cygnus_odile の 雑記

2012年(1月6日)は、ジャンヌ・ダルクの生誕600周年!

全体表示

[ リスト ]

"Sappho A New Rendering" (1920) by Henry de Vere Stacpoole / Japanese Translation by cygnus_odile

52. 後悔
          LII
        REGRET

Those unto whom I have given,
These have my heart most riven.


私が思いを寄せてきた人たち、
この人たちが私の心を千々に引き裂くのだ。



─────────────────────────────────
  新訳 サッフォー  by Stacpoole  : 和 訳 目 次 / 英訳詩 目 次
─────────────────────────────────


I have given の後に "my heart" が省略されていると考えて、
上記のような訳にしました。辞書を見てると下記のような用例が有りましたので。
  give (one's) heart to : ・・・に思い寄せる。・・・に恋する


【初稿】
 私が施しを与えた人々が、
 私の心をもっとも傷つけるのだ。


 諸家の英訳を見ると、修正前のほうが正解かもしれません。


【参考】


For they whom I benefit injure me most.

私が便宜を与えた人々が最も私を傷つける。


Translated by Edwin Marion Cox (1925)

For thee to whom I do good, thou harmest me the most.

私はあなたの為になることをするのに、あなたは私をもっとも害する。


Translated by By Walter Petersen

  1. SAPPHO'S FALSE FRIENDS (サッフォーの不実な友)

    Those whom I serve with all my might
    With base deception me requite.

    私が全力で尽くすその人は
    卑劣なごまかしで私に報いる。

    (日本流の表現では、「その人は、恩を仇で返すのです」といったところか。)

閉じる コメント(6)

顔アイコン

なるほど…しかしこれはサッフォーの詩ですから、やはり恋愛事件と結びつけて考えたいところですね。「私が思いを寄せてきた人たち」とは暗にアティスを指すか?
しかしこのようにしてサフォーの断片に親しんでまいりますと、大変勉強になりますね。カーマンの世界よりももっと深みと広がりのある世界に触れることができます。

2009/7/8(水) 午前 4:45 [ eur*k*031* ]

顔アイコン

eureka さん、そうですね。単に忘恩の徒を責めているとか、他人に親切にした自分が愚かだったとか言うよりは、愛した恋人(少女)に裏切られた無念とか、若しくは、深く愛した人が若くして亡くなって、こんな思いをするくらいならいっそ愛さなければ良かったとかいうふうな解釈の方が、浪漫的(ろまんてぃっく)ですよね。
さて、カーマンのように長々と(やや饒舌に)創作する気はありませんが、サッフォーの短い断片詩は、ある意味日本の俳句のごとく読み手の想像力と感性を要求するところが面白く、人によってまるっきり解釈が異なるのがあります。それを比較しながら読むのもまた一興なのです。

2009/7/8(水) 午後 11:28 [ cygnus_odile ]

顔アイコン

サッフォーの心を傷つけたのは、
手酷い裏切りと言う意味では、エウレカさんご指摘のアティスやアンドロメダ。
婚姻か何かで去ってしまったのは、アナクトリア。彼女への想いは消えずサッフォーさまを苦しめる。
若くして亡くなったのは、ティマス(サッフォーが心を寄せていたかどうかは不明)。

2009/7/8(水) 午後 11:51 [ cygnus_odile ]

顔アイコン

サッフォーさんは色んな恋愛をしているんですね。
短い言葉でも、訳し方で色んな意味になるなと感心。。

遅くなりましたが、一周年おめでとうございます^^

2009/7/9(木) 午後 9:22 [ きら ]

顔アイコン

そうそう、失念しておりましたが、有名なサッフォーさま周辺の女性では、ムナジディカ(Mnasidica, 愛称ディーカ)という少女もいました。恋愛関係の有無は不明ですが、相当眼をかけられていたのは間違いなしです。そういう人々が身の回りからいなくなったのを嘆いたのかもしれません。

2009/7/10(金) 午前 6:29 [ cygnus_odile ]

顔アイコン

詠さん、ご来訪&コメント有難うございます。とある資料(Website)では、サッフォーさまのお相手として、たしか十人程度の名が上げられていたかと。
詩さんのところも先月一周年を迎えられていましたね、今後もよろしく。

2009/7/10(金) 午前 6:35 [ cygnus_odile ]


.
cygnus_odile
cygnus_odile
男性 / 非公開
人気度
Yahoo!ブログヘルプ - ブログ人気度について
友だち(1)
  • きら
友だち一覧

よしもとブログランキング

もっと見る

[PR]お得情報

ふるさと納税サイト≪さとふる≫
実質2000円で好きなお礼品を選べる
毎日人気ランキング更新中!
数量限定!イオンおまとめ企画
「無料お試しクーポン」か
「値引きクーポン」が必ず当たる!

その他のキャンペーン


プライバシー -  利用規約 -  メディアステートメント -  ガイドライン -  順守事項 -  ご意見・ご要望 -  ヘルプ・お問い合わせ

Copyright (C) 2019 Yahoo Japan Corporation. All Rights Reserved.

みんなの更新記事