|
倭王武は、
「昔より祖禰躬ら甲冑を擐き、山川を跋渉し、寧処に遑あらず。
東は毛人を征すること五十五国、
西は衆夷を服すること六十六国、
渡りて海北を平ぐること九十五国。・・・」
と宋に上表した。
祖先は自ら先頭に立って戦い倭国内百国余りを平定した。このことは神功皇后紀の筑後平定、景行紀の九州一円平定のことを指しているのだろう。
さらに海を渡って九十五国を征服したとは、多少の誇張を感じるが神功皇后紀の三韓征伐を指している。
このように考えると、宋書に残された倭王武の上表文と日本書紀が換骨奪胎して記載している筑後・九州一円平定説話及び三韓征伐説話が一致していることになる。
その後倭王武は、何らかの事情で梁の時代に朝貢をやめる決断をしたようだ。
海東諸国紀に、
「壬寅年(522年)始めて年号を建てて『善化』と為す。」と出ている。(江戸時代の襲国偽僭考では『善記』と記されている)所謂九州年号である。
日本書紀では継体天皇の治世に当たるが、年号については出てこない。
年号を建てる(建元)ことは中国(梁)の冊封体制からの離脱を意味するだろう。
卑弥呼が魏に朝貢して以来継続してきた遣使を522年に倭王武が中止を決断し倭国は独立した。建元=朝貢中止なので、この後中国史から倭国の記載はなくなっている。 次に中国の正史に登場するのは、倭王阿毎多利思比孤阿輩鶏弥(あめたりしひこおほきみ)が隋の高祖文帝に対等外交の使者を派遣する時まで待たねばならなかった。 |
九州平定
[ リスト ]





こんにちは〜
いやはや、古代中国語なんて、シロウトが手を出せる分野ではありませんね。
一日で諦めました。 チョット面白いと感じたとこでけ。
「不彌」は、「ホム」と発音されてます。比定地の宇美は、応神天皇の生誕地とされ、
誉田別尊「ホム・タワケ」と読まれています。
2012/8/18(土) 午後 1:36 [ 唐変木 ]
ワタツミさん、リコメおそくなりました。
そういわずに頑張ってみてください。
古代中国語でも弥生語でも、きっと活路が開けますよ。
期待しています。
宇美→不彌→ホムで「ホムタワケ」、なるほど!
2012/8/21(火) 午前 11:59 [ 記紀いっぱつ ]