ロシアンカチューシャ

Мы Русская Катюша!ロシアンカチューシャのブログへようこそ!

女子高生ネタ

[ リスト | 詳細 ]

おそロシアな独特の世界「女子高生」の内側に迫る!女子高生ネタ記事はこちら。
記事検索
検索

全1ページ

[1]

同志諸君、プーチンウラーです。
同志諸君は「君の名は。」という映画を見たことがありますか?

イメージ 1

(画像:君の名は。ロシア語版のポスター、オムスク市映画館「ヴァヴィロン」サイトより引用)
君の名は。という映画はみつはとたきという2人の高校生が入れ替わってしまう、とかいう話ですが、この映画のどこがタルコフスキー映画みたいなのかというと…(かなりざっくりとした下手な解説ですが)
結論から言えば…
全部!

イメージ 2

(画像:モスフィルムロゴ、「ノーヴォスチ通信」より引用)
君の名は。でみつはの住む「糸守町」は彗星衝突でみつはたち共々全滅したことになっていたのが、みつはを探すたきがみつは一家の神社のご神体だという「部屋」の中に入り、みつはの口噛み酒を口にして「部屋」を出た後、みつはたちの活躍で「糸守はなくなっちゃったけど、住民はなぜか無事だった」ということになっていたり、前半部で3年前に亡くなっていたはずのみつはがたきと入れ替わっていたり…
ロシア人現役女子高生の私からみれば、こういった所がタルコフスキー映画そっくりなんです。

前半部の、みつはとたきの入れ替わり。このシーンとパラレルなのが「惑星ソラリス」。
惑星ソラリスの海が作り出した「お客さん」=幻が出てくるのですが、惑星ソラリスの「お客さん」と、君の名は。前半部のみつはは、私の独断と偏見で言えばそっくりなんです。
つまり、君の名は。前半部のみつはは、何らかの要因でたきと入れ替わった「お客さん」みつはではないかと。

そしてみつはの住む「糸守町」は彗星衝突でみつはたち共々全滅したことになっていたのが、みつはを探すたきがみつは一家の神社のご神体だという「部屋」の中に入り、みつはの口噛み酒を口にして「部屋」を出た後、みつはたちの活躍で「糸守はなくなっちゃったけど、住民はなぜか無事」というふうに結果が変わったシーン。

これとそっくりなタルコフスキー映画が「ストーカー」。ゾーンというなぞの空間にあるとかないとかいう願いの叶う「部屋」をめぐる人々の思いを描いた映画です。
これのどこが君の名は。にそっくりかというと…
たきがみつはの口噛み酒を口にしてみつはたちの運命が変わるシーン。
同志諸君、プーチンウラーです。
今回は私がロシア音楽の歌詞翻訳に取り組むきっかけになったコンサートについて書きます。
半年くらい前なんですけど、地元のホールで「なんとか高校管弦楽部第37回定期演奏会」というコンサートがありまして(←M響とか云ったか)、ムソルグスキーの「はげ山の一夜」をやると新聞で読んで、そのコンサートに行ったんですが、聴いてみたら感動した私…「私と同じ女子高生たちが、こんなすっばらしい演奏が出来るんだ!」(←的なやつ)
コンサートが終わったらソッコーでロシアの元国営レコード会社に勤務する友人に電話しましたね。「女子高生たちがはげ山の一夜のすっばらしい演奏した!」というふうに。その後、ロシアの元国営レコード会社(←確か「メロディヤ」か「ズヴーク」のどっちか)からなんとか高校管弦楽部のCD出たらいいなと思ってる私がいる。
はげ山の一夜なんですけど、メロディとにかく怖いです。私には「純ロシア音楽」に聞こえました。
(この頃、「このハゲ〜!」とか叫ぶ国会議員が話題になっていて、私の友人のなんとか高校管弦楽部員によれば、「このハゲ〜!」にかけて「このはげ〜山の一夜!」と叫ぶのが、件のなんとか高校管弦楽部員たちを含め女子高生たちの間で流行ったとか…)
それでロシア音楽について調べ始めたのですが、そこで出会ったのがイサーク・ドゥナエフスキー。みんな大好き「祖国の歌」とか「我がモスクワ」、私のお気に入り「熱狂者のマーチ」を作曲した人です。
熱狂者のマーチ
http://www.sovmusic.ru/m/m/marshen3.mp3
(モスクワ室内合唱団、指揮者はウラジーミル・ニコラエヴィチ・ミーニン)
そしてある日ふと気づいたら…

私の手が勝手に動いてるー

私の手が勝手に、ロシア語辞書を、求めてるー

えっ?
気づいたら私、ロシア語辞書片手にロシア音楽の歌詞翻訳してたんです!
こうして初めて翻訳したのが「熱狂者のマーチ」。

海も陸地も、我らの敵でなく
氷も雲も、恐れはしない
私の心には、夢という炎がある
夢と共に、世界を超える!

(これ、そのままメロディに合わせて歌えます。あとけっこう意訳入ってます)
これを現役なんとか高校管弦楽部員に見せたら「楽譜くれ」→楽譜渡す→訳詞の方が広まる…という事になって、それ以来私の元には友人たちからの翻訳依頼が殺到…
そして今はクラスノヤルスク地方歌の翻訳やってます。

長文になりましたが、これが私という一人の現役ロシア人女子高生がロシア音楽歌詞翻訳をする理由です。みなさんどうでしたか?
Здравствуйте!Дорогие товарищи.
親愛なる同志の皆さん、こんにちは。ПутинУра(プーチンウラー)です。
先日バスの定期券を購入するために某バス会社の営業所に行った時、係員の第一声が「な〜に〜?」だったもんで、思いっきり噴き出したということがあって暫く友人たちとこの話題で盛り上がったもんですがやっぱり今頃の女子高生の会話というものがとってもおそロシアだと思い知らされまして…。

女子高生の会話(Разговорам студентка)

①私が某バス会社の営業所の事を話す。
②すると女子高生Aからこんな一言が。
「めちゃかわいいんやけど〜あたしこの子飼う!」
いや…「な〜に〜?」って言ったの某バス会社の営業所のおじいさんなんだけど…ペットじゃないよ。
③すると女子高生Bが衝撃の一言を。
「そのネコ名前なんて言うの?ロシアン?(筆者注:ロシアンブルーの事か?)
だから、ネコじゃないですって。
④さらにさらに女子高生Cが…
「へ〜っ、○○(筆者注:某バス会社)ってネコがバス運転するんだ。きゃはははっ!
こわっ…

一体女子高生たちはどうしたら某バス会社の営業所係員を「ネコ」と勘違いしたんでしょうね…。
(画像はイメージですよ)
では、このへんで。До свидания.

全1ページ

[1]


よしもとブログランキング

もっと見る

[PR]お得情報

話題の新商品が今だけもらえる!
ジュレームアミノ シュープリーム
プレゼントキャンペーン
ふるさと納税サイト『さとふる』
実質2000円で特産品がお手元に
11/30までキャンペーン実施中!

その他のキャンペーン


プライバシー -  利用規約 -  メディアステートメント -  ガイドライン -  順守事項 -  ご意見・ご要望 -  ヘルプ・お問い合わせ

Copyright (C) 2019 Yahoo Japan Corporation. All Rights Reserved.

みんなの更新記事