|
今日はバレンタインデー♪ でも 今年の2月14日は旧正月の元日でもあるのです 旧正月は旧暦の正月 毎年1月下旬〜2月中旬を移動するのですが 今年はバレンタインデーと見事にバッティングしてしまいました この2大イベント(?)を同時にお祝いすべく 餃子でハートをつくってみました ・ ・ ・ ・ ・ え?ハートに見えませんか? 心の中で何度もハートハートハート・・・と念じて見てみてください ^^; 中国のある地方では年越しに餃子を食べる習慣があり 餃子の形が馬蹄銀(貨幣)に似ていることから 財宝を招くという意味が込めれているそうです 今年のバレンタインデーは日曜日 オフィスが休みで義理チョコの売り上げが落ちているのだとか 義理チョコがもらえない男性陣も
義理チョコをあげないですんだ女性陣も 今夜は餃子で家族団欒というのはいかがでしょうか? |

- >
- 生活と文化
- >
- 祝日、記念日、年中行事
- >
- バレンタインデー





きなこさん、こんばんは^^
餃子をうまくハート型に作りましたね♪
明日は中国では春節祭ですね!
その年によって日が変動するのは不思議な気がします。
餃子でバレンタインデー、たまには良いですね^^
ポチ☆
2010/2/14(日) 午前 1:24 [ ch*r*y ]
う〜ん!!ハート形に並べる
その発想すごいです。
我が家も鉄飯碗さん提唱の餃子の日を推進すべく昨晩鉄飯碗餃子を食べたのですが、ハートにするなんていう発想の微塵もなく
黒糖焼酎のお湯割りでわしわしいただきました。
2010/2/14(日) 午前 10:18
旧正月おめでとうごさいます。
きなこさんの鉄飯碗餃子のこの並べ方・・・
一瞬、新しいジャンルに入ったかと思いましたが
あーなるほど!すぐ分かりましたー!
ハート型のチョコレートに見えます(^^)
バレンタインディーと餃子の日のコラボ素晴らしいです!
ウチはどうやって並べようか・・・
これに勝るものはなさそうですね〜(ポチ )
2010/2/14(日) 午前 11:17
恭喜発財!
明けましておめでとうございます。
ハート型の盛り付けに感動しています!
バレンタインデーと重なった今年にはピッタリですね。
やっぱりチョコより餃子の方が実利的でいいです。
ご飯をモリモリいきたくなりました。ポチです!
2010/2/14(日) 午後 1:26
Blue Bayさま★旧正月おめでとうございます!
ハートに見えましたか?ヨカッタ〜 ^^
2010/2/14(日) 午後 11:39
korotaさま★旧正月おめでとうございます!
鉄飯碗餃子に黒糖焼酎、いいですね♪わが家はキリリと辛口の白ワインでいただきました。
2010/2/14(日) 午後 11:41
i-styleさま★旧正月おめでとうございます!
バレンタインと旧正月が重なったので、ちょっと遊んでみました。
本家鉄飯碗家ではどんな‘鉄飯碗餃子’でしたか??
2010/2/14(日) 午後 11:43
鉄飯碗さま★旧正月おめでとうございます!
はい!チョコ<鉄飯碗餃子です。
TBありがとうございました〜♪
2010/2/14(日) 午後 11:47
まさに餃子の日とバレンタインデーのコラボですね〜その発想もお見事です!!美味さも倍増ですね♪ わたしも義理チョコいただけなかった分、餃子を満喫しました〜!!
2010/2/16(火) 午前 6:27
ネクシーさま★やはり今年は義理チョコ無しでしたか!
私はそんなお父さんたちのために、会社の女子チームでチョコあげましたよ ^^
2010/2/16(火) 午後 11:13