|
ATMのカメラに向かって、ボンスへの気持ちを話すウォンジュ。 다른 사람 좋아하고 있나요 ? 別の人を想ってるんですか? 봉수씨 , 나는 봉수씨하고 얘기하는게 참 좋아요 . ボンスさん、私ボンスさんと話すのが好きでした。 아니...좋았어요. いえ…楽しかったです。 봉수씨 그거 알아요? 봉수씨 웃을때 왼쪽 뺨에 살짝 보조개가 피는거 .. ボンスさん、知ってますか?ボンスさんは笑うと左頬にえくぼができるんです。 잘 안 보면 아마 모를거에요. 잘 안 보면 .. よく見ないとわからないでしょうけど。よく見ないと… 그래요, 안 보이는게 세상에 참 많죠. うん、世の中見えないことがすごく多い。 봉수씨 잘 지내세요... ボンスさん、元気でいてください。 |

- >
- エンターテインメント
- >
- 映画
- >
- その他映画




このシーン、訳すのをためらってたのは、今の自分と重なるからでしょうか。訳しながら、せつなくなってしまいました。
2009/3/10(火) 午前 1:17
お久しぶりです〜韓国は3月から新学期が始まるから
ちょっと急がしかったんです。日本は4月からでしょ。
この文章、言うとおりちょっと切ない感じですね。
悲しい音楽が聞こえるそうですよ。
今日も新しい単語、習って帰ります〜^^
2009/3/21(土) 午後 11:34 [ まいどあり ]
お久しぶりです〜w 旅行に行っていたりしていたのもあって、ヤフーブログのチェックがなかなか(笑)お返事が遅くなってしまってごめんね(^^)新学期か〜。懐かしい響き(笑)春がくるんですね〜!!
2009/3/26(木) 午後 11:29