Just bring yourself! 直訳すると、「あなた自身だけを持ってきて!」になるだろう。 「あなただけを持ってこい」ということは、「他には何もいらない、何も持ってくる必要はない」ということになる。 私が使うとすればビジネスのミーティングが急遽入ったときなどだろうか。 「資料とか、何か持って行くべきもの、あります?」 「いや、何も要らない。頭さえあればいいよ。」 この、「頭さえあればいいよ。」に相当するのが Just bring yourself.
である。便利だし、覚えておかないと、とっさには言えない…と思っている。ちなみに、 BYOBといえば、Bring your own bottle.のこと。要するに、「あなたがほしい飲み物は、自分で用意して」ということである。 BYOFはもうお分かりだろうか。Bring your own food.で、「食べ物は各自で用意する」ことになる。 potluck partyは、 ゲストがそれぞれ食べ物等を持ち寄る形式のパーティのこと。Just bring yourself.に絡めて、覚えておくと良いかもしれない。 |
全体表示
[ リスト ]



