|
最近知ったアメリカのことわざ。
「人生がレモンを与えるなら、レモネードを作りなさい」
人生で急に与えられた、予想外のレモン。
それを腐らせるのも
飲んでみて酸っぱいと文句を言うのも
工夫してレモネードにしておいしくいただくのも
その人の、人生の過ごし方次第。
レモネード、っていうのが アメリカっぽくていいね〜
|

- >
- Yahoo!サービス
- >
- Yahoo!ブログ
- >
- 練習用
こんにちは、ゲストさん
[ リスト ]
|
最近知ったアメリカのことわざ。
「人生がレモンを与えるなら、レモネードを作りなさい」
人生で急に与えられた、予想外のレモン。
それを腐らせるのも
飲んでみて酸っぱいと文句を言うのも
工夫してレモネードにしておいしくいただくのも
その人の、人生の過ごし方次第。
レモネード、っていうのが アメリカっぽくていいね〜
|
[PR]お得情報
そんなことわざがあるのか〜。
子供の頃読んだ「大草原の小さな家」シリーズで、アメリカの独立記念日のパーティーに、ローラがレモネードを飲むシーンがあって・・・それがとても印象的だった。
そのせいか、レモネードって、アメリカンな気がするw
2011/2/3(木) 午後 6:11
あえてレモンスカッシュを作ってくださいねw
2011/2/4(金) 午前 11:55
へ〜〜!知らなかった〜!!
ほんとそうだね。。
レモンを与えてもらってることに気付くことから、まず大事なんだろうね(*^。^*)
フレッシュネスバーガーのレモネード、好きなんだよね〜(*^。^*)関係ないことごめんね(笑)
2011/2/4(金) 午後 3:23
みおちゃん
へえ〜!大草原の小さな家、って教育テレビ?でドラマやってたよねえ。
子どもの頃読んでたなんて、なんだかハイカラ!
レモネードって、なんだかあまり使わない言葉だよね?(そんなことない?)
でもなんだかアメリカンよねえ!w
2011/2/5(土) 午後 7:10
みよこ
ああ、それもいいかも。
刺激的!
2011/2/5(土) 午後 7:10
shibeちゃん
転んでもタダじゃ起きない!たのしんじゃおう!
っていうのが・・・いいな・・・と☆
ただ・・・・レモンが苦痛そのものだったらホントつらい・・・。
でももしレモネードを作れたら・・・何年も経ってからその経験が、誰かの役にたつかもしれない・・・・よね?^^
フレッシュネス!!しばらく行ってないわあ〜!(田舎にはないのだw)行きたい〜〜〜!!
全然関係なくないし^^ 今度行ったらレモネードのもっかな〜♪
2011/2/5(土) 午後 7:13
うん、良い思考ですよね。オレは今だったらハイボールに入れておいしくいただきたいっす(笑)。
こういう親の(前向きな)姿勢を、子供は見て育つんだよねー。お母さん、応援してますよ!
2011/2/7(月) 午後 4:41
kyonanさん
スッカリ大人の味ですね☆>ハイボール
親の背中でこどもは育つ・・・ってありますよね〜〜
がががっ がんばります〜☆
2011/2/7(月) 午後 6:31
コメありがとうございました!遊びにきました。
素敵な考え方ですね!
レモンで例えてるのがまたおしゃれでいいですね★
2011/2/10(木) 午前 0:44 [ あいび ]
あいびさん
ご訪問&コメントありがとうございます♪
レモン、ってなかなか日本のことわざには登場しないですよね(o^^o)
カワイイ感じがします☆
2011/2/10(木) 午後 9:16
「When life gives you lemons, make lemonade.(人生がレモンを与えるなら、レモネードを作りなさい)」というものですよネ。(^^♪
これは「人生で何か悪いこと(酸っぱい事)が起きたら、いいことをしてお返ししなさい」という意味なのかも知れません。
ウィットで、オシャレなフレームです。ポチ☆
2011/4/3(日) 午後 4:35
メイクさん
おおー。ご存知だったのですね。
悪いことに、良いことでお返しする‥ですか!!
なんっと素敵な解釈でしょう。。
感動です。
ブログでこんな発想をされる方と出会えて嬉しく思います(^ ^)
これからもよろしくおねがいします♪
2011/4/3(日) 午後 5:30
pil さん
初めて読ませていただきコメントさせていただきます。
与えられた目の前のものをどの様に受け止めるか。
そしてどの様に動くのか。
人の人生はそこで分れるということですね。
素直に受け入れられました。
何気ない事ですが勉強になりました。
2011/5/28(土) 午後 11:30 [ - ]