ケチ

ごめんなさい、しばらく更新&コメントできないです((*_ _)ペコリ

過去の投稿日別表示

[ リスト | 詳細 ]

全1ページ

[1]

有名な言葉で『目には目を・歯には歯を』があります。

これを英語ではAn eye for an eye .a tooth for a toothと言います。

他にも英語で歯にまつわるおもしろい表現があります♪

tooth and nailは直訳すれば歯と爪になりますが、
これで力一杯と言う意味になります☆

日本語にも『歯をくいしばる』と言う言い方がありますが、
爪を立てて、歯をかみしめる事は洋・東も問わず体に力をみなぎらせる事。

Pull teethを訳すと『歯を引き抜く』
これは、<武器を奪う>つまり<骨抜きにしてしまう>と言う意味になります。

では歯が無くなったら??Tooth the teeth 『歯がない』非力

そうならない為にも、To the teeth歯に至るまで(直訳)完璧に!!

お口の健康は完璧に大事だということです。

久々に学生時代のノートを見てみたら、この内容の文章が!!
実際にノートを見るまですっかり忘れてました(*≧▼≦*)ゞ エヘッ♪

全1ページ

[1]


.
pig*im*m*iko
pig*im*m*iko
女性 / O型
人気度
Yahoo!ブログヘルプ - ブログ人気度について
1 2 3 4 5 6
7 8 9 10 11 12 13
14 15 16 17 18 19 20
21 22 23 24 25 26 27
28 29 30 31

よしもとブログランキング

もっと見る

[PR]お得情報

ふるさと納税サイト『さとふる』
実質2000円で特産品がお手元に
11/30までキャンペーン実施中!
コンタクトレンズで遠近両用?
「2WEEKメニコンプレミオ遠近両用」
無料モニター募集中!
ふるさと納税サイト『さとふる』
お米、お肉などの好きなお礼品を選べる
毎日人気ランキング更新中!
話題の新商品が今だけもらえる!
ジュレームアミノ シュープリーム
プレゼントキャンペーン

その他のキャンペーン


プライバシー -  利用規約 -  メディアステートメント -  ガイドライン -  順守事項 -  ご意見・ご要望 -  ヘルプ・お問い合わせ

Copyright (C) 2019 Yahoo Japan Corporation. All Rights Reserved.

みんなの更新記事