「なんとかなるだろ」 イングランドの田舎に家族居残り

国際化社会。子供らに重要なのは英語なんかでない。大切なのは人間性だ。専門知識があればなお良い。ちゃんと将来を担う若者が育つ社会に

日本語の話

[ リスト | 詳細 ]

記事検索
検索

全3ページ

[1] [2] [3]

[ 前のページ ]

ついたった今知りました、驚愕の事実。これは「だめだし」以上にショックかも。
関連記事 だめだし事件はこちら
http://blogs.yahoo.co.jp/rkgyd027/8299299.html

「チャット」というと

・廊下で立ち話をすることでもなく。
・電話でだらだら話をすることでもなく。
・買い物で行った先でたまたま会った知り合いと話をしてしまったことでもなく。
・会社の昼休みに隣の席のやつと週末の天気の話をすることでもなく。
・給湯室にコーヒーを入れに行ったら「お湯は沸いています」のランプが点灯しておらず、待つ間にたまたま居合わせたきれいなおねーさんとワクワク・ドキドキで雑談することでもなく。

パソコンを使ってインターネットで誰かと「テキストメッセージの交換をする」ことだったのね。がくーん!!

いままで会話のなかで何回かは聞いたことはあるし、ひょっとしたら自分でも使ったことが一度くらいはあるかも。しかし、全く意味を理解していなかった。唖然。呆然。

“昨日、家で晩飯の時、「この野菜はどこで買ったの」とか言いながらかみさんとチャットしていたら、、、”
なんていう日本語は全く????なのですね。

ということで今日は金曜日。この週末もイングランドは天気悪そう。

ボクらは日本語の発音には何も不自由はしていない(本当かな?特にボクの場合!)。少なくとも日本語をしゃべるのは難しいとは思っていない。では日本語の発音は本当に簡単なのか。

これはボクの経験に基づく話。

日本語の発音の勉強をしたことのない外国の人に「マ・ク・ド・ナ・ル・ド」と言ってごらんというとこれがなかなか簡単ではない。
先週、仕事で過ごす時間が多いスコットランド出身のおじさんにためした。
「マ・ク・ド・ナ・ル・ド」って言ってごらん。
「何?」
「マ・ク・ド・ナ・ル・ド」だよ。
「へ?よーくわからない」
「言ってみー マ・ク・ド・ナ・ル・ド」
「マークー わからん」
といった具合で全然だめ。

知り合いにBill McDonaldという人がいる。こんな平凡な名前アメリカとイギリスには10万人以上いるかも。彼に「マ・ク・ド・ナ・ル・ド」に挑戦してもらったが「マークードー」まではいいが最後の「ナルド」が言えない。

なぜ、こんなに難しいかって?
あなたにもわからないのと同じ、ボクにもなぞ。

もちろん英語のMcDonaldの発音が頭にあるのでそれが邪魔をしているのはわかるが。それにしても驚くべき結果である。

母音がそこらじゅうに挿入されていて、子音の細かい音の差異に頓着しない「日本語的な発音」は、簡単というわけではないようだ。

そういえば5年前に家族でアメリカから日本に戻ったとき、息子が「ワールド」という言葉を練習?していた。我が家は当然、家では99%の日本語なので子供たちは「日本語ネーティブスピーカー」ではある。しかしこの「ワールド」だけは自信がなかったようで学校で友達と話すのに「練習」。彼の練習をきいているとたしかに「ワールドー」と語尾が延びているし、妙に「ド」に力が入っている。もちろん30分くらい練習したら普通に「ワールド」と言えるようになったが。

日本語の発音は本当に簡単なのか。謎だ。

ということで書庫作成。
これってある意味大切なのに忘れがち。
なーんの話から始めるかなー

続く;;;;;;;;

全3ページ

[1] [2] [3]

[ 前のページ ]


.
忍者半蔵でござる
忍者半蔵でござる
男性 / 非公開
人気度
Yahoo!ブログヘルプ - ブログ人気度について

スマートフォンで見る

モバイル版Yahoo!ブログにアクセス!

スマートフォン版Yahoo!ブログにアクセス!

1 2
3 4 5 6 7 8 9
10 11 12 13 14 15 16
17 18 19 20 21 22 23
24 25 26 27 28 29 30

過去の記事一覧

よしもとブログランキング

もっと見る

プライバシー -  利用規約 -  メディアステートメント -  ガイドライン -  順守事項 -  ご意見・ご要望 -  ヘルプ・お問い合わせ

Copyright (C) 2019 Yahoo Japan Corporation. All Rights Reserved.

みんなの更新記事