|
えー
中国に来てから、四ヶ月。
いまだに 中国語が よく分かりません。
学生食堂で、
「刀削面 (とうしょうめん) 一個!」 と言うと
「タンダ? ガンダ?」 と
聞き返されます。
学生に、「あれは、どういう意味なの?」
学生いわく 「スープが入ってるのが 湯的 (タンダ)
スープが 少ないのが 干的 (ガンダ) ですよ。」
ははあ。
干的 (ガンダ) は 濃い少量のタレや 具材を
お箸で かき混ぜながら 食べるんですね。
ジャージャー麺、みたいに。
もうひとつ、ずっと 分からなかったのが
「ラージャオ?、マージャオ?」って
きかれる。
学生に、 「ラージャオ、マージャオ って、なに?」
学生いわく 「え? 大淑 (ダージャオ)、花淑 (ホアジャオ) ですか?」
大淑 (ダージャオ) は、トウガラシ。
花淑 (ホアジャオ) は、サンショウ。
学生 「私たちは、花淑 (ホアジャオ) が 好きです。」
ボク 「どんな味なの?」
学生 「舌の先が、しびれるような。。。」
(うーむ、変わった好みではないか?)
トウガラシ に 関しては
四川省に 近い この辺の子たちは、これが大好きな人も いて
学生 「辛くなければ、美味しくない」
とか
学生 「汗が流れる感覚が、とても心地良いです。」
などと
きれいな日本語で、話してました。
マージャオ、は、ゴマだれ の こと かも しれません。(麻醤)
ボクの食生活の、半分は、
この 学生食堂に 頼ってますが
春節 (旧正月) が 近づき
いよいよ 1月20日ごろまで の 営業 と
なりました。
二月下旬まで、一ヶ月くらい、閉まっちゃう、とか。
そろそろ 本気で
食料 買いだめに 取りかかる 予定の
ピンパパ でした。
|

- >
- Yahoo!サービス
- >
- Yahoo!ブログ
- >
- 練習用




自分で市場へ買い出しにいって、
自分で料理する〜〜此れも学習、学習〜〜
陝西省の春節料理は何でしょう、挑戦してみて
下さい。
2011/1/5(水) 午後 2:44
そちらの冬は寒いんじゃないんですか?
内陸だし・・・(〜。〜)
もうすぐ二十四節の「三九」で一番寒い時期ですので、
たくさん食べてくださいね。
遼寧省の冬も一筋縄ではいかないので、冬は食べないと
体がもちません(〜。〜)
2011/1/5(水) 午後 3:20
出席率ががた落ちのときは笑うしかないですよね。
季節とイベントには勝てません(〜。〜)
2011/1/5(水) 午後 3:22
ピンパパさん、明けましておめでとうございます。
中華料理店に入り、漢字で書かれたメニューから想像を膨らませて注文したりしますが、想像とは全く違ったものが出てきたりします(笑)
失敗も多いけど、いろんなものにチャレンジするのも楽しいですよね。
1ヶ月もお休みになるんですか?それは恐怖ですね。
今年もよろしくお願いいたします。
2011/1/5(水) 午後 3:38
なんだかんだと言われるのが〜タンダ? ガンダ?〜なのですね^^
自炊生活に突入でしょうか?頑張って下さい^^
2011/1/5(水) 午後 6:25
スープなしというのは食べたことありません。ホアジャオでお願いします。出来れば女子学生と一緒に(笑
正月に帰省する理由のひとつに同じく食品の買い物が出来ないことがあります^^;
2011/1/5(水) 午後 6:36
一か月も食堂が閉まると大変ですね、観光をかね都会のホテルにでも避難したらどうでしょう。
2011/1/6(木) 午前 0:04 [ うまれ ]
中国語いつも勉強になります!
春節、日本に帰らないんですか〜
夜中まで、花火と爆竹がなってますよ〜
私は脱出しま〜す!
2011/1/6(木) 午前 1:06
我楽さま。大学内の学生寮に住んでいる学生たちは、ほぼ全員が帰省するみたいです。
だから、たしかに、学生食堂だって、ほとんど客がいない状態なわけで。。。そりゃ休みますよね。
中国でのお正月。初めてですが、これから楽しみです。
2011/1/6(木) 午前 7:58
清苑さま。キャンパス内は、1月末〜二月なかばまで、しずかな日々がつづくと思いますが、町のなかの商店街は、ふつうに営業していると思うので、だいじょうぶです。
(ただ、春節(2月3日)前後、どのくらい休むのか、分からないんですが。。)
いよいよ、「中国でひとり暮らし」という感じが味わえるかも。。
2011/1/6(木) 午前 8:03
Lokapala様、明けましておめでとうございます。今年もよろしくお願い申し上げます。
そうですか、日本国内の外国人も、春節の気分になるんですね。ちょっと面白いですね。
同僚の韓国人教師2人も、来週末には帰国するそうです。ちょっときいたら、韓国でも春節は、たいへんなイベントだとか。東アジアでは日本だけ、なんか違うのかな? なんて、思いました。
2011/1/6(木) 午前 8:06
正直爺さんさま。最近は、ようやく、自分で買い物でもなんでも、行くようになりました。
いま、心配してるのは、われらが渭南市中心部の商店街が、春節の期間中、どれくらいお休みするのか? ということです。
(あと、うちの天然ガスの、残量も。。。)
2011/1/6(木) 午前 8:18
チャイナ888様。あ、遼寧省でお暮らしでしたか。。それは、さすがに、そちらのほうが寒いでしょう。だって、マイナス30度まで下がるって、聞きましたよ?
こちら陝西省は、日本の関東地方と、ほとんど変わりません。
ボクの感じでは、冬は少しだけ、こっちのほうが寒いかな?・・というくらいです。
中国も、韓国も、春節は大切な日なんですね。東南アジアのほうは、どうなんだろう? だんだん、中国人にシンパシーが湧いてきました。
2011/1/6(木) 午前 8:24
mihoさま。明けましておめでとうございます。
そちらヨーロッパにも、中華料理のレストランがあるんですね。面白いです。
日本から遠く離れると、中華料理も、韓国料理も、なんだか懐かしい気持ちに、なりませんか? アジアはひとつですから。ね。
2011/1/6(木) 午前 8:26
学食が閉まったら大変ですねえ。しっかり買いだめして置いてくださいね。
ああ、花椒はやっぱり山椒だったのですね。2年以上中国にいてもよくわかっていない人もいます(笑)。
2011/1/7(金) 午後 8:26
亀法師さま。ナンダ、カンダ、おかち町、ちゃらちゃら流れる御茶ノ水。。。これは東京の冗談ですが、フーテンの寅さんの台詞を思い出しました。新年のすべりだしは、好調ですね。
2011/1/8(土) 午後 11:30
ひろちんさま。ホアジャオ。山椒、お好きですか。どうもボクの近所の中国の若者は、辛くなければ料理じゃない、くらいの勢いなので、
おなじ中国人でも、南のほうの出身者は、びっくりしてるみたいですよ。
2011/1/8(土) 午後 11:39
うまれ様。旅行をすすめる友だちもいて、それも考えています。
でも、学生いわく、旅行はセンセイの中国語が、もうすこし上達してからのほうが、いいんじゃないか?と。。。
2011/1/8(土) 午後 11:41
XLCR1977さま。先日の元旦も、花火と爆竹、すごい勢いで鳴ってました。最近知ったのですが、近所に結婚式場があるらしく、そこでは毎日のように、お祝いの花火が上がってるそうです。
来たばっかりのときは、銃撃戦かと(笑)思いました、ホントです。
2011/1/8(土) 午後 11:43
Pelupa様。最近なんだか、けっこう面倒くさくなってきまして、べつにこのまま、この町にいても、いいか〜、なんて、思ってます。愛する人が外国にいるPelupaさんは、きっと冬休みが来るのは楽しみでしょうね。いいなあ。。
2011/1/8(土) 午後 11:46