海サーチナ)が実施したアンケートでは、回答者の半数以上が「普通のこと」、「面白い広告だ」などの見方を示した。「怒りを感じる」は3割に満たなかった。 宮崎監督は“産婦人科の専門医”に“されて”しまい、医院への推薦文とともに広告として使われた。広告文は「夫が不倫に走る理由」のタイトルで、「出産後の妻に男性は満足できず、不倫に走ることになる」、推薦文は「少女時代のせまい生殖器を、すぐにでも取り戻せます」などと、女性に対して手術を勧める内容だ。 ◆「宮崎駿監督が広告に使われてしまったことを、どう思いますか」との問いに対する回答状況は以下の通り(11日午後2時現在)。 (1)怒りを強く感じる。(監督は)裁判に訴えるべきだ…28.00% (2)普通のことだ。気にすることはない…32.00% (3)広告は創造的だ。鑑賞にたえる…20.22% (4)その他…19.78%
|

- >
- エンターテインメント
- >
- 映画
- >
- 映画監督
|
(日本の底力)さんから転載させていただきました。 |
|
「嫌韓流」山野車輪著 |
人気ブログランキング ← 最初に、応援のクリックをお願い致します
12日付の韓国紙、中央日報によると、韓国政府は、日韓併合100年に際した菅直人首相の謝罪談話の一部を、意図的に変え韓国語に翻訳していた。「朝鮮王室儀軌(ぎき)」などの図書を韓国に「お渡し」という表現が、「返還」に修正され、外交通商省も12日、この事実を認め、修正を正当化した。 外交通商省の報道官は12日の定例記者会見で、翻訳文は「日韓間の合意の下で用意されたものではない」としたうえで、「韓(朝鮮)半島から不法に搬出された文化財が元の場所に戻ってくる場合、『返還』が自然な表現だ」と主張した。(8月13日 産経新聞)より一部抜粋 http://headlines.yahoo.co.jp/hl?a=20100813-00000096-san-pol
[[attached(3, center)]] [[attached(4, center)]]
「文化財及び文化協力に関する日本国と大韓民国との間の協定」
http://www.ioc.u-tokyo.ac.jp/~worldjpn/documents/texts/JPKR/19650622.TMJ.html 「日韓請求権並びに経済協力協定」 http://www.ioc.u-tokyo.ac.jp/~worldjpn/documents/texts/JPKR/19650622.T9J.html
[[attached(5, center)]]
http://kml.tumblr.com/post/931144791/10-13
===↓↓ ランキングの応援クリックお願いします ↓↓===「人気ブログランキング」 https://blog.with2.net/in.php?646336
|


