|
前回の記事で面白いと思ったある韓国人の考えをもう一度見てみたいと思います。 まずはmiddlemanさんの文章を訳してみます。 本当にそうでしょうか?もし日本人の多くが優しくて平和を愛しているならば、どのようにして好戦的な政治家(タカ派な政治家)によって日本全体が引っ張られているのでしょうか?
大部分の日本人は彼らの歴史を気にしていないからでしょうか? そしてそのことが政治(に無関心)と関係しているのでしょうか? この問題は大多数の平和を愛する日本人が強力かつタカ派な右翼のトップの人たちを支持した結果なのでしょうか? まるで第2次世界大戦が引き起こされた時に理由のように、ということですか? 私はこの問題を次のように考えます。 日本国民はどんなことをするとしても、それが良いことか悪いことかは関係なく、日本人として共に行動することを重んじる。 日本人は、日本という国の最後まで一緒にずっとまとまり、より強力になろうと努力するだろう。 なお、訳文は訳者によって変わるので原文を見たい方は、以下の記事からコメント欄を見て下さい。 Ohmynews International 'There Go the History-Obsessed Koreans' David McNeill http://english.ohmynews.com/articleview/article_view.asp?no=218098&rel_no=1 middlemanさんの意見は、韓国人ならでは、の意見だと思います。 私も日本の政治やマスコミの報道が右傾化してきているのが気がかりに思っています。 しかし、それでもなぜか、彼らの勢いはどんどん台頭してきているように見えます。 こんなことを書くと私は左派かと思う人もいるかもしれませんが、私は自由競争や実力主義には賛成です。 でも平和こそ、もっとも大切な価値があると思います。 ところで今、見てみたら私の書いたコメントに韓国人から反論がありました。 私の主張は国際法廷で決着を両国政府がはかるのが良いというものでした。 http://english.ohmynews.com/articleview/article_view.asp?code=1975928&menu=c10400&no=218098&rel_no=1&opinion_no=13&page=&isSerial=&sort_name=&ip_sort= Ignorant and Indifferentmeans basically 'I don't know and I don't care'.
What can I say about Dok do...here we go again. Japan insist that both government should bring this issue to International Court of Justice in Holland. Let me ask you, japanese friend. Did you know that there is a japanese jury there? Have you had a single opportunity to learn this fact in japan? I don't think so. And one more thing. Do you know what the japanese jury said about Dok do? He said he really want this issue to be dealt in the ICJ court. He also said that unfortunately, Koreans are disagreeing with that idea. At the same time, when he was asked to speak about the conflict of some other island between China, he said that issue should not be dealt in the court becaue that specific island is japanese. I hope this tells you something. ok? Don't say Koreans are emotional. It is nearly miracle that we still have emotions after all those cruel harrasment from japan. On the other hand, don't say japan is calm and rational about this issue, but just admit that you are ignorant and indifferent. (Jun) 面白いので返事を書いてみる予定です。 久しぶりに討論相手が出来て嬉しいです。 私も日本代表ってことで熱くなっちゃおうかな〜。(笑) ちなみにこの記事は以下の記事からの続き物です。 |
全体表示
[ リスト ]






韓国の普通の人達が日本や日本人をどのように見ているか、知りたいです。
2005/4/6(水) 午前 6:01
「普通」というのは難しいですね。かなり反日な人ならネットではすぐに会えますけど、それが普通ではないと思っているので。それにしても彼らはアツイですね。日本の右翼以上だと話して思いました。
2005/4/6(水) 午前 11:35
ふくやま様、いつもありがとうございます。竹島問題、ため吉はいつもとても気にしております。韓国は教育がしっかりしているのか、自国愛が日本に比べて強いですよね〜首相に見立てた人形に火をつけて燃やしたり、座り込みをしたり・・オドロキです。ため吉も戦後教育のおかげか?そういうのを見るとそこまで熱くなれるのかと、これまたオドロキです。今度、戦後教育いわゆる教科書問題に対するふくやまさんの見解を知りたいです。楽しみにしてます〜また遊びにきますね☆
2005/4/6(水) 午後 3:05 [ - ]
上記の韓国人の方の記事、日本国民は、とか、日本人は、とか書いていますが、人間が組織というもの(民族も含む)を構成する場合、避けては通れない問題で、日本人に限ったことではないですよ。世界中、人間が2人以上いる所では必ず起こることで韓国だって同じ。社会学の範疇ですよ。
2005/4/6(水) 午後 3:43 [ - ]
韓国人の中でも頭が固くてすごく反日な人と議論中ですが、間もなくこちらに戻って来て、翻訳するつもりです。もう少し、待っていて下さい。
2005/4/6(水) 午後 9:46
Ignorant and Indifferent…。うーん、イタイ。 私自身、平和主義者と想いつつ、協調しあうために理解しなきゃいけない、近隣諸国の人の考え・想いを努力して理解しようとしてない。日本国憲法と敗戦に守られて、日本人が酷いことは出来ないんじゃないか、っていう「安心感」に浸っているのは確かなんじゃないかな。 でも、Junさん、どうせならcynicalな表現やめて〜。 平和と協調を大切にするなら。このブログ勉強になります、 ありがとうございます。OhMyNewsもいずれいきたいな〜。
2005/4/6(水) 午後 9:51 [ pla*e*_t*ought*_th*_di*tanc* ]
何で皆仲良く出来ないのかな〜?大人なのになぁ〜って心底思ううー子はまだ子供?
2005/4/7(木) 午後 7:27 [ uho**kod* ]
報道に多角的多面的な持続を求めたいのですがね!
2005/4/8(金) 午前 4:45 [ どん ]