R in Bay Village, Boston

yahooからlivedoorへ移転します

全体表示

[ リスト | 詳細 ]

記事検索
検索

さらば、#66

現在通勤に使ってるのは、公共バス。66番。

バス通勤、これって最高にストレスフル

転職のおかげで、もうバスに乗らなくてすむと思うと心底嬉しい。

ケンブリッジからボストン市内まで、普通に車で行けば15分弱。
#66バスだと、順調に行って30分。

で、これが順調に行かない事多いのよ、ほんまに〜。

道路工事とか/昼は仕事しないくせに朝夕にショベル動かしたりする。危ないって。
あほドライバーとか/のろいバスの隙をついて無茶なコースをとる車多すぎ。
へたくそバス運転手とか/カーブ切り返しまくりでは驚きません。縁石でこすってパンクさせた運転手いましたから(運転手はシーットと叫んで乗客を強制降車させ、バスの横でタバコ吸ってた)。

10〜15分おきで走ってる筈のバスが、3台ほど溜まってしまい並んで走ってるのは日常茶飯事。
のろのろやって来たバスにやっと乗ったあげくに
後ろから来た同じ#66バスに追い抜かされるのもいつもの事。
2台に抜かされる事もめずらしくなかった。

順調に行って30分の道のりを、1時間半以上かけた事も多々あります。
ええ、大阪弁でぶつくさ文句言いつつ青筋立てて耐えてました。

でも、バスって人間観察には面白い場所だったかも。
ラジカセ持参で騒ぎまくる黒人のティーン軍団。
ベビーカーのお母さん達(何故だかいつもラティーノ)と泣き叫ぶ子供達。
ハバードビジネススクールの前で降りてくいかにもスマートな人々。
いつも漫画を読んでる女性アニメオタク(鞄はトトロリュックか犬夜叉イラスト入り手提げ)。
レポートかいてる学生さんもよく見ました。
そういえばこんな人も見たんだっけ。

イラクからの軍撤退を訴えるビラを配るおじさんにむかって
「私の兄は今イラクにいます。私は彼が正しい事してると思ってる!
/I am sure he is doing the right thing!」
と言い放った金髪の女の子もいました。
バス内、シーンとしてしまったんだよなー、あの時。

1月からは、地下鉄通勤。
もちろん、人間観察に励みますよ!

転職記3

すでにお話ししてある通り、私の新たな大ボスは日本人。
30人程の職場のほとんどは非日本人ですが
日本人の同僚も2人。そのうちお一人には指導して頂く事になりそう。

英語がまだ未熟な今の私にとっては
かなり理想的な職場です。

まず、最終手段として日本語が使える。これは大きい。
面接は英語でしたし
ボスから英語が共通語だからね、と釘を刺されましたが
英語しか通じない所と、日本語も使える所では
安心感が全然違うんですよね。私には。
しかも、大ボスが日本語を解するわけですから。
(まだまだ甘い私です)

それから、日本人気質/特徴に慣れてる非日本人が多い気が。
まあ、まだ働いてもいないし
面接後に同僚となる人達と話した印象だけですけど。

例えば、私の履歴書に目をとめてくれた方はアメリカ人ですが
ある程度日本の事情を知っていらっしゃるようです。
私の日本での職歴も評価してもらったみたい。

日本での職歴って、一般的にいって
アメリカでも評価の対象になるんだかならないんだか
未だによくわかりません。
今回レスポンスがあった職を考えると
あんまりされてない気がするなあ。
一つだけ猛烈に職歴に興味を見せた会社がありましたが
そりゃもうピンポイントで私が日本でやってた事とかぶってたので例外。

学歴にしろ職歴にしろ、日本国内だったら
良くも悪くも大学名や社名である程度判断されちゃうんでしょうけど
アメリカですからね〜。
大学なら、東大京大ならともかく後はあんまり区別なさそう。
だって、わかんないでしょ。よその国の中での細かい序列なんて。
テルアビブ大学卒業とか言われてもさ〜。
(↑数ヶ月前現職場に応募してきた人。凄い人なのかもしれないが、正直わからん。)

私の場合、得している可能性もあるけど
日本の学歴職歴のアピール度のなさは基本的に悲しい。
何処の馬の骨とも分からんやつ扱いの可能性もあるんだから。
そういう状況でも、自分が何をして来たのかに焦点を当てて
うまく自分を売り込んで行く事が求められているでしょうけどね〜。
申し上げるまでもなく、それが出来ないのよ。

結局、履歴書にしろ面接にしろアピール下手(語学力+日本人気質)なので
人の足りない職場、手が動けば後はなんでもいいよっていう職場
からはアプローチがあるんだけど、それ以上はなかなか難しかったって感じですね。
そんな中で、今回決まった職場にはアピール下手をわかったうえで評価して頂いたんですから
もう、ありがたいの一言です。
真面目に働かせて頂きます。はい。

Welcome to Boston, Dice-K!

ようやく決まりましたね。松坂投手のレッドソックス入り。

今、オンラインのボストングローブで
松坂投手に対するメッセージの数々をチラ読みしてたんですけど
(↑いや、仕事も収束しつつあるしさ〜暇なの)

誰も、D-Matって呼んでないんですけど??
Dice-Kのために、ファンはサイコロと赤いKマークを用意してるそうです。

皆、仲介人の欲張りっぷりには辟易してるけど
松坂投手にはwelcome!

来年楽しみ!

batter

バターじゃないですよ。そっちはbutter。
第一義は野球の打者の事です。
今回は打者ではなく、第二義の方で。

昨日はyさんの日本人同僚N夫妻と合同で
日式ジャンクフードパーティーを開催してました。

アメリカ在住日本人の務めとして
寿司パーティーは何度かこなしてきましたが
"本物の日本文化を見せてやる!"
というyさん+Nさんの強い意気込みで
ジャパニーズジャンクフードをアメリカ人に知らしめることに。

メニューの主役は、たこ焼きとお好み焼き。
そう、たこ焼き器を先月の帰国で持ち帰ってたんです!

その他メニューは
豚汁、豚角煮、ライスコロッケ、醤油ベースの牛スペアリブ焼き、栗渋皮煮、など。
野菜ないね〜、体に悪そうなメニュー組み立てだよね〜…。

メインイベントはたこ焼き実演。
そこで、出て来た言葉がbatter。

たこ焼きのタネ(小麦粉を出汁で溶いたやつ)のことを
batterとアメリカ人達が呼んでおりました。

"いや、バターじゃなくて小麦粉ベースのドゥ(dough)なの。" 答える私。
"だから、それがbatter。butterじゃないよ〜。" 答えるアメリカ人そのいち。

発音がちょっと違うでしょ、と、御教示頂いたんですが
その場の日本人3人全員、いまひとつ違いをつかめず。
そもそもbatterという言葉を知らなかったし。

doughはパン生地のようにある程度形のあるもの。
batterは、たこ焼きタネのようにとろとろのモノみたい。
揚げ物の衣なんかもbatter。ケンタッキーフライドチキンの衣なんて、まさにそれ。

そんなこんなで、がんがん作った日式ジャンクフードの評判はなかなか。
ソースの味が強いから、アメリカ人にもわかりやすいんでしょう。
他には、振りかけた鰹節がゆらゆらする様が興味を引いたようです。
中国人、韓国人にも美味しいと言ってもらって、よかったよかった。

パーティーの締めは焼酎。あー、楽しかった。

エヴァ

新世紀エヴァンゲリオン、引き続き見てます。
はまってはいないんですけれど。

登場人物も増えて、というより、女性キャラが出揃って来ました。

この女性キャラ達、どれもが男性の理想?萌え?の期待に応えるように
いろんなタイプが用意されてます。
唯一ないのは、あくまでかよわい女性、というキャラ。
俺が守らないとどうしようもない可愛い奴、がいない。
皆さん、強さを全面に押し出しつつ弱さもかいま見せる、という共通項をお持ちのよう。
古典的ですがかなり有効な手段ですな。うまくできてます。

それでもって、毎回物理的なサービスショット
あるいはサービスシチュエーション(?無理のある造語ですね)を各々のキャラが見せて下さいます。

これが、あの、見てて恥ずかしい。

アメリカに来て以来、アニメはクリーンなものしか見かけないので
この手のものに対する免疫力が著しく低下しているようです。

日本のアニメはこちらで頻繁に見かけますが、低年齢層向けのものばかりなのです。
子供に悪影響を及ぼす可能性のある番組は徹底的に削除されているので
性的なものを匂わせるものはほとんど見た事ない。

バトルシーンや大人の世界をイメージさせる会話等が含まれる番組には
番組冒頭に親に対する警告がなされます。
もしかしたら害があるかもしれないから親判断でちゃんと監督してね、ってとこ。

アニメ好きアメリカ人から聞いた話では
ドラゴンボールですら、よろしくないと判断されたシーンがあらかじめ削除されており
結果としてストーリーそのものが変えられてしまっているそうです。
物語が(アメリカ産アニメのように)浅くなってしまってる!と憤っておられました。
私見た事ないんだけど、ドラゴンボールってそんな深遠なストーリーでしたっけ?

ま、とにかく
エヴァのアメリカ放映は到底無理、ですね。

.


プライバシー -  利用規約 -  メディアステートメント -  ガイドライン -  順守事項 -  ご意見・ご要望 -  ヘルプ・お問い合わせ

Copyright (C) 2019 Yahoo Japan Corporation. All Rights Reserved.

みんなの更新記事