pia niwaのブログ

私のライフスタイルを紹介します。 コメントは英語で頂けるとうれしいです。

やきもの

[ リスト | 詳細 ]

記事検索
検索

全15ページ

[1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] [11]

[ 次のページ ]

ふいご祭り Feuerceremonie

イメージ 1
                                   ein Shintotempel in Iwama
         hier findet eine Ceremonie statt ,für alle die mit Feuer zu tun haben. 
                wie zum Beispiel Schmiede ,Glaserer oder Keramiker usw  
イメージ 2

イメージ 3
ein guter Feund als KANNUSHI (Shintomönch ),er ist von Beruf Glasbläser
イメージ 4
                           eine Schwertkampf Vorführung
und eine symbolische Darstellung vom schmieden eines Schwertes
イメージ 5

イメージ 6
                           ein anderer  bedient den Blasebalg
イメージ 7

イメージ 8

イメージ 9
man bittet die Götter  das Feuer im Zaum zu halten und um ein weiteres gutes
Arbeitsjahr

秋の陶器市

毎年恒例、秋の陶器市が明日から始まります♪

場所はいつものようにPEACE SPACEにて。

イメージ 1

焼き物はもちろんのこと、私のカフェの他にもパスタやパンなどおいしいものが目白押し!

イメージ 6

秋の陶器市の「ぴーshop」では定番になりつつあるミネストローネ。
明日からまた寒くなるようだから、あったかいスープであったまってください♪

イメージ 2

ミネストローネとセットでお出しする、自家製小麦のナッツぎっしり黒パン。
スープによく合います。

イメージ 5

新作の「ゆずみつとアーモンドのケーキ」

イメージ 3


旦那さんが作った、そばせんべい。
塩加減がちょうどよくって、後をひくおいしさです。
おやつにもおつまみにもなる万能選手。

イメージ 4

私のジャム・ピクルスなど。
定番のたんぽぽみつの他、
春にお問い合わせが多かったバジルペーストや、旬の柿ジャムなど種類豊富にご用意しています♪

イメージ 7

そして肝心の焼き物!
カラフルな色の器を用意して、たくさんの方が遊びにきてくれるのを楽しみに待っています♪

イメージ 8




朝一番の畑仕事、それは虫取り!
erste Arbeit am Morgen
イメージ 1
農薬は絶対に使わないから、1つ1つの野菜を毎日チェック。
今年の夏は暑い日が続いたため、去年までは見られなかった虫たちも続出・・・
日々格闘しています。
ohne Brille fast nicht zu sehen, sitzen sie in der Mitte der Pflanze und nagen das Herz heraus ,
was für die Pflanze natürlich das Ende bedeutet

イメージ 2
害虫は芯の部分や陰に隠れていることが多いので見つけるのも一苦労。
weil ich keine Medizin verwenden will,verbringe ich tägl. mindestens 1 Stunde um sie alle zu 
finden bevor sie Schaden anrichten können

イメージ 3
葉っぱの裏に産みつけられたチョウチョの卵たち。
生まれてから大切な野菜を食べられてしまわないように、卵のうちに潰してしまいます。
die Eier der Krautwürmer entsorge ich besser bevor sie alle ausschlüpfen

イメージ 4
ちょっと見づらいですが、芯食虫(シンクイムシ)3匹いるのわかりますか?
真ん中の大きなサイズになる前に見つけ出したいところです。
hier sind 3 Herzfresser ,groß ,mittel und klein 

イメージ 5
夫婦バッタ。上に乗っている小さいのが雄で、下の大きいのが雌です。
der Heuschreck frisst mir zusätzlich große Löcher in die Blätter
übrigens ist das nicht das Baby sondern das Männchen .

ひじのわ

昨日はヒジノワに出店しました。
 
土の日(ヒジノヒ)市という、毎月1度開かれる市場。
古民家を改装した、なんとも居心地のいい場所で行われます。
 
地元の方々の手づくりものがたくさん並び、ちょっとしたワークショップなんかもあるんですよ。
 
 
まずは私の店、ぴーgarden。
 
 
イメージ 1
 
定番の「たんぽぽみつ」や
新作の「かぼちゃジャム(レモン入り)」
一昨日作ったばかりの「ブラックベリーシロップ」「赤しそジュース」
私の畑で採れた野菜のピクルスなどなど・・・。
たくさんの種類を綺麗にディスプレイします。
 
フライヤーを新しく作ったので、
ヤル気満々♪
 
 
 
 
イメージ 2
こちらは大田和子さんの新鮮お野菜。
 
青唐辛子を醤油につけておくだけで万能調味料として、炒め物やドレッシング代わりに使えるわよ〜と教えてくれました。
 

イメージ 3
 
続いて山崎農園さん。
益子では評判の有機野菜農家さんだそうです。
 
朝採りのピカピカな野菜たちが、綺麗にディスプレイされています。

イメージ 4
相原貴子さんの手紡ぎ糸と、箱田侑子さんの織物。
 
手紡ぎ糸は柔らかい色合いで、ふわふわの肌触り。
どんなものを編もうかなぁと考えるだけで楽しい♪
 
織物は、とっても細い手引きの糸でコースターやマフラーを丁寧に作られています。
 
どちらも地道な作業でしょうね。
イメージ 5
 
こちらはおなじみ「泉'S BAKERY」
天然酵母のパン屋さんです。
 
前日の夜から生地を仕込み、早朝から焼かれるそう。
暑いのにご苦労様です!
イメージ 6
 
他にも広田果樹園さんのブルーベリーや、吉川園芸さんのマリーゴールド、アンゲロニア販売。
 
飲み物やカキ氷を提供するカフェ、完バッチづくりやTシャツペイントのワークショップなどなど・・・。
 
小さいながらも、地元の方と触れ合える、あったかいイベントでした。
 
来月も出店予定ですので、皆さん遊びにいらしてくださいね♪

土鍋 Kochtopf aus Ton

イメージ 1
ふつうの鍋はステンレス、アルミ、ホロ、銅鍋があります。
私らしいカラフルな鍋が作りたかったので。。。
やろうとおもいました。。。。
AMICI店の時に展示しました、結構人気がありました!
一つは自分でつかっているので、毎日の料理が楽しくなりました。
もっと作りたいと思います。
Kochtöpfe sind normalerweise aus Stahl oder Aluminium,Email oder besondere aus Kupfer...
ich wollte meine eigenen speziellen Kochtöpfe machen ,
gedacht ,getan........und......
bei der letzten Ausstellung  waren sie der Renner schlechthin.
einen habe ich mir selbst behalten , und freue mich täglich wieder beim Kochen.
イメージ 2

全15ページ

[1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] [11]

[ 次のページ ]


よしもとブログランキング

もっと見る

プライバシー -  利用規約 -  メディアステートメント -  ガイドライン -  順守事項 -  ご意見・ご要望 -  ヘルプ・お問い合わせ

Copyright (C) 2019 Yahoo Japan Corporation. All Rights Reserved.

みんなの更新記事