|
2004年日本向けCM 東南アジア向けCM 今度は見ることができるかな〜 画像が出るまで5秒ほどかかります。 駄目なときは↓でお楽しみください。 中国向けはチャン・ドンゴン&キム・ヒソン |

- >
- エンターテインメント
- >
- 映画
- >
- 俳優、女優
こんにちは、ゲストさん
[ リスト | 詳細 ]
全1ページ
[1]
|
2004年日本向けCM 東南アジア向けCM 今度は見ることができるかな〜 画像が出るまで5秒ほどかかります。 駄目なときは↓でお楽しみください。 中国向けはチャン・ドンゴン&キム・ヒソン |
|
DVDに入っていた朗読劇の台本の最後に書かれていた ビョンホンssi直筆の文章(達筆すぎて解読できない・・・) ハングルの先生に訳してもらおうとしたら 「これは有名な童謡ですね。韓国人なら誰でも歌えます」 そういえばNHKハングル講座でRYUさんが歌ってたっけ・・・・ 台本に書きなぐられた歌詞 ビョンホンssiのアイディアでいれたのかな?いい演出家だよ君は、ウリビョンホニム〜 子供が歌うと明るいね、ちょっとアップテンポだし(*^_^*) ♪섬집아기ソムチバギ(島の子ども) 엄마가 섬그늘에 オムマガ ソムクヌレ(母さんが島陰に) 굴 따러 가면 クル タロ カミョン(牡蠣を取りに行くと) 아기가 혼자 남아 アギガ ホンジャ ナマ(子供は一人残され) 집을 보다가 チブル ボダガ(留守番をして) 바다가 불러주는 パダガ プルロジュヌン(海が唄ってくれる) 자장 노래에 チャジャン ノレエ(子守唄に) 팔 베고 스르르르 パル ペゴ スルルル(腕枕にウトウト) 잠이 듭니다 チャミ トゥムニダ(眠りに落ちます。) |
全1ページ
[1]
[PR]お得情報