平成17年4月6日から平成23年9月6日までのブログ

日本の四季を大切にしよう。引越し先でも閲覧可。下の一言が入り口↓ 容量2GBを超えたので引越ししたよ。

悠塾の心得3

[ リスト | 詳細 ]

仁を問ふ
君子を問ふ
政を問ふ
顔回・子路について
君子と小人


『論語』孔子の若いときの志〈周公の夢)



人の道は踏み外してから、正しかったとわかる。


『論語』がフランスで翻訳されて、啓蒙思想が生れた。

意地を張るほど仁は消えていく。


自分のして欲しくないことを他人にしないようにしよう。

福澤諭吉の嫌ったのは、君子と小人という差別だろう。

記事検索
検索

全9ページ

[1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9]

[ 前のページ ]

君子を問ふ。

 子路君子を問ふ。子曰く、「己を修めて以て敬す。」曰く、「斯の如きのみか。」曰く、「己を修めて

以て人を安んず。」曰く、「斯の如きのみか。」曰く、「己を修めて以て百姓を安んず。己を修めて以て

百姓を安んずるは、堯舜も其れ猶諸を病めり。」

(『論語』 憲問第十四 より )

 子路が君子とはいかなる人かと孔子に問うた。孔子「己の身を修めて少しも怠らないのが君子である。」子路「ただこのようにするだけで君子といわれますか。」孔子「己の身を修めて少しも怠らず、己独り善に進むのみならず、その効果は自然に人に及んで、多くの人が安定を得るようになるのである。」子路「ただこのようにするだけで君子といわれますか。」孔子「己を修めて、その効果が自然に人に及んで遂に天下の人民を安定するのである。このようなことは堯舜のような聖人でさえもなお難事として心を苦しめた所である。」


 朱子によると、「己を修めて以て敬す」という孔子の言は至れり尽くせりである。しかるに子路はこの意味がわからないで、これだけでは君子となすに足りないと思った。故に孔子は己を修めて以て敬する効果の充積が盛んで自然に物に及ぶことを再び告げて他のことは告げなかった。「人」は己に対して言い、「百姓」は人の全部を尽くしている。「堯舜も其れ猶諸を病めり」というのはこれ以上に増加することができないという意味で、子路が高尚な所に走るのを抑えて反りみて卑近な所に求めさせたのである。云々。

全9ページ

[1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9]

[ 前のページ ]


.
霧山人
霧山人
非公開 / 非公開
人気度
Yahoo!ブログヘルプ - ブログ人気度について

エコロジー

日本的なもの

標準グループ

感覚として

健康について

わーるど・ネット

小説家たち

政治勢力

料理ひと

Yahoo!からのお知らせ

友だち(8)
  • ayumu
  • ゆきの@冬地蔵
  • C-KOA
  • RYUMYAKU
  • oxauco
  • cafeherb
友だち一覧
検索 検索

よしもとブログランキング

もっと見る

[PR]お得情報

ふるさと納税サイト『さとふる』
実質2000円で特産品がお手元に
11/30までキャンペーン実施中!

その他のキャンペーン


プライバシー -  利用規約 -  メディアステートメント -  ガイドライン -  順守事項 -  ご意見・ご要望 -  ヘルプ・お問い合わせ

Copyright (C) 2019 Yahoo Japan Corporation. All Rights Reserved.

みんなの更新記事