|
トルコに行くと、短期滞在でも、トルコ語が上達したような気になります。
ほんとは、彼や家族との会話で使う言葉なんて限られてるし、
話してる時は辞書ひくスキがないので、今まで勉強した貯金を使ってるだけ。
ほんとに、今回の旅行で辞書は全然使わなかったし、
新しく覚えた単語も「Para oparasyoni」=偽札(直訳、お金の手術)だけ。。。
ニュースで見て面白い言い回しだな〜と思ったんです。
でも!金(勉強したこと)は天下の回りもの、使わなきゃ入ってこないのよ♪
ってことで、今またせっせと貯金中です。
最近は単語を覚えるのが意外と面白い!!
例えば「Surunmek」(すみません、Uは上にてんてん、あるやつです)意味は「這う(はう)」
蛇が這う、という文脈で習ったんですが、辞書を引くと
「這う、体に塗る、触る」
これで「Surunmek」を覚えただけなのに、「ヘビが這う」の他に
「日焼け止め背中に塗ってあげるね」
「あのおっさんベタベタ触ってきて最悪!」
という文章も作れちゃう〜♪
しかも、「Surungenler」は「爬虫類」だそうで、「爬虫類」っていう単語知ってるなんてすごい!早く使いたい!(笑)
次は「vergi」(税金)
新聞やニュース、仕事の話をするときに意外と使う単語です。
「vergi vermek」で「納税する」
「vergi kacirmek」は「脱税する」
この「kacirmek」が気になるので調べてみたら、、、なんと「ハイジャックする、誘拐する、乗り遅れる」
1、2番目と3番目で緊張感がだいぶ違いますが、間違いなく「乗り遅れた〜」という意味で使う事が多い単語です(笑)
勉強しているうちに、日本語と同音異義語をみつけちゃいました♪
バカ(vaka)事件=cinayet vakasi殺人事件
ウザイ(uzay)宇宙=uzay gemisi宇宙船、uzay arastirmalari宇宙開発=「arastirma」=調査、リサーチ、検討
あまりマニアックな方向に行かないようにしていますが、
今、教科書の内容も時事問題などになって、難しい単語も出てきます。
そのたびに辞書を引いて「あ、これ前もやったけど、実際使わないから覚えられないな〜」の繰り返しだったのですが、
こうやって勉強したら、新聞の見出しくらいは分かるようになれそうです♪
|
とっても難しい単語まで、ご存じなのですね〜
わたしもアラビア語、サボっていないで頑張らなければ。
トルコ語の響きは本当に苦手で、旅行中もホテルの名前さえ覚えられませんでした・・・
2010/11/9(火) 午前 7:24
言葉の貯金は使っても減らないし、むしろ使えば使うほどパワーアップしてお友だちもつれてくるものですね。「ハイジャックする」と「乗り遅れる」が同じ言葉っていうのがなんかおもしろいです☆
私も貯金したいところですが、さて、何語の貯金をするべきなのやら…。
2010/11/10(水) 午前 7:38
すごいです〜rikoさん、トルコ語は独学ですか??それとも習いに行ってますか〜?
今のところあたしはぱらぱらと旅行者用の語学本めくってるくらい。それと面白い表現を会話の中から拾ってるだけです。。。
もっと上達したいけど、なんだか1人だとつい他のことに目が行ってしまいます。。。
お友達は増えるのですが〜大半、トルコ語より英語でおしゃべりしちゃいます。以前よりトルコ語に対する聴覚の反応は良くなりました☆だけどまだまだです>m<
事件がバカ!?宇宙がウザイ??だなんて!トルコ語、ますます魅力的〜♪笑
2010/11/10(水) 午後 1:06 [ ミミ ]
えりさん、だんだん教科書にもカタイ言葉が増えてきて、、、
今は「超自然現象を信じますか」という課をやっています。
トルコ語の響きは慣れるまで大変ですよね。
「ありがとうございます」が「てしぇっきゅるえでりむ」だと知った時の衝撃。。。もう5年前の話です(早い!)
2010/11/12(金) 午前 0:09
pelupaさん、おお!「お友達を連れてくる」それぴったりです!
その通り!お友達を連れてきてくれると苦労せずに頭に入る場合もあるし、おもしろいなーと思います。
2010/11/12(金) 午前 0:10
ミミさん、トルコ語、最初の3年くらいは独学でしたが、今は習いに行ってます。
友達や彼は、間違ってても直してくれないですからね〜。
でも、英語でストレス無くコミュニケーションできるなら、英語でも何の問題もないと思いますよ〜。
新しい言葉を覚えるのは面白いですが、使う機会がないと、なかなか勉強を続けるのは大変ですよね。
バカとウザイは日本語とトルコ語で発音はだーいぶ違います(笑)
あと面白いのは「ちゃー(時代)」ほんとにアホっぽい発音で笑える!
「ちゃー!」だもん。。。笑
2010/11/12(金) 午前 0:18
御無沙汰しています。
rikoさんは外国語を覚えるのに向いているタイプなのかもしれませんね。単語の一つ一つの意味を繋げたり、連想しながら覚えるって、実はかなり難しいと思います。効果的な方法だと思いつつ、そこまで言葉に対して興味を持てぬまま早や10数年、いや、数10年?だからいつまで経ってもダメなんだよなぁ…。
2010/11/12(金) 午前 9:43
shiellさん、お久しぶりです!
この記事を書いたころは勉強に燃えてたんですが、今はお休み中(苦笑)
また始めたいな〜と思ってるんですが。。。
2010/11/24(水) 午後 3:30
自動翻訳機って信用ならないって記事を昨日書いたところでした。
トラバさせて下さいね。
2010/11/24(水) 午後 3:36
pompuさん、トラバありがとございます☆
その記事、爆笑でしたよ〜。処女の余分な油ー!!!
2010/11/24(水) 午後 3:48