字幕翻訳

[ リスト | 詳細 ]

記事検索
検索

全2ページ

[1] [2]

[ 次のページ ]

お仕事その後

 
 
久々に更新しました、このブログ…
3ヵ月ぶりって!グータラすぎでしょ。
 
2月から5月にかけて、ローペースではありますが、
何とか途切れずにお仕事を頂き、うれしい限りでした…が!
 
7日に納品が済み、久々に何の仕事も抱えていない状態になりまして…
 
不安!!
 
まだ2日しか経っていませんが、不安です。
 
前回の納品分で、どうしょーもないミスがあったか?
でも、それならば連絡をくれるだろう…
いや、あきれるほどのミスだったとしたら?
そんな事考えても仕方ない、前を見よう。
 
などと、ぐるぐる考えてます。
 
そろそろ1年経ちますし、他の会社にも応募しようと思います。
 
 
 
イメージ 1
 
 
こちら、息子の幼稚園からのお土産(?)
ほんと、みんなお花摘むのが好きですね。
帰りに他のお友達を見ても、花とか葉っぱとか枝とか、
大事そうに手にして歩いてます。
 
水に浮かべると、かなり持ちますね。
かわいらしいです。
(フジに荒らされないように気をつけないと…)
  
 
 
 

2月前半お仕事終了!

 
2月に入り、いくつかお仕事を頂き、昨日無事に納品しました。

仕事の電話があると、嬉しくて。
「はい、はい、大丈夫です!」と、いつも二つ返事。
で、電話を切った後に、「やった〜仕事だ、仕事!」と大はしゃぎ。
子供たちがぼーっとその様子を見てます。

ほんと、いつ電話がかかってくるかわかんないですからね〜。
納品したその日に、次の仕事の依頼があることもあれば、
何週間も来ないことも!!

ほんと、ドキドキです。なので、依頼があると嬉しくて。

仕事すればするほど、経験が積めるし。
スタッフの方にも、一番の勉強はとにかく仕事をすることと言われました。
まさにそのとおり。もちろん、独学も必要ですが、
仕事をしているときの切迫感、リサーチに図書館へ駆け込むこととか、
なかなか自分で勉強しているだけでは経験しないことなので。

さて・・・2月前半は仕事づくめで終わることが出来ましたが…
後半はいかに??





 

 

イメージ 1

 

2002年になってから早1ヵ月。

年末年始にかけて字幕翻訳のお仕事を頂き、
そのあと昨日まで、こちらはちょっと違う分野だったのですが、
別のお仕事を頂いて、1月は仕事三昧。
さい先の良いスタートとなりました。

しかも今回は、納期に余裕があったので、
いつもほど家が荒れることなく?ちびっ子を放置することなく?
仕事が出来て良かったです。
1歳の娘も、だいぶ1人でおもちゃで遊ぶことにも慣れてくれたようで…。

納期間近は、ちょっと荒れ気味でしたが!
ほんと、洗濯物って、「あっ」という間に山積みになるんですね〜。
仕事に釘付けの時に、息子に、

「トーマスのパンツがない!」とか言われ、

「あの山の中から探しな!」と、ベビーチェアの上の洗濯物の山を指さす私。

そして、「あ、そっか」って感じで、普通に「山」からパンツ探す息子。
こなれてる!いいぞ!

もちろん、旦那さんの協力無くしては無理です。
育児丸投げしますから…
ありがとうございます。です、ほんと。


…さて、仕事が終わってほっとしたのもつかの間、
終わった途端に「次の仕事は…??」と不安になるのです。

既に活躍されている方々ですと、当面の予定がある程度分かっていたり、
ということもあるかと思いますが…

まだまだの私の場合、いつ仕事が来るかは全く分からず。
昨年の6月にトライアルに合格し、その月末に初仕事を頂き、7ヵ月が過ぎました。
字幕翻訳のお仕事は6本(短い尺のものが多いですが!)、
そして、その他のお仕事も色々と頂きました。
でも、全く依頼の来なかった月もありました!!焦りますね、これは…。

ただ、空いた時間は、とにかく映画を見る、勉強する!
もう勉強することが盛りだくさんです。
映画はたくさん見ましたね。
7月からで100本ほど見ました。全部自宅でですけどね…。
今年は映画館で見たいなぁ。1本でもいいから。
娘を何とか実家に預けて!


今年も一層お仕事頂けますように!

トーマスたちのように羽ばたけますように〜!
(寒いこじつけ…。お正月にあげた凧でした!) 




またまた特典映像

 
 
イメージ 1
 
 
 
桃って美味しいですよね。
冷たい桃を食べると、こんなおいしい物ないんじゃないかと思います。
サクランボも好きですけど
 
桃はバラ科モモ属
サクランボはバラ科サクラ属
 
同じバラ科。バラ科に拍手ですね
 
 
一昨日の朝、仕事を納品した後、早く次の仕事が来ますように!
と願ってたら、その日の夜にまた仕事がやってきました。嬉しい・・。
昨日、息子を延長保育で預かってもらい、1日で仕上げました。
特典映像のインタビューです。短いんですけど、まだまだスッとこなせず・・
結局今日の朝3時に寝て、6時に起きて最終確認、そして納品しました。
 
前回の仕事では、まあ量が多かったのもあったのですが、すっかりテンパってしまい、
家事も育児も旦那さん任せ・・。
昨日は順調に仕上がる気がして、夜に家事もせっせと頑張って余裕こいてたら、
夜中になって大慌て状態。
 
今日はたくさん睡眠を取らなければ・・
睡眠不足だと頭痛がやってくるので
 
 
 

どこでしょう?

 
 
イメージ 1
 
 
これどこでしょう?
 
分かった方すごい!!
 
・・・・
 
トーマスランドでした
 
夏休み中に一度は行きたいと思っていたのに、結局行けませんでした・・。
 
字幕翻訳の仕事を始めて2ヵ月ですが、これがですね・・
いつ仕事が来るか分からないのです。。
ある程度キャリアのある方なら、1社または複数の会社から定期的に仕事があったり、
仕事の見通しも付けやすくなるかもしれません。
 
でも新人には、単発の仕事が突然、それも不定期にやってくるといった感じです。
例えば私の場合は・・・
6月の初めに翻訳会社に登録。そして月末に特典映像の翻訳の仕事。
7月は、会社に用があって出向いたものの、仕事無し!
8月は、特典映像の翻訳の仕事2つ。
そして今月は、先週末に海外ドキュメンタリーのリライト。
これは量が多くてハードでした・・というか、楽しいお仕事だったのですが、
頭痛発生で・・涙。頭痛い時って、パソコンとかテレビの画面苦手なんです。
なので、ちょっとつらかったですが。
実は納期は今朝だったので、ちょっと今日は睡眠不足。
 
新人は、仕事の話が来たら断るなと言われてます。
その通りだと思います。
どんな仕事も勉強になるし、もちろん自分で出来る勉強もありますが、
実際に仕事をこなすことが一番の勉強になりますしね。
 
まだ慣れないので、一旦仕事が入ると、もうドタバタ。
SST(字幕を映像に取り込んでいくソフトです)の操作もまだ時間がかかりますし。
 
とにかく今はたくさん仕事がしたい、という思いです。
 
さて・・・ 次の仕事はいつ頂けるのでしょうか
 
 
あ・・ トーマスランド関係なかったですね。
でも、もう一枚富士急の画像を・・
フジヤマです!!
私は恐くて乗れないです。
でも、フジヤマを下から眺めるのは好きです
こちら頂上に達してるフジヤマ これから真っ逆さまですよ〜!
 
 
イメージ 2
 
 
 

全2ページ

[1] [2]

[ 次のページ ]


.
rayvege
rayvege
非公開 / 非公開
人気度
Yahoo!ブログヘルプ - ブログ人気度について

過去の記事一覧

1 2 3 4 5 6 7
8 9 10 11 12 13 14
15 16 17 18 19 20 21
22 23 24 25 26 27 28
29 30 31

よしもとブログランキング

もっと見る

プライバシー -  利用規約 -  メディアステートメント -  ガイドライン -  順守事項 -  ご意見・ご要望 -  ヘルプ・お問い合わせ

Copyright (C) 2019 Yahoo Japan Corporation. All Rights Reserved.

みんなの更新記事