ここから本文です
韓国語への挑戦
楽しかった

書庫全体表示

, 서부 폭우로 17만명 대피 권고1 사망, 3 실종..15일엔 다른 지역도 영향
日本、西部豪雨で17万人待避勧告1人死亡、3人行方不明..15日には他の地域も影響
【RIEの一言】
 제가 살고 있는 바로 히로시마 크레예요.
며칠이나 비가 그치지 않기 때문에 빨래도 안 말라서 곤란합니다.
그래도 대피 권고도 아직 받지 않았으니까 정도는 참아야겠네요.

住んでいるのは正に広島の呉です。
何日も雨が止まないので洗濯乾かないので困ります。

それでも待避勧告もまだ受けてないのでこの程度は我慢しなくては。

困りますに困りました。

イメージ 4
빨래가 말라서 죽겠어요걱정이에요짜증나요などがあるそうです。
イメージ 1

イメージ 2


일본 서부에서 13 밤부터 계속되는 폭우로 14 현재까지 1명이 숨지고 3명이 실종했고 17만명 이상이 대피 권고를 받았다.
日本の西部で13日夜から続く豪雨で14日現在までに1人が亡くなり3人が行方不明17万人以上が待避勧告を受けた。
 
현지 경찰에 따르면 77 여성이 히로시마(廣島) 미하라(三原) 하천에서 시신으로 발견됐고, 세라(世羅) 구레(), 시마네(島根縣) 쓰와노(津和野) 등에서 70~80 노인 3명이 실종했다.
現地の警察によると77才位の女性が広島県三原の河川で死体で発見され、世羅と呉,島根県津和野などで7080代の老人3人が行方不明になった。
 
일부 지역에서 시간당 최대 강수량이 100 넘은 후쿠오카(福岡) 사가(佐賀)에서는 125천명, 히로시마와 야마구치(山口)현에서는 48천명에 대해 해당 지방정부가 대피를 권고했다.
一部の地域で1時間当りの最大降水量が100㎜を越えた福岡と佐賀では125千人、広島と山口県では48千人に対し該当地方政府が待避を勧告した。
대해달해=達しかもしれない。
 
 
イメージ 3

14 오전에는 히로시마와 후쿠오카현 고쿠라(小倉) 오가는 서일본여객철도 고속열차 운행이 폭우로 2시간 반가량 중단돼 승객 23천명이 불편을 겪었다.
14日午前には広島と福岡県、小倉を行き来する西日本旅客鉄道高速鉄道の運行が豪雨で2時間半ほど中断され乗客23千人が不便を味わった。
서일본여객철도 고속열차は新幹線ですね。多分。
 
일본기상청은 이번 폭우가 서부지방에 이어 15일에는 다른 지역까지 영향을 미칠 있다고 내다봤다.
日本の気象庁は今回の豪雨が西部地方に続き15日には他の地域まで影響を及ぼすこともあると見通した。
 

この記事に

  • お誕生日おめでとう!かな?
    それにしても雨、ひどいですね。
    今日も広島には大雨警報か注意報が出ていたと思います。
    気をつけてくださいね。

    くみらぶ

    2010/7/15(木) 午前 9:33

    返信する
  • 顔アイコン

    くみらぶさん、귀가 빠지다と言う俗語御存じだったんですね。^_^;何歳?と聞く人がいると思い一言コーナーに생일を避けてこそっと書いてみました。^_^;

    RIE

    2010/7/15(木) 午前 9:37

    返信する
  • リエさん、調べたからわかっただけです。でもなぜそんな意味になるのだろう?

    くみらぶ

    2010/7/15(木) 午前 10:55

    返信する
  • 顔アイコン

    생일 축하드립니다~~~~ㅋㅋㅋ

    泳大

    2010/7/15(木) 午前 11:58

    返信する
  • 顔アイコン

    영대 씨,감사합니다.영대 씨 선물 덕분에 올해 생일은 잊을 수 없는 생일이 됐습니다.

    RIE

    2010/7/15(木) 午後 1:27

    返信する
  • 顔アイコン

    西日本がこんなすごい被害にあってたんですね〜〜〜!(心配になってきた)
    りえさん、呉?世羅って地名もあるんだ・・・・ふ〜〜〜ん(最近、地名に関心あって・・・・)

    ☆CAN ☆

    2010/7/15(木) 午後 4:15

    返信する
  • 顔アイコン

    canさん今はやんでいますがまた明日も雨だそうです。

    RIE

    2010/7/15(木) 午後 8:45

    返信する
  • 顔アイコン

    그런데 몇번째 생일이신지..? 안가르쳐 주시니깐 더 궁금해짐..ㅋㅋㅋ

    泳大

    2010/7/16(金) 午前 10:10

    返信する
  • 顔アイコン

    영대 씨,그러니까 20살이라고 했잖아요.

    RIE

    2010/7/16(金) 午前 10:11

    返信する
  • 顔アイコン

    아닌것 같은데요^^; 20+@=? 진짜에요?

    泳大

    2010/7/16(金) 午前 10:48

    返信する

顔アイコン

顔アイコン・表示画像の選択

絵文字
×
  • オリジナル
  • SoftBank1
  • SoftBank2
  • SoftBank3
  • SoftBank4
  • docomo1
  • docomo2
  • au1
  • au2
  • au3
  • au4
  • 名前
  • パスワード
  • ブログ

開くトラックバック(1)

本文はここまでですこのページの先頭へ
みんなの更新記事