|
子貢曰く、夫子の文章は得て聞くべし。夫子の性と天道とを言ふは得て聞くべからず。
(『論語』 公冶長第五 より )
子貢が言った。先生の文章は得ることができて聞くのである。
先生の性と天道は得ることが出来ないけど聞くのである。
子貢には、文章のことはわかったけれども、それが本来、何を表しているかはわからなかった。不可得而聞也。孔子は弟子に身をもって現すことが多かったが、それを見ても子貢はわからかなったのでいちいち聞いていたのであろう。料理では見て覚えろと言われる。似たようなものであろう。
霧山人
|
過去の投稿日別表示
[ リスト | 詳細 ]
2011年01月25日
|
吾輩の一言は、自動的にファン限定になってしまう不思議。
|
|
自由・平等・博愛と言って利益を求めると、自由・平等・博愛のない社会になる。
|
|
年を取るほど知識は増えていくのに、18歳までに知識を詰め込まねばならない。
|
|
強くたくましい子供のほうが日本をよくする。
|



