|
【「島めぐり」読法】
「至地名」の前に先行動詞があるかどうか。
魏使が実際に通った道順を解明する時のキーになることを古田は発見した。
ところが古田の主要行路では各国間の距離の合計が一万六百里となり、倭人伝が明記する一万二千里に千四百里不足してしまう。
陳寿の正確な記述から各個の距離の合計は総距離と等しくなるはずであると考えた古田は倭人伝の文章の中に不足した千四百里を求めた。
倭人伝を精査するうちに古田は対馬国と一大国に記された面積に注目する。
対馬国は「方四百里」、一大国は「方三百里」。対馬は一辺が四百里の方形の面積、一大国は一辺が三百里の方形の面積としてあらわされている。
実際には対馬は北島と南島があり、南北に細長い島だが、ここでは魏志の船が通る南島のことを言っているのであろう。
一大国はほぼ円形の島なので一辺が三百里の正方形に内接する円形ととらえたのであろう。
古田は魏使が対馬と一大国をそれぞれ半周した距離がプラスされていると考えた。つまり対馬では四百里×2=八百里、一大国では三百里×2=六百里、両島足すと千四百里となる。これを主要行路の距離に足すと総距離の一万二千里に一致する。
これが古田の言う「島めぐり」読法である。
|
過去の投稿日別表示
[ リスト | 詳細 ]
2019年05月09日
全1ページ
[1]
全1ページ
[1]






