cygnus_odile の 雑記

2012年(1月6日)は、ジャンヌ・ダルクの生誕600周年!

全体表示

[ リスト ]

18. ERANNA
Sappho in English Rhyming Verse, from The Lyric Songs of the Greeks (1918) By Walter Petersen
 Japanese translation by cygnus_odile

 原文はこちら ☞ http://classicpersuasion.org/pw/sappho/sappeter.htm#18  (テキスト)
  または、  ☞ http://www.archive.org/stream/lyricsongsgreek00anacgoog#page/n52/mode/1up (イメージ)

018. エランナ
    18. ERANNA

    Eranna, never yet, wherever I have been,
    Have I than thee a more disdainful woman seen. 

  エランナよ、今まで一度も、これまで私の居たどこであれ、
  そなたより尊大な女は見たことがない。


      -----------------------------------------
         英訳詩によるサッフォー : 目次
      -----------------------------------------

【こめんと】

 サッフォーさまにこのように決め付けられているこの女性は、サッフォーさまとどのようなかかわりのある女性なのでしょうが、サッフォーさまの親しいガールフレンドとかお気に入りの教え子というわけではないようにも思えます。



【ご参考1】


【ご参考2】
 詩人 リルケ(Rainer Maria Rilke)作 の "Eranna to Sappho", "Sappho to Eranna" を見つけました。 上掲の詩に詠われた、Eranna と サッフォーさまとのやり取りなのでしょうか? ちょっと長いので 別記事にてご紹介 します。ちょっとまだ消化不良気味なのですが、ご参考に。

.
cygnus_odile
cygnus_odile
男性 / 非公開
人気度
Yahoo!ブログヘルプ - ブログ人気度について
友だち(1)
  • きら
友だち一覧

よしもとブログランキング

もっと見る

[PR]お得情報

ふるさと納税サイト≪さとふる≫
実質2000円で好きなお礼品を選べる
毎日人気ランキング更新中!
数量限定!イオンおまとめ企画
「無料お試しクーポン」か
「値引きクーポン」が必ず当たる!

その他のキャンペーン


プライバシー -  利用規約 -  メディアステートメント -  ガイドライン -  順守事項 -  ご意見・ご要望 -  ヘルプ・お問い合わせ

Copyright (C) 2019 Yahoo Japan Corporation. All Rights Reserved.

みんなの更新記事