「なんとかなるだろ」 イングランドの田舎に家族居残り

国際化社会。子供らに重要なのは英語なんかでない。大切なのは人間性だ。専門知識があればなお良い。ちゃんと将来を担う若者が育つ社会に

連合王国の素性

[ リスト | 詳細 ]

記事検索
検索

全2ページ

[1] [2]

[ 次のページ ]

日本のチーム、ワールドカップの対デンマーク戦は本当に感動的でした。
それに比べてイングランドチームは、、、

先日久しぶりにMegおばさん(親戚でもなんでもない。去年までの仕事の同僚)がLiverpoolから来た。
Johnが仕事をやめる(もともと契約社員。不況なので契約更新ならず)し、ボクも日本に帰るので最後にタイ料理でも食べよう、ということになった。
うちのかみさんも入れてJeff, Meg, Johnと5人でささやかにでも楽しく「ゆうげ」。

まず、1階のQueen's Headとかいうパブの前の道端のテーブルで飲む。
まあ、みんなが集まってくるのを待っている間のんでいるのだが、全員揃ってもすぐには食べに行かない。
こっちは腹ペコだ。ようやく腰を上げたのは8時半近かった。この時期は日が長いのでまだ明るいが、気温は急に下がってくる。

パブの2階がタイ料理のレストランだ。
美味しいタイ料理。待たされたのでボクなんかあせって食べて食べすぎ気味。
すこし酔ったかみさんがMegにからんでいる。いつものこと。
子供の学校では国は連合王国(United Kingdom)です、と教えるのに、サッカーとかラグビーではイングランドとかスコットランドとか別にチームを作るのはどういうこと、という質問をスコットランド人(MegとJohnはスコットランド人)に聞いている。
酔っているので話が堂々巡りになっているが本人たちはかまわずに続けていた。

この日のメンバーでイングランド人はJeffだけ。Johnからワールドカップでのイングランドの失態をさんざん言われていた。
Johnの話ではリーグ戦最初のアメリカ戦のときグラスゴー(スコットランドの町でJohnが住んでいるところ)のレストランで飯を食っていたら、みんな携帯とかでアメリカ対イングランドの経過をチェックしていて、同点で終わったとき一斉に歓声が上がったそうだ。引き分けでイングランドに負けなかったアメリカに対する賞賛らしい。

ABEの文字が大きく書かれたTシャツとかがもうずいぶん前まらスコットランドでは売られていると。
ABEとはAnyone But Englishか Anywhere But Englandあるいは Anything But Englishのどれかのこと。
ようはイングランド以外なら何でも誰でも何処でも歓迎ということらしい。

満腹のあとは再び1階のパブに戻って飲む。Johnが息子のRyanの写真を出した。
するとうちのかみさんとMegが一斉に「Hot」と大きな声で叫ぶ。
hotとは「かっこいい。食べたい」という意味かな。
Johnが「お前ら淫乱ばばーの餌食にはさせない」と真剣な表情で頑張っていた。
Ryan君は23歳。Megおばさんは51才?たしか、でうちのかみさんは46才。あぶないおばさんたちだ。

ところでウィンブルドン準決勝(今日やっている)のAndy Murray選手は British それとも Scottish?
つまり英国人と呼ばれるかスコットランド人と呼ばれるか
これは勝ったか負けたかによる。
去年もそうだった。
勝っているうちはBritish。負けるとScottishと呼ばれる。
やっぱり理解のできない国だ。

物事はコインの裏と表。いいことと悪いことは底でつながっている。
良く言えば自由で開放的、悪く言えば横着でいい加減
前の「天気さえよければイングランドは、、、」というくだらない記事でイギリス人の自由な性格はアングローサクソン族の継承、と書いた。

さて、アメリカにしばらく住んだことがあるひとなら何人かは気がついたと思うが、あの国は外から見ているのと中身はかなり違う。
自由の国、と言うイメージが強い。確かにある意味ではとても自由だが、思わぬところで自由が制限されている。
ボクは住んで2年ほどして「なんて保守的な人は多い国なんだ」と驚いた。
南部のテキサスに住んでいた、ということだけではない。仕事の都合でミネソタや東海岸から移住してきた人にも保守的な人が結構いる。そういう人はアメリカのことしか興味がない。というか、自分が住んでいる町しか興味がない。
生まれてからまだ「海をみたことがない」という人がいる。
親がそうだから、と息子も農業をやる白人青年たち。
一生をロングアイランド(ニューヨークの近く)で過ごす人たち。

前にも記事にしたがDixi Chicksという歌手グループがロンドン公演で当時のジョージ・W・ブッシュ大統領を馬鹿にする発言をした。これを理由に北テキサスのFMラジオ局が一斉にそのグループの曲を流すのを中止した。これにはさすがに驚いた。「発言の自由の制約だ」との訴えは聞かなかった。

その昔、自由を求めて祖国を後にし、築いた国というアメリカとイギリスの歴史を思うと現実は皮肉だなと思う。

最近、仕事の合い間の昼休みにパブでちょっと飲んでいて英国人の開放的さとアメリカ人の保守性をあらためてて痛感する話を聞いた。
こちらのテレビ番組でTop Gearという車を乗り回して喜んでいる、という番組がある。
我が家はほとんどテレビを見ないので詳しくは知らない。
その番組でアメリカで収録したのがあったそうだ。場所はアラバマ州。
車のボディーにペンキで大きく
"Western is rubbish,"
"Hillary for President"
"Man love rules!"
と書いて走らせていたらしい。

するとあるガソリンスタンドで現地の人に取り囲まれ、石まで投げられたそうだ。
その話をしながら同僚の英国人は「個人の自由を愛し、発言・表現の自由を尊重するイギリスでは絶対にありえない」と豪語していた。本当かどうかは知らないが。
良く言えば自由で開放的、悪く言えば横着でいい加減。

金曜日は会社を休んで家族とBathに行ってきた。ここ二週間ほど天気がとてもいい。こんなことは非常に珍しい。
お風呂の語源にもなったこの町Bathは2000年ほど前にローマ人が築いた。イングランド南部にある。うちから車で1時間半。上の息子は「勉強がある」といことで留守番。下の息子と3人ででかけた。

南と言えば、1ヶ月ほど前に更に南にあるExeterという町に所用で出かけた。ここは今は大学を中心とした町だが、大昔には城壁があり、また海外との貿易で栄えたところだ。
ここにはイングランドで一番古い学校の先生を養成する学校がある(名前が思い出せない)。
そこの元校長先生にお会いした。
とても気さくで親切な人だった。ボクみたいなのにわざわざ時間を割いて、町や大学の観光案内までしてくれた。
こういう人と話をするといろいろなことを勉強できるので楽しい。
Exeterはローマ人がBriten島にやってくるよりはるかに前から、地中海との貿易をやっていたらしい。
Briten島では昔から鉄鉱石が産出され、それを船でギリシャやローマに運んでいたそうだ。
Exeterの町を流れるExe川を船は海からExemouthを過ぎ川を上って、川岸の横付けし物資の積み下ろしをする。といことが紀元前から行われていたそうだ。そしてそこを中心に町が出来上がった。
ところでイングランドの南の海岸を地図でみるとかならず"...mouth"という町がある。portmouth, plymouth,exemouthなど。このmouthとは口のことだが、ここでは河口と言う意味だそうだ。これもラテン語から来ているらしい。Exe川の河口にあるからExemouthという地名がついた。
この先生がこんなことを言っていた。
イギリス人の文化は3つ要素からできていると。

ローマ人の律令制と民主主義
アングローサクソン人の自由と愛する気質
ノルマン人の厳格さと規律の尊重

さて、Bathではまず町の真ん中にあるローマ風呂を見学した。入場料を払うと一人一人に解説が録音された昔の携帯電話のような機械が渡される。順路に従って進んでいくと壁にその機械の絵と一緒に番号が書かれていてそれを入力すると音声の解説が聞けるという仕掛けだ。
かみさんは一度行っているのでボクと息子だけで入った。その間かみさんはなんとショッピングだ。
1時間半くらいかけてゆっくりまわる。結構たのしい。
まず、この地には天然の温泉が湧いている。イングランドでは唯一の場所と言っていた。
それをローマ人は温水プール、浴場などを含むレジャーセンターにしたのだ。
しかも、寺院を併設し、神聖な儀式も行う場所でもあったらしい。
しかし、長い間瓦礫の下に埋もれていて、再び日の光をあびたのはほんの200年ほど前だそうだ。

さて、ローマ風呂を堪能するとおなかがすいた。かみさんは「ダイエット中」を宣言して「昼は抜く」と豪語していたので息子とマクドナルドのバーガーを買って川沿いの公園を見渡す場所で食べた。風は少々冷たいが天気が良くて気持ちがいい。
食事が済んでかみさんが「お茶くらい飲みたいわ」ということでぶらぶら歩いて行くと橋の上に店が並んだ一見変わった橋があった。その店の中に非常にこじんまりとしたパン屋兼喫茶がありそこでお茶を飲むのかと思ったらかみさんは「もう我慢できない。Cream teaをお願い」と注文していた。
Cream Teaとはお茶とスコーンにバターやジャムのついたセットメニューのことだ。イングランドではどこでもこの名でとおっている。ということで昼食抜きのダイエットと二時間で終了。
さて、このあとどうするか?ということになった。ボクがどうせならストーンヘンジにでも行ってみるか,と言ってみたがどのくらいの距離かよくわからない。
このテーブルが6つくらいしかない狭い店内にはうちの家族のほかにイギリス人の親子連れ、そしてスペイン語をしゃべる家族がいた。
思い切ってイギリス人の親子連れに「ストーンヘンジって遠いですかね?」と聞いてみた。親切な人だった。1時間以上はかかるし、あの石以外なにもないわよ。観光客と観光バスはいっぱいいるけど。と言われたのでこの計画は断念。
隣のスペイン語をしゃべっていた家族が話に加わってきた。家族かと思ったらメキシコ人とコロンビア人で、今はイギリスに住んでいるらしい。このあたりで散策をするのがいいのでは、ということになった。

お茶のあとは息子とボクは散策、かみさんはなんと「ショッピングの続き」ということで別行動。
何の目当てもなく歩いていると、運河に突き当たった。イングランドにはそこらじゅうに運河がある。
物資を運ぶために200年ほど前に作られたが、その後蒸気機関の発明で鉄道網が発達し、急速に衰退したらしい。今は主に余暇をボートで過ごす人に使われている。
運河にはかならずLockがある。これは水門のことで中米のパナマ運河と同じ要領で高さを変えるためにある。つまり、こうやって船が丘を上るのである。
たまたま出くわしたLockは7メートルくらいの水面差がある。ちょっど船が下から上に上がろうとしていたので見物をすることにした。と、腰を下ろしたとたん、下側の水門を閉じようと大きなレバーを押していたおばさんから「ちょっと手伝ってくれまんせか。重くて動かないの」と頼まれ、息子と手を貸してあげた。
Lockには必ず2つの水門がある。船がしたから上に上がるときは、この二つの水門にはさまれた小さな池にに船を入れ、水門を閉めたあと、上の運河から水栓を開け、その池に水を」流し込み水位を上げる。上の運河と同じ水位になったら今度はそちら側の水門を空けるのだ。
水門のドアはしまっても八の字になっている。八の上が川上になる。こうすると水圧でドアが閉じようとするのできっちりしまる、という仕掛けだ。
行きかうボートはどれもNarrow Boatと呼ばれ、その名のとおり幅は2メートルもない。その代わり長さは17メートル以上もある。中ではキッチンやシャワー・トイレ、ベットもあり人が生活できる。
ここに住んでいる人もいるくらいだ。
1週間とか1ヶ月でのレンタルもできる。

さて、船を見送ったあとは再びBathの町の真ん中に戻ってかみさんと合流。そのあとRoyal Crescentという大きな芝生のある公園に行った。ここで息子とかくれんぼ。他にいい案が浮かばずやむを得ず。
この芝生の広場の横に大きな半円形のアパートのようなビルがある。場所の名前はRoyal Crescentというがいったいあのビルが何か不明。でも住んだら気持ちよさそうな場所だった。

そのあと、町のはずれにある児童公園にもよった。息子は元気いっぱいで疲れをしらない。
案の定、帰りの車では熟睡。

天気さえよければイングランドは気持ちのいい場所がけっこうたくさんある。

うちはイギリスに引っ越してもう2年近くだがほとんど国内の旅行には行っていない。理由は、、面倒だから、、そんな事を言うとかみさんに文句を言われる。これ内緒。
忙しいので旅行のことを考える暇もない。という方が丸く収まる。か?

一度ロンドンに行った。バッキンガム宮殿とかリーゼント通りとか行ったが、ごみごみしているし東京の皇居に行って新宿に行くのとかわりない。とはちと言い過ぎだが。とにかく混んでいるところはきらいなので、もう行く気はしない。ただし、博物館は別。あれはいい。

子供たちは観光など興味はない。しかし、かみさんは「どこかへ行きたい」と行っている。
先週いつもの近所の床屋へ行ったらあるじのDaveは居らず、Stephanだけだった。彼女はスロバキアからきて5年。散髪をしてもらいながら世間話をしていた。旅行の話になるとStephanも彼氏がどこにも連れて行ってくれない、と嘆いていた。俺と同じで面倒くさがりか。途中Daveのパートナー(奥さんのようなもの)から電話があり、「なんで来てないの?」とお怒りのようだった。「どこに居るの?」と聞かれStephanも困っていた。この床屋のあるじ、稼業も面倒らしい。いつものことだが。

さすがにまずいと思ったので、実は先週の日曜にBathという観光地に行く予定を立てた。Bathとは風呂のこと。そうそのとおり。昔、ローマ人が作った風呂や500年くらい前のChurch of EnglandのCathedoralがある場所の地名だ。しかも、何かFestivalをやっていて楽しそうだ。が、雨男のボクが予定を組んだので朝から雨。それも冷たい雨。で取りやめに。
午後から晴れて温度も上がってきた。こんなことなら行けばよかった、と。
午後は息子を連れて近所の公園。いつもサッカーをしているが今回は野球をした。この国では野球は珍しいらしく声をかけてくる人もいる。「義理の兄弟がアメリカに居て、ミットをもらった」とかその子供連れのおじさんは言っていた。

さて、公園で遊んでいると遠くから大人の男性の怒鳴り声が聞こえた。「That kind language、turn the volume down」といいながら近くにいた高校生くらいの年齢の子供の集団をにらんでいる。きっとその子供達が汚い言葉(小さい子供に聞かせるには不適切な表現)を大きな声でしゃべっていたのだろう。
この国に来て一番びっくりしたのはfxck offやfxcking ~ などの言葉を平気で使う人が多くいることだ。しかも、ちゃんとした?企業の打ち合わせの中でもそういう発言がある。
社長が社員に状況説明をするときもfxcking ~ という表現があったのをそのときのショックとともに覚えている。

最近もfxck offという言葉を意外な場面で聞いた。
いつもの近所の公園で子供とサッカーをしていると近くに中学生くらいの男女4人が遊んでいた。ふざけて相撲(レスリング?)みたいなことをしている。みんな普通っぽい、どちらかというとまじめ風の子供ばかりで無邪気にたわむれていた。レスリングの展開で一人の男の子が女の子を押さえる格好になったとき、下側になった女の子が思わずfxck offと叫んだ。おそらく「どいて」という意味だと思うが、しかしあんな大きな声で叫ぶかね、おじょうちゃん。

次の事件?は会社で。廊下をあるいていると男性二人と女性一人が向こうから歩いてくる。
話は全部聞こえなかったが男性が女性に向かって「あなたほど魅力的ならなんとかなるでしょう」とか冗談まじりでいうとその女性が「冗談はやめて」という意だと思うがfxck offと少し大きめの声で。いや、おばさんここは会社の通路ですよ、とボクは思わず振り返ってしまった。
紳士淑女の国だとか聞いていたが、いまだにそういう方にはお目にかかれない。

関西出身のボクはいまでも関西弁が本当の日本語だと思っている。奈良時代や平安時代には日本の中心は関西で、きっと日本の標準の言葉は関西弁だったはず、だよね。
方言といえば社会人になってから初めて接した東北のなまりはかなり新鮮だった。若いころそっち方面にちょくちょく出張していたのでそこで覚えた栃木や茨城のなまりをまねして喜んでいた。
方言はその地方の味がある。生まれ故郷の伊賀の方言は京都とはもちろんだがとなりの奈良や大阪とも細部では異なる。同じ三重県でも伊勢にいくと全然違う方言。小さいころ伊勢の言葉を「外国の言葉?」と思ったくらいだ。
北海道におじさんがいるので何度か行ったが、ここの訛りは意外とゆるい。聞いた話によると内地のあちこちから人がきているので中和されている、ということらしい。

当然英国にも方言がある。このブログでも何回か話題にした。
スコットランドやアイルランドを始めとして同じイングランド内でも南のPortsmouthやロンドンの南の方(なんという場所かしらないが)はかなり難解な英語を話す。Liverpoolあたりの英語も独特だ。当地のWest MidlandsでもBlack Country地方の訛りやBirminghamのBRUMMIE ACCENTという2つの訛りが「有名?」。

さて、イングランドに住んで2年半たつが、最初から不思議だと思っていた非常に奇妙な「訛り」の話。ずい分前置きが長くなったが。
訛り・方言とは地方の言葉その土地の特色がでるのは英国も同じだが、これ以外つまり地方の方言以外の方言がある。
たとえばボクが住んでいる村の人であきらかに分かりやすい英語を話す人とそうでない人がいる。文字で表現するのは難しいが発音やしゃべり方が全然違う。同じ土地に住んでいるのに。
もちろん別の地域から移ってきた人は別だが、この土地に何世代も住んでいるのに。
こんなことは日本であるだろうか。
どうもこれは階級社会のなごりらしく、家柄方言があるのだ。同じ土地でも育ちが違えば訛りまで違うということ。
こちらに来て早々のころ、運転していたレンタカーが故障して修理工場までトラックで運んでもらったことがある。ボクも一緒の乗っていった。このトラックを運転してきた修理工場のあんちゃんの英語訛りは全く理解不能だった。
一方で今までこちらで会ったお医者さんでわかりづらい英語をしゃべるひとはまだいない。
このイングランドには労働者・農民階級の訛りと貴族階級の訛りというのがあるらしい。
つまり階級方言?!

これは人から聞いた話で信憑性は疑わしいがサッカーのDavid Beckhamは労働者訛りの英語を話すそうだ。本当かな。第一ボクはBeckhamがしゃぺったのを聞いたこともないのでよくわからない。まあ聞いたことがあってもわからないだろうが。まてよ、わかり辛かったら労働者訛り?

これは一方でなりすましができるということでもある。目的は別として、農民のふりをしたり、貴族出身のふりをしたりできる。
前にも書いたように音痴のボクはアメリカなまりも英国なまりも、とどのつまり日本人なまりもどの英語もしゃべれず、独自の「半蔵でござる」英語しか話せないのでなりすましもできそうにない。使えない忍者だ。

全2ページ

[1] [2]

[ 次のページ ]


.
忍者半蔵でござる
忍者半蔵でござる
男性 / 非公開
人気度
Yahoo!ブログヘルプ - ブログ人気度について

スマートフォンで見る

モバイル版Yahoo!ブログにアクセス!

スマートフォン版Yahoo!ブログにアクセス!

1 2
3 4 5 6 7 8 9
10 11 12 13 14 15 16
17 18 19 20 21 22 23
24 25 26 27 28 29 30

過去の記事一覧

よしもとブログランキング

もっと見る

[PR]お得情報

ふるさと納税サイト『さとふる』
11/30まで5周年記念キャンペーン中!
Amazonギフト券1000円分当たる!

その他のキャンペーン


プライバシー -  利用規約 -  メディアステートメント -  ガイドライン -  順守事項 -  ご意見・ご要望 -  ヘルプ・お問い合わせ

Copyright (C) 2019 Yahoo Japan Corporation. All Rights Reserved.

みんなの更新記事